← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modalités d'application relatives à l'identification des chevaux "
Arrêté ministériel fixant les modalités d'application relatives à l'identification des chevaux | Ministerieel besluit tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten met betrekking tot de identificatie van de paarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant les modalités d'application relatives à l'identification des chevaux Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des Affaires européennes, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten met betrekking tot de identificatie van de paarden De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op |
l'article 2, l'article 17 annulé partiellement par l'arrêt de la Cour | artikel 2, artikel 17 gedeeltelijk vernietigd bij het arrest van het |
d'Arbitrage du 31 janvier 1989 et modifié par les lois du 23 décembre | Arbitragehof van 31 januari 1989, en gewijzigd bij de wetten van 23 |
2005 et du 20 juillet 2006, et l'article 29 remplacé par l'arrêté | december 2005 en 20 juli 2006, en artikel 29, vervangen bij het |
royal du 22 février 2001; | koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de |
l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale, notamment | identificatie en de encodering van de paarden in een centrale |
les articles 7, 20, § 5 et 22, § 2; | gegevensbank, inzonderheid op de artikelen 7, 20, § 5 en 22, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'avis n° 43.228/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2007, en | april 2007; Gelet op het advies nr. 43.228/3 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 |
Artikel 1.In toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van |
juin 2005 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans | 15 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de |
une banque de données centrale, le vétérinaire traitant indique | paarden in een centrale gegevensbank, duidt de behandelende dierenarts |
immédiatement le changement de statut sanitaire dans le passeport du | onmiddelijk de wijziging van het gezondheidsstatuut aan in het |
cheval traité. Il applique ensuite son cachet et appose sa signature à | paspoort van het behandelde paard. Vervolgens plaatst hij zijn stempel |
côté de la modification. | en zijn handtekening naast de wijziging. |
Le vétérinaire traitant complète également le document de mutation | De behandelende dierenarts vervolledigt eveneens het mutatiedocument |
correspondant au cheval qu'il traite, en y indiquant le changement de | overeenstemmend met het paard dat hij behandelt door er de wijziging |
statut sanitaire. | van het gezondheidsstatuut op aan te brengen. |
Art. 2.En application de l'article 20, § 5, du même arrêté, le |
Art. 2.In toepassing van artikel 20, § 5 van hetzelfde besluit |
gestionnaire indique le nouveau code du Microchip, précédé de la | vermeldt de beheeerder de nieuwe code van de microchip, voorafgegaan |
mension « remarquage », dans le chapitre II du passeport, à côté de | door het begrip « Hermerking », naast de oude identificatiecode in |
l'ancien code d'identification. Il mentionne ensuite dans la même | hoofdstuk II van het paspoort. In dezelfde rubriek vermeldt hij |
rubrique, la date de validation et appose son cachet. | vervolgens de validatiedatum in plaatst er zijn stempel. |
Art. 3.En application de l'article 22, § 2 du même arrêté, le |
Art. 3.In toepassing van artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, |
document de mutation est renvoyé complété, au gestionnaire par : | wordt het vervolledigde mutatiedocument teruggestuurd naar de |
beheerder door : | |
- le repreneur de l'équidé en cas de changement de propriétaire; | - de overnemer van de paardachtige in geval van verandering van |
- par le propriétaire mentionné sur le document de mutation en cas de | eigenaar; - door de eigenaar vermeld op het mutatiedocument in geval van |
changement de responsable sanitaire. | verandering van de sanitair verantwoordelijke. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.De besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 octobre 2007. | Brussel, 3 oktober 2007. |
D. DONFUT | D. DONFUT |