Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/10/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant certaines annexes de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant certaines annexes de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde bijlagen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant certaines annexes de 3 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde
l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les bijlagen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese
Affaires européennes, Zaken,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid
2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door
Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
l'article 23; organismen, inzonderheid op artikel 23;
Considérant la Directive 2007/41/CE de la Commission du 28 juin 2007 Overwegende Richtlijn 2007/41/EG van de Commissie van 28 juni 2007 tot
modifiant certaines annexes de la Directive 2000/29/CE du Conseil wijziging van een aantal bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de
Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige
végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté; producten schadelijke organismen;
Considérant la Décision 2006/473/CE de la Commission du 5 juillet 2006 Overwegende Beschikking 2006/473/EG van de Commissie van 5 juli 2006
reconnaissant certains pays tiers et certaines régions de pays tiers waarbij sommige derde landen en sommige gebieden van derde landen
comme indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches worden erkend als vrij zijnde van Xanthomonas campestris (alle voor
pathogènes aux Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ou Citrus pathogene stammen), Cercospora angolensis Carv. et Mendes of
Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen);
Citrus); Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
alimentaire du 10 août 2007; de Voedselketen van 10 augustus 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 2007/41/CE de la Commission du 28 juin 2007 modifiant de Richtlijn 2007/41/EG van de Commissie van 28 juni 2007 tot
certaines annexes de la Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les wijziging van een aantal bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de
d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige
leur propagation à l'intérieur de la Communauté, producten schadelijke organismen,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De bijlagen II tot en met V van het koninklijk besluit van

Article 1er.Les annexes II à V de l'arrêté royal du 10 août 2005

10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en
relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux plantaardige producten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals
produits végétaux sont modifiées conformément à l'annexe du présent arrêté. aangegeven in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007.

Bruxelles, le 3 octobre 2007. Brussel, 3 oktober 2007.
D. DONFUT D. DONFUT
ANNEXE BIJLAGE
1. A l'annexe II, partie B, sous c), au point 01, dans la colonne de 1. In bijlage II, deel B, onder c), punt 01, wordt in de rechterkolom
droite, « DK » est supprimé. « DK » geschrapt.
2. A l'annexe II, partie B, sous d), le point suivant est ajouté après 2. In bijlage II, deel B, onder d), wordt het volgende punt toegevoegd
le point 1 : na punt 1 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3. A l'annexe III, partie A, point 14, dans la colonne de droite, dans 3. In bijlage III, deel A, punt 14, in de rechterkolom, worden in de
le texte néerlandais les termes « Estland, Letland, Litouwen » sont supprimés. Nederlandse tekst de woorden « Estland, Letland, Litouwen » geschrapt.
4. A l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, point 16.2, le texte à la 4. In bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.2, wordt de tekst in de
colonne de droite, sous a), premier jusqu'au troisième tirets, est rechterkolom, onder a), eerste tot en met derde streepje, vervangen
remplacé par le texte suivant : door de volgende tekst :
« - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Europe, l'Algérie, « - alle derde landen in Europa waar citrusvruchten worden
l'Egypte, Israël, la Lybie, le Maroc, la Tunisie et la Turquie; geproduceerd, Algerije, Egypte, Israël, Libië, Marokko, Tunesië en
- en Afrique : l'Afrique du Sud, la Gambie, le Ghana, la Guinée, le Turkije; - Afrika : Gambia, Ghana, Guinee, Kenia, Sudan, Swaziland, Zimbabwe en
Kenya, le Soudan, le Swaziland et le Zimbabwe; Zuid-Afrika;
- en Amérique centrale et du Sud et dans les Caraïbes : les Bahamas, - Midden- en Zuid-Amerika en het Caribisch gebied : Bahama's, Belize,
Belize, le Chili, la Colombie, le Costa Rica, Cuba, l'Equateur, le Chili, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominicaanse Republiek, Ecuador, El
Honduras, la Jamaïque, le Mexique, le Nicaragua, le Pérou, la Salvador, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Peru, Saint Lucia,
République dominicaine, Sainte-Lucie, le Salvador, le Surinam et le
Venezuela; Suriname, Venezuela;
- en Océanie : la Nouvelle-Zélande ». - Oceanië : Nieuw-Zeeland ».
5. A l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, point 16.2, le texte à la 5. In bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.2, wordt de tekst in de
colonne de droite, sous b), premier jusqu'au quatrième tirets, est rechterkolom, onder b), eerste tot en met vierde streepje, vervangen
remplacé par le texte suivant : door de volgende tekst :
« - en Australie : New South Wales, South Australia et Victoria; « - Australië : New South Wales, South Australia en Victoria;
- le Brésil, à l'exception des états de Rio Grande do Sul, Santa - Brazilië, met uitzondering van de staten Rio Grande do Sul, Santa
Catarina, Paranà, Sao Paulo, Minas Gerais et Mato Grosso do Sul; Catarina, Paranà, Sao Paulo, Minas Gerais en Mato Grosso do Sul;
- aux Etats-Unis d'Amérique : l'Arizona, la Californie, Guam, Hawaii, - Verenigde Staten van Amerika : Arizona, Californië, Guam, Hawaii,
la Louisiane, les îles Mariannes du Nord, Puerto Rico, la Samoa Louisiana, de Noordelijke Marianen, Puerto Rico, Amerikaans Samoa,
américaine, le Texas et les îles Vierges américaines; Texas en de Amerikaanse Maagdeneilanden;
- l'Uruguay, à l'exception des départements de Salto, de Rivera et de - Uruguay, met uitzondering van de departementen Salto, Rivera en
Paysandu - au nord de la rivière Chapicuy ». Paysandu - benoorden de rivier Chapicuy ».
6. A l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, point 16.3, le texte à la 6. In bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.3, wordt de tekst in de
colonne de droite, sous a), premier et deuxième tirets, est remplacé rechterkolom, onder a), eerste en tweede streepje, vervangen door de
par le texte suivant : volgende tekst :
« - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, « - alle derde landen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika en in het
centrale et du Sud et dans les Caraïbes, en Asie (à l'exception du Caribisch gebied, Azië (met uitzondering van Jemen), Europa en
Yémen), en Europe et en Océanie; Oceanië, waar citrusvruchten worden geproduceerd;
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden
de l'Angola, du Cameroun, de la République centrafricaine, de la geproduceerd, met uitzondering van Angola, Centraal-Afrikaanse
République démocratique du Congo, du Gabon, de la Guinée, du Kenya, du Republiek, Democratische Repubiek Congo, Gabon, Guinee, Kameroen,
Mozambique, du Nigéria, de l'Ouganda, de la Zambie et du Zimbabwe ». Kenia, Mozambique, Nigeria, Uganda, Zambia en Zimbabwe ».
7. A l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, point 16.4, le texte à la 7. In bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.4, wordt de tekst in de
colonne de droite, sous a), premier jusqu'au quatrième tirets, est rechterkolom, onder a), eerste tot en met vierde streepje, vervangen
remplacé par le texte suivant : door de volgende tekst :
« - tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, « - alle derde landen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika (met
centrale et du Sud (à l'exception de l'Argentine et du Brésil), dans uitzondering van Argentinië en Brazilië), het Caribisch gebied en
les Caraïbes et en Europe; Europa, waar citrusvruchten worden geproduceerd;
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Asie, à l'exception du - alle derde landen in Azië, waar citrusvruchten worden geproduceerd,
Bhoutan, de la Chine, de l'Indonésie, des Philippines et de Taiwan; met uitzondering van Bhutan, China, Filippijnen, Indonesië en Taiwan;
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden
de l'Afrique du Sud, du Kenya, du Mozambique, du Swaziland, de la geproduceerd, met uitzondering van Kenia, Mozambique, Swaziland,
Zambie et du Zimbabwe; Zambia, Zimbabwe en Zuid-Afrika;
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Océanie, à l'exception - alle derde landen in Oceanië, waar citrusvruchten worden
de l'Australie et de Vanuatu ». geproduceerd, met uitzondering van Australië en Vanuatu ».
8. A l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, point 16.4, le texte à la 8. In bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.4, wordt de tekst in de
colonne de droite, sous b), premier jusqu'au quatrième tirets, est rechterkolom, onder b), eerste tot en met vierde streepje, vervangen
remplacé par le texte suivant : door de volgende tekst :
« - en Afrique du Sud : Western Cape; Northern Cape : les districts « - Zuid-Afrika : Western Cape; Northern Cape : administratieve
administratifs de Hartswater et Warrenton; districten Hartswater en Warrenton;
- en Australie : South Australia, Western Australia et Northern - Australië : South Australia, Western Australia en Northern
Territory; Territory;
- en Chine : toutes les régions, à l'exception du Sichuan, du Yunnan, - China : alle gebieden, met uitzondering van Sichuan, Yunnan,
du Guangdong, du Fujian et du Zhejiang; Guangdong, Fujian en Zhejiang;
- au Brésil : toutes les régions, à l'exception des états de Rio de - Brazilië : alle gebieden, met uitzondering van de staten Rio de
Janeiro, Sao Paulo et Rio Grande do Sul ». Janeiro, Sao Paulo en Rio Grande do Sul ».
9. A l'annexe IV, partie B, point 6.3., dans la colonne de droite, « 9. In bijlage IV, deel B, punt 6.3., wordt in de rechterkolom « DK »
DK » est supprimé. geschrapt.
10. A l'annexe IV, partie B, le point suivant est ajouté après le 10. In bijlage IV, deel B, wordt het volgende punt toegevoegd na punt
point 31 : 31 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
11. L'annexe V, partie A, chapitre II, point 1.3., est remplacé par le 11. Bijlage V, deel A, rubriek II, punt 1.3., wordt vervangen door de
texte suivant : volgende tekst :
« 1.3. Végétaux, à l'exception des fruits et semences, des genres « 1.3. Planten, met uitzondering van vruchten en zaden, van
Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L.,
Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill.,
Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem.,
Pyrus L., Sorbus L. et Vitis L. ». Pyrus L., Sorbus L. en Vitis L. ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 oktober
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 octobre 2007 modifiant 2007 tot wijziging van bepaalde bijlagen van het koninklijk besluit
certaines annexes de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en
contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. plantaardige producten schadelijke organismen.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese
Affaires européennes, Zaken,
D. DONFUT D. DONFUT
^