Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/11/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de décision dans le cadre du recours administratif facteur ''k'' "
Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de décision dans le cadre du recours administratif facteur ''k'' Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid inzake het administratief beroep factor "k"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de 3 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie
décision dans le cadre du recours administratif facteur ''k'' van beslissingsbevoegdheid inzake het administratief beroep factor "k"
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare
renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1erter, alinéa 4, energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel
modifié par l'arrêté du 4 avril 2019; 15, § 1ter, vierde lid, vervangen bij het besluit van 4 april 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
oktober 2020;
Considérant que l'article 15, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 30 Overwegende dat artikel 15, § 1, tweede lid, van het besluit van 30
novembre 2006, dispose que dix ans après la date du début de la november 2006 bepaalt dat tien jaar na de aanvangsdatum van de periode
période au cours de laquelle l'électricité verte produite par unité de waarin de groene elektriciteit geproduceerd door de productie-eenheid
production donne droit à l'obtention de certificats verts, le nombre recht geeft op het verkrijgen van groene certificaten, het aantal
de certificats verts octroyés pour la période restant à courir est groene certificaten dat voor de nog te lopen periode toegekend wordt,
réduit par application d'un facteur "k" déterminé par le Ministre; verminderd wordt na toepassing van een factor "k" die door de Minister
bepaald wordt;
Considérant que les facteurs de réduction sont fixés par l'arrêté Overwegende dat de verminderingsfactoren vastgesteld worden bij het
ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de
"k" à partir du 1er octobre 2011, modifié en dernier lieu par l'arrêté verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011, laatst gewijzigd bij het
ministériel du 29 novembre 2018; ministerieel besluit van 29 november 2018;
Considérant que le recours administratif organisé par l'article 15, § Overwegende dat in het administratieve beroep dat bij artikel 15, §
1erter, de l'arrêté du 30 novembre 2006, dispose que le Ministre qui a l'Energie dans ses attribution peut accorder au producteur un facteur ''k'' déterminé au regard de l'âge de l'installation et de sa rentabilité; Considérant que la décision d'octroi du Ministre est prise sur la base d'un avis motivé de l'Administration portant sur la rentabilité du projet; Considérant que l'analyse de l'Administration est automatisée sur base de valeurs propres à l'installation et de valeurs de références; Considérant qu'au vu de l'ampleur de la tâche de rendre une décision sur les milliers de recours introduits, le Ministre dispose d'une habilitation implicite à déléguer son pouvoir de décision à l'Administration; Considérant que la délégation du pouvoir de décision visée au présent arrêté est partielle et ne porte que sur les décisions d'octroi et de refus prises sur la base d'une demande démontrant, conformément à 1ter, van het besluit van 30 november 2006 wordt georganiseerd, wordt bepaald dat de Minister van Energie aan de producten een factor "k" kan toekennen die ten opzichte van de ouderdom en de rendabiliteit van de installatie wordt bepaald; Overwegende dat de beslissing tot toekenning van de Minister wordt genomen op basis van een met redenen omkleed advies van de Administratie met betrekking tot de rentabiliteit van het project; Overwegende dat de analyse van de Administratie geautomatiseerd is op basis van waarden die specifiek zijn voor de installatie en referentiewaarden; Overwegende dat de Minister gezien de omvang van de taak om over de duizenden ingediende beroepen te beslissen, impliciet gemachtigd wordt om zijn beslissingsbevoegdheid aan de Administratie te delegeren; Overwegende dat de delegatie van de beslissingsbevoegdheid bedoeld in dit besluit slechts gedeeltelijk is en slechts betrekking heeft op toekennings- of weigeringsbeslissingen, genomen op basis van een aanvraag die, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, tweede lid, 1°, van
l'article 15, § 1erter, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 30 novembre 2006, het besluit van 30 november 2006, aantoont dat de fotovoltaïsche
la non atteinte par l'installation photovoltaïque concernée, après installatie, na toepassing van de nieuwe factor "k" vastgesteld door
application du nouveau facteur ''k'' déterminé par le Ministre en
application de l'article 15, alinéa 1er, de la rentabilité de de Minister bedoeld in artikel 15, eerste lid, de het ogenblik van de
référence prévalant au moment de l'installation; installatie geldende referentie-rendabiliteit, niet bereikt;
Considérant qu'en application de l'article 42bis/1, du décret du 12 Overwegende dat elke partij die benadeeld wordt door een beslissing
avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de van de Administratie op basis van de bij dit besluit verleende
bevoegdheidsdelegatie, overeenkomstig artikel 42 bis/1 van het decreet
l'électricité, sans préjudice des voies de recours ordinaires, toute van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
partie lésée par une décision prise par l'Administration sur la base elektriciteitsmarkt, en onverminderd de gewone beroepsmiddelen het
de la délégation de pouvoir accordée par le présent arrêté a le droit recht heeft om, voor de Minister, een klacht neer te leggen, met het
de présenter, devant le Ministre, une plainte en réexamen dans les oog op zijn heroverweging binnen twee maanden na de bekendmaking van
deux mois suivant la publication d'une décision de l'Administration, een beslissing van de Administratie,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans le cadre du recours administratif organisé par Enig artikel. In het kader van het administratief beroep georganiseerd
l'article 15, § 1erter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 door artikel 15, § 1ter, van het besluit van de Waalse Regering van 30
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, wordt aan de
délégation est accordée au directeur de la Direction de l'Organisation directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten de
des marchés régionaux de l'Energie pour prendre les décisions d'octroi bevoegdheid verleend om de beslissingen tot toekenning of weigering
et de refus d'un facteur ''k'' propre à l'installation photovoltaïque van een factor "k" te nemen, die eigen is aan de betrokken
concernée et déterminé au regard de l'âge de l'installation et de sa fotovoltaïsche installatie en die is bepaald ten opzichte van de
rentabilité, prises sur la base d'une demande démontrant, conformément ouderdom en de rendabiliteit ervan, genomen op basis van een aanvraag
die, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, tweede lid, 1°, van het
à l'article 15, § 1erter, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 30 novembre besluit van 30 november 2006, aantoont dat de betrokken installatie,
2006, la non atteinte par l'installation concernée, après application
du nouveau facteur ''k'' déterminé par le Ministre en application de na toepassing van de nieuwe factor "k" vastgesteld door de Minister
l'article 15, § 1erter, alinéa 1er, du même arrêté, de la rentabilité overeenkomstig artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit de het
de référence prévalant au moment de l'installation. ogenblik van de installatie geldende referentie-rendabiliteit, niet
Namur, le 3 novembre 2020. bereikt. Namen, 3 november 2020
Ph. HENRY Ph. HENRY
^