Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du personnel administratif des établissements d'enseignement de la Communauté française "
Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du personnel administratif des établissements d'enseignement de la Communauté française Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale en Interzonale Affectatiecommissies van het administratief personeel van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du 3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot
désignation des membres de la Commission interzonale et des aanstelling van de leden van de Zonale en Interzonale
Commissions zonales d'affectation du personnel administratif des Affectatiecommissies van het administratief personeel van de
établissements d'enseignement de la Communauté française onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap
La Ministre en charge de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
administratif, personnel de maîtrise, gens de métier et de service des de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
notamment les articles 19, 20 et 21; Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 19, 20 en 21;
Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
réglant la signature des actes du Gouvernement; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2014 portant désignation des présidents et secrétaires de la februari 2014 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale
personnel administratif, personnel de maîtrise, gens de métier et de Affectatiecommissies van het administratief personeel, het meester-,
service des établissements d'Enseignement de la Communauté française; vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
portant désignation des membres de la Commission interzonale et des maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale en Interzonale
Commissions zonales d'affectation du personnel administratif des Affectatiecommissies van het administratief personeel van de
établissements d'enseignement de la Communauté française; onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap.
Sur désignation de la Ministre en charge de l'Education du 14 octobre Op aanstelling van de Minister van Onderwijs van 14 oktober 2014;
2014; Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du Gelet op het algemene rechtsbeginsel van continuïteit en
service public, regelmatigheid van de openbare dienst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de
de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation Zonale en Interzonale Affectatiecommissies van het administratief
du personnel administratif des établissements d'enseignement de la personeel van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap,
Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale de Bruxelles » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Brussel » :
-au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « SLFP », les mots « Mme Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en
Pascale VANDERSTRAETEN »sont remplacés par les mots « Mme Fabienne onder « SLFP », worden de woorden « Mevr. Pascale VANDERSTRAETEN »
HANSEN »; vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne HANSEN »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « M. Michel PETIT » sont vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « De heer Michel
remplacés par les mots « M. Santo GATTO »; PETIT » vervangen door de woorden « de heer Santo GATTO »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Patrick BROHAN » vervangen door de woorden « de heer
Patrick BROHAN » sont remplacés par mes mots « M. Abed MELLOULI », les Abed MELLOULI », worden de woorden « de heer Francis GERMEYS »
mots « M. Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « M. Claude vervangen door de woorden « de heer Claude DOGOT » en worden de
DOGOT » et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
mots « M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale du Brabant wallon » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Waals-Brabant » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« Mme Françoise GALOUX, Chargé de mission » et les mots « Mme Valérie worden de woorden « Mevr. Françoise GALOUX, Opdrachthouder » en worden
CARINCI, Préfète des études » sont supprimés; de woorden « Mevr. Valérie CARINCI, Studieprefect » geschrapt;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Joëlle MASSART, Educatrice interne » sont supprimés; vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Joëlle MASSART, Interne
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations opvoeder » geschrapt; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « Mme Antonietta CECI », dans « CSC », les mots « M. Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI »,
Michel PETIT » sont remplacés par les mots « M. Santo GATTO » et dans onder « CSC », worden de woorden « de heer Michel PETIT » vervangen
door de woorden « de heer Santo GATTO » en onder « SLFP », worden de
« SLFP », les mots « Mme Rita VAN ROELEN » sont remplacés par les mots woorden « Mevr. Rita VAN ROELEN » vervangen door de woorden « Mevr.
« Mme Murielle CRAENENBROECK »; Murielle CRAENENBROECK »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Léon - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Léon PAULUS » vervangen door de woorden « de heer
PAULUS » sont remplacés par les mots « M. Claude DOGOT », les mots « Claude DOGOT », worden de woorden « de heer Patrick BROHAN » vervangen
M. Patrick BROHAN » sont remplacés par les mots « M. Abed MELLOULI » door de woorden « De heer Abed MELLOULI » en worden de woorden « de
et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de heer Vincent
Vincent LECOMTE ». LECOMTE ».
A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 3 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale de Namur » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Namen » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« M. Jacques SECHE, Préfet des études » sont supprimés; worden de woorden « de heer Jacques SECHE, Studieprefect » geschrapt;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « Mme Antonietta CECI »; Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « SLFP », les mots « Mme Véronique LEBEGUE » sont vertegenwoordigen », onder « SLFP », worden de woorden « Mevr.
remplacés par les mots « Mme Laurence CHAMPAGNE »; Véronique LEBEGUE » vervangen door de woorden « Mevr. Laurence CHAMPAGNE »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Francis GERMEYS » vervangen door de woorden « de
Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « M. Claude DOGOT », les heer Claude DOGOT », worden de woorden « de heer Léon PAULUS »
mots « M. Léon PAULUS » sont remplacés par les mots « M. Abed MELLOULI vervangen door de woorden « de heer Abed MELLOULI » en worden de
» et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale de Liège » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luik » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « CSC », les mots « Mme Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en
Carmen BECKERS » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN onder « CSC », worden de woorden « Mevr. Carmen BECKERS » vervangen
HANDENHOVEN »; door de woorden « De heer Michaël VAN HANDENHOVEN »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Marcelle PURNELLE » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr.
remplacés par les mots « M. Eric SALE »; Marcelle PURNELLE » vervangen door de woorden « de heer Eric SALE »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Francis GERMEYS » vervangen door de woorden « De
Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « M. Claude DOGOT », les heer Claude DOGOT », worden de woorden « de heer Léon PAULUS »
mots « M. Léon PAULUS » sont remplacés par les mots « M. Abed MELLOULI vervangen door de woorden « de heer Abed MELLOULI » en worden de
» et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale de Luxembourg » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luxemburg » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « M. Michel BALDAN » et dans « CSC », les mots « Mme Michel BEX » vervangen door de woorden « de heer Michel BALDAN » en
Michèle TOUSSAINT » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN onder « CSC », worden de woorden « Mevr. Michèle TOUSSAINT » vervangen
HANDENHOVEN »; door de woorden « de heer Michaël VAN HANDENHOVEN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Léon - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Léon PAULUS » vervangen door de woorden « de heer
PAULUS » sont remplacés par les mots « M. Claude DOGOT », les mots « Claude DOGOT », worden de woorden « de heer Patrick BROHAN » vervangen
M. Patrick BROHAN » sont remplacés par les mots « M. Abed MELLOULI » door de woorden « de heer Abed MELLOULI » en worden de woorden « de
et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de heer Vincent
Vincent LECOMTE ». LECOMTE ».
A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale de Hainaut » : plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Henegouwen » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
Michel BEX » vervangen door de woorden « de heer Michel BALDAN » en
par les mots « M. Michel BALDAN » et dans « SLFP », les mots « Mme onder « SLFP », worden de woorden « Mevr. Pascale VANDERSTRAETEN »
Pascale VANDERSTRAETEN » sont remplacés par les mots « M. Serge DAUE »; vervangen door de woorden « de heer Serge DAUE »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Véronique TSOEN » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr.
Véronique TSOEN » vervangen door de woorden « de heer Willy
remplacés par les mots « M. Willy DEMEULMEESTER », dans « CSC », les DEMEULMEESTER », onder « CSC », worden de woorden « de heer Jean-Luc
mots « M. Jean-Luc MATAGNE » sont remplacés par les mots « M. Fabrice MATAGNE » vervangen door de woorden « de heer Fabrice PAINVAIN » en
PAINVAIN » et dans « SLFP », les mots « M. Serge DAUE » sont remplacés onder « SLFP », worden de woorden « de heer Serge DAUE » vervangen
par les mots « Mme Elie HAYT »; door de woorden « Mevr. Elie HAYT »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
woorden « de heer Patrick BROHAN » vervangen door de woorden « de heer
Patrick BROHAN » sont remplacés par les mots « M. Abed MELLOULI », les Abed MELLOULI », worden de woorden « de heer Francis GERMEYS »
mots « M. Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « M. Claude vervangen door de woorden « de heer Claude DOGOT » en worden de
DOGOT » et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
mots « M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission interzonale » : plaatsvervangend lid van de Interzonale Commissie » :
- au point « 3° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 3° Plaatsvervangende leden die de overheid
« 3° Membres suppléants représentant l'autorité » sont remplacés par vertegenwoordigen », worden de woorden « 3° Plaatsvervangende leden
les mots « 2° Membres suppléants représentant l'autorité »; die de overheid vertegenwoordigen » vervangen door de woorden « 2°
Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen »;
- au point « 4° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 4° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », les mots « 4° Membres effectifs représentant les vertegenwoordigen », worden de woorden « 4° Werkende leden die de
organisations syndicales » sont remplacés par les mots « 3° Membres vakverenigingen vertegenwoordigen » vervangen door de woorden « 3°
effectifs représentant les organisations syndicales »; Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen »;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
par les mots « M. Michel BALDAN » et dans « SLFP », les mots « Mme Michel BEX » vervangen door de woorden « de heer Michel BALDAN » en
Pascale VANDERSTRAETEN » sont remplacés par les mots « Mme Masanka onder « SLFP », worden de woorden « Mevr. Pascale VANDERSTRAETEN »
TSHIMANGA »; vervangen door de woorden « Mevr. Masanka TSHIMANGA »;
- au point « 5° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 5° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », les mots « 5° Membres suppléants représentant les vertegenwoordigen », worden de woorden « 5° Plaatsvervangende leden
organisations syndicales » sont remplacés par les mots « 4° Membres die de vakverenigingen vertegenwoordigen » vervangen door de woorden «
suppléants représentant les organisations syndicales »; 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Marcelle PURNELLE » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr.
Marcelle PURNELLE » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI
remplacés par les mots « Mme Antonietta CECI », dans « CSC », les mots », onder « CSC », worden de woorden « de heer Jean-Luc MATAGNE »
« M. Jean-Luc MATAGNE » sont remplacés par les mots « M. Santo GATTO » vervangen door de woorden « de heer Santo GATTO » en onder « SLFP »,
et dans « SLFP », les mots « Mme Masanka TSHIMANGA » sont remplacés worden de woorden « Mevr. Masanka TSHIMANGA » vervangen door de
par les mots « Mme Fabienne HANSEN »; woorden « Mevr. Fabienne HANSEN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « M. Claude DOGOT », les woorden « de heer Francis GERMEYS » vervangen door de woorden « de
mots « M. Patrick BROHAN » sont remplacés par les mots « M. Abed heer Claude DOGOT », worden de woorden « de heer Patrick BROHAN »
vervangen door de woorden « de heer Abed MELLOULI » en worden de
MELLOULI » et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
mots « M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015.

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 novembre 2015. Brussel, 3 november 2015.
Pour Joëlle MILQUET, Ministre en charge de l'Education, Voor Joëlle MILQUET, Minister van Onderwijs :
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs
Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
J. LEFEBVRE J. LEFEBVRE
^