← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur-coordonnateur administratif et les exigences de profil qui en découlent "
Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur-coordonnateur administratif et les exigences de profil qui en découlent | Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur-coordonnateur administratif et les exigences de profil qui en découlent Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment les articles 104 et 121; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 104 en 121; |
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut | Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van |
des membres du personnel des services de police et portant diverses | het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende |
autres dispositions relatives aux services de police, notamment | diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, |
l'article 68; | inzonderheid op artikel 68; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police (PJPol), notamment les articles | rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), |
VII.III.8, alinéa 2 et VII.III.12; | inzonderheid op de artikelen VII.III.8, tweede lid, en VII.III.12; |
Vu le protocole n° 189/4 du 31 août 2006 du comité de négociation pour | Gelet op het protocol nr. 189/4 van 31 augustus 2006 van het |
les services de police; | onderhandelingscomité voor de politiediensten; |
Vu l'avis du commissaire général de la police fédérale du 8 septembre 2006; | Gelet op het advies van de commissaris-generaal van de federale politie van 8 september 2006; |
Vu l'avis du directeur général de la direction générale de la police | Gelet op het advies van de directeur-generaal van de algemene directie |
administrative de la police fédérale du 8 septembre 2006; | bestuurlijke politie van de federale politie van 8 september 2006; |
Vu l'avis n° 41.286/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2006, | Gelet op het advies nr. 41.286/2 van de Raad van State, gegeven op 2 |
oktober 2006, | |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La description de fonction de directeur-coordonnateur | Enig artikel. De functiebeschrijving van bestuurlijke |
administratif et les exigences de profil qui en découlent sont fixés à | directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten |
l'annexe au présent arrêté. | worden in de bijlage bij dit besluit vastgesteld. |
Bruxelles, le 3 novembre 2006. | Brussel, 3 november 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe à l'arrêté ministériel du 3 novembre 2006 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 3 november 2006. |
Description de fonction d'un directeur-coordonnateur administratif et | Functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de |
exigences de profil qui en découlent | daaruit voortvloeiende profielvereisten |
I. Désignation | I. Aanwijzing |
Le directeur coordonnateur-administratif est désigné dans son emploi | De bestuurlijke directeur-coördinator wordt door de Koning aangewezen |
par le Roi pour un terme de cinq ans, renouvelable, sur proposition du | voor zijn ambt voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, op |
Ministre de l'Intérieur et après avis motivé du Ministre de la Justice | voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken en na gemotiveerd |
et du gouverneur de province territorialement compétent. | advies van de minister van Justitie en van de territoriaal bevoegde |
provinciegouverneur. | |
II. Place dans l'organisation | II. Plaats in de organisatie |
Le directeur-coordonnateur administratif assure la direction d'une | De bestuurlijke directeur-coördinator leidt de gedeconcentreerde |
direction de coordination et d'appui déconcentrée (1). | coördinatie- en steundirectie (1). |
III. Description de fonction | III. Functiebeschrijving |
A. Concernant le fonctionnement intégré | A. Inzake geïntegreerde werking |
En ce qui concerne le fonctionnement de la police intégrée, le | De bestuurlijke directeur-coördinator heeft op het vlak van de |
directeur-coordonnateur administratif occupe une place importante dans | geïntegreerde politiewerking een belangrijke plaats in het |
l'organisation policière et exerce dans ce domaine une fonction | politiebestel en oefent in dit domein een scharnierfunctie uit, in het |
charnière, en particulier en ce qui concerne la relation entre les | bijzonder inzake de relatie tussen het lokaal en federaal |
niveaux de police locale et de police fédérale. | politieniveau. |
Le directeur-coordonnateur administratif : | De bestuurlijke directeur-coördinator : |
- participe à différents types de concertations de sécurité et | - neemt deel aan diverse vormen van veiligheidsoverleg en draagt door |
contribue, par son rôle informatif et stimulant, à harmoniser la | zijn informerende en stimulerende rol bij aan de afstemming tussen het |
politique de sécurité locale, arrondissementale, provinciale et | lokaal, arrondissementeel, provinciaal en nationaal veiligheidsbeleid. |
nationale. Il participe en particulier au conseil zonal de sécurité et | Hij neemt in het bijzonder deel aan de zonale veiligheidsraad en |
assiste les autorités administratives ou judiciaires locales qui le | verleent bijstand aan de lokale bestuurlijke of gerechtelijke |
demandent (art. 35 et 104, 5°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant | overheden die daarom verzoeken (art. 35 en 104, 5°, van de wet van 7 |
un service de police intégré, structuré à deux niveaux); | december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, |
gestructureerd op twee niveaus); | |
- est responsable de la gestion fonctionnelle des informations de | - is verantwoordelijk voor het functioneel beheer van de informaties |
van bestuurlijke politie op het niveau van het gerechtelijk | |
police administrative au niveau de l'arrondissement judiciaire, il | arrondissement, zorgt voor de invoering en de praktische uitwerking |
veille à l'instauration et au développement pratique du concept de | van het concept van bestuurlijke informatiehuishouding en neemt deel |
gestion de l'information administrative et participe à différents | aan diverse bestuurlijke overlegfora (art. 105bis van de voormelde wet |
forums de concertation administratifs (art. 105bis de la loi du 7 | van 7 december 1998); |
décembre 1998 précitée); | |
- joue un rôle important dans le fonctionnement du carrefour | - vervult ten aanzien van de werking van het arrondissementeel |
d'information d'arrondissement. D'une part, il informe, sensibilise et | informatiekruispunt een belangrijke rol. Enerzijds informeert, |
stimule les autorités administratives et les chefs de police au sein | sensibiliseert en stimuleert hij de bestuurlijke overheden en de |
de l'arrondissement; d'autre part, il informe le carrefour | politiechefs binnen het arrondissement; anderzijds informeert hij het |
d'information d'arrondissement des attentes et besoins des autorités | arrondissementeel informatiekruispunt over de verwachtingen en |
locales et des services de police (art. 105bis précité et circulaire | behoeften van de lokale overheden en de politiediensten (art. 105bis |
van de voormelde wet van 7 december 1998 en ministeriële omzendbrief | |
ministérielle MFO 6); | MFO 6); |
- stimule, coordonne et facilite la dynamique de la coopération | - stimuleert, coördineert en faciliëert de dynamiek van de interzonale |
interzonale et encourage les zones à développer toute forme de | samenwerking en moedigt de zones aan elke vorm van interzonale |
coopération interzonale. Sur demande et en concertation avec les | samenwerking uit te werken. Op vraag van en in samenspraak met de |
autorités locales et les chefs de corps, il peut coordonner et | lokale overheden en de korpschefs kan hij initiatieven coördineren en |
faciliter des initiatives (circulaire ministérielle PLP27); | faciliëren (ministeriele omzendbrief PLP 27); |
- siège au sein de la concertation relative au centre d'information et | - zetelt in het communicatie- en informatiecentrum-overleg waarin hij |
de communication où il représente les services fédéraux déconcentrés | de federale gedeconcentreerde diensten vertegenwoordigt en is tevens |
et défend également les besoins et les attentes de la police locale. | pleitbezorger van de behoeften en verwachtingen van de lokale politie. |
Il joue un rôle de coordination dans l'aboutissement des accords de | Hij vervult een coördinerende rol bij het tot stand komen van |
coopération entre le centre d'information et de communication et les | samenwerkingsakkoorden tussen het communicatie- en informatiecentrum |
services de police. Il participe à la concertation en vue de | en de politiediensten. Hij neemt deel aan het overleg met het oog op |
déterminer la contribution de la police locale dans le fonctionnement | het bepalen van de bijdrage van de lokale politie in de werking van |
du centre d'information et de communication et joue ici un rôle | het communicatie- en informatiecentrum en vervult daarbij een |
stimulant, aidant ainsi qu'un rôle de coordination; | stimulerende, faciliërende en coördinerende rol. |
B. Concernant l'appui aux autorités et aux zones de police | B. Inzake steun aan de overheden en aan de politiezones |
En matière d'octroi d'appui aux autorités et aux zones de police, le | De bestuurlijke directeur-coördinator vervult op het vlak van de |
directeur-coordonnateur administratif joue un rôle-clé soit par | steunverlening aan de overheden en de politiezones een sleutelrol |
l'appui qu'il peut offrir lui-même avec son service, soit par le lien | hetzij door de steun die hij met zijn dienst zelf kan aanbieden, |
indispensable qu'il représente avec les autres services de la police | hetzij door de onmisbare schakel die hij vormt naar de andere diensten |
fédérale. | van de federale politie. |
Le directeur coordonnateur administratif : | De bestuurlijke directeur-coördinator : |
- fournit aux autorités policières qui le demandent l'assistance | - verleent aan de politieoverheden die daarom verzoeken, de bijstand |
nécessaire au développement de leur politique et à l'élaboration des | die vereist is voor het uitwerken van hun beleid en het opmaken van de |
plans de sécurité, en particulier en effectuant une analyse | veiligheidsplannen, in het bijzonder door het uitvoeren van een |
stratégique. | strategische analyse; |
- inventorie les besoins en matière d'appui opérationnel et, en | - inventariseert de behoeften inzake operationele ondersteuning, |
concertation avec les services fédéraux concernés, promeut les | promoot en verduidelijkt in samenspraak met de betrokken federale |
possibilités et explique les limites en matière d'appui opérationnel. | diensten, de mogelijkheden en de beperkingen op het vlak van de |
Il joue également un rôle de stimulation et de coordination dans la | operationele steun. Hij vervult tevens een stimulerende en |
coopération et l'appui opérationnels depuis les services décentralisés | coördinerende rol bij de operationele medewerking en steun vanuit de |
de la police fédérale; | gedeconcentreerde diensten van de federale politie; |
- est chargé de répondre aux demandes d'appui opérationnel de la | - is belast met het beantwoorden van de aanvragen tot operationele |
police locale et, sur demande des autorités administratives | ondersteuning van de lokale politie en, op vraag van de bevoegde |
compétentes, de coordonner l'appui du niveau fédéral pour les missions | bestuurlijke overheden, de coördinatie van de ondersteuning door het |
supralocales (art. 104 de la loi du 7 décembre 1998 précitée); | federale niveau voor de bovenlokale opdrachten (art. 104 van de |
voormelde wet van 7 december 1998); | |
- assure la coordination, sur demande des autorités de police | - verzekert de coördinatie, op vraag van de bevoegde overheden van |
administrative compétentes, de l'appui du niveau fédéral pour les | bestuurlijke politie, van de ondersteuning door het federaal niveau |
missions supralocales de police administrative et les missions | voor de bovenlokale opdrachten van bestuurlijke politie en de |
supralocales qui ont une composante tant de police administrative que | bovenlokale opdrachten die zowel een component van bestuurlijke |
de police judiciaire; | politie als van gerechtelijke politie bevatten; |
- compte tenu des règles de mise en oeuvre, il joue un rôle important | - rekening houdend met de inzetregels, vervult hij een belangrijke rol |
dans la mise en oeuvre de la capacité hypothéquée, en particulier en | bij de inzet van gehypothekeerde capaciteit, in het bijzonder door in |
évaluant en concertation avec le chef de corps l'opportunité de la | overleg met de korpschef in te staan voor de opportuniteitsevaluatie |
demande d'appui et des dispositifs mis en place (circulaire | van de steunaanvraag en de ingezette dispositieven (ministeriële |
ministérielle MFO 2). Par ailleurs, il coordonne et appuie le | omzendbrief MFO 2). Daarnaast coördineert en ondersteunt hij de |
fonctionnement de la solidarité arrondissementale et l'exécution | werking van de arrondissementele solidariteit en de praktische |
pratique de la capacité hypothéquée. Il se porte en outre garant d'une | uitvoering van de gehypothekeerde capaciteit. Hij staat daarbij garant |
répartition équilibrée des capacités mises en oeuvre; | voor een evenwichtige verdeling van de ingezette capaciteiten; |
- appuie les zones avec le corps d'intervention en exécutant des | - ondersteunt de zones met het interventiekorps door het uitvoeren van |
missions de capacité hypothéquée ainsi que des opérations policières | opdrachten van gehypothekeerde capaciteit en het uitvoeren van |
specifieke politieoperaties ter ondersteuning van het | |
spécifiques en appui à la politique de sécurité. Il mène en outre une | veiligheidsbeleid. Hij voert daarbij een actief ondersteuningsbeleid |
politique d'appui active et prend le cas échéant lui-même les | en legt desgevallend zelf de nodige initiatieven aan de dag |
initiatives nécessaires (circulaire ministérielle GPI 44); | (ministeriële omzendbrief GPI 44); |
- est chargé de répondre aux demandes d'appui non-opérationnel de la | - is belast met het beantwoorden van de aanvragen tot |
police locale (art. 104, 1°, de la loi du 7 décembre 1998 précitée). | niet-operationele ondersteuning van de lokale politie (art 104,1°, van |
Il offre une plus-value en détectant les besoins, en promouvant et en | |
expliquant le contenu de l'appui du niveau fédéral et en assurant la | de voormelde wet van 7 december 1998). Hij biedt een meerwaarde door |
fonction de médiateur lors de situations conflictuelles ou de | het detecteren van de behoeften, het promoten en verduidelijken van de |
problèmes de communication entre le niveau local et le niveau fédéral; | inhoud van de federale steun en het bemiddelen bij conflictsituaties |
- encourage les zones à instaurer des systèmes en matière de | of communicatiestoornissen tussen het lokale en het federale niveau; |
développement organisationnel et d'actions de qualité et, à leur | - stimuleert de zones tot het invoeren van systemen inzake |
demande, les appuie dans la mise en oeuvre de ces systèmes (circulaire | organisatieontwikkeling en kwaliteitshandelen en ondersteunt hen op |
ministérielle CP 2); | hun vraag bij het invoeren ervan (ministeriële omzendbrief CP 2). |
C. Concernant l'appui à la direction judiciaire déconcentrée (1) | C. Inzake steun aan de gedeconcentreerde gerechtelijke directie (1) |
Le directeur-coordonnateur administratif : | De bestuurlijke directeur-coördinator : |
- harmonise les activités de sa direction avec celle de la direction | - stemt de activiteiten van de gedeconcentreerde coördinatie- en |
steundirectie af op en coördineert ze met die van de gedeconcentreerde | |
judiciaire déconcentrée et les coordonne (art. 103, alinéa 4, de la | gerechtelijke directie (art. 103, vierde lid, van de voormelde wet van |
loi du 7 décembre 1998 précitée); | 7 december 1998); |
- fournit au directeur judiciaire qui le demande l'assistance | - verleent aan de gerechtelijke directeur die daarom verzoekt, de |
nécessaire pour l'élaboration du plan policier de la direction | bijstand die nodig is voor het opmaken van het politieplan van de |
judiciaire déconcentrée; | gedeconcentreerde gerechtelijke directie; |
- fournit, en concertation avec le directeur judiciaire, un appui | - levert, in overleg met de gerechtelijke directeur, een |
administratif à la direction judiciaire déconcentrée en matière de | administratieve ondersteuning aan de gedeconcentreerde gerechtelijke |
gestion logistique, budgétaire et du personnel; | directie inzake logistiek-, budgettair- en personeelsbeheer. |
D. Concernant les autres missions | D. Inzake de andere opdrachten |
Le directeur coordonnateur administratif : | De bestuurlijke directeur-coördinator : |
- entretient régulièrement des rapports de service structurels avec | - onderhoudt regelmatige structurele dienstbetrekkingen met de |
les autorités de police administrative et judiciaire, les autorités | bestuurlijke en gerechtelijke politieoverheden, met de territoriale |
militaires territoriales ainsi qu'avec les responsables des services | militaire overheden en met de verantwoordelijken van de |
de police dans la circonscription de l'arrondissement judiciaire (art. | politiediensten in de omschrijving van het gerechtelijk arrondissement |
5 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et art. 103 de la | (art. 5 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en art. 103 |
loi du 7 décembre 1998 précitée); | van de voormelde wet van 7 december 1998); |
- dirige et organise la direction de coordination et d'appui | - leidt en organiseert de gedeconcentreerde coördinatie- en |
déconcentrée (1) et veille notamment à prendre toutes les mesures | steundirectie (1) en waakt er met name over alle maatregelen te nemen |
préparatoires à la gestion, au niveau supralocal, d'événements ou de | ter voorbereiding van het beheren, op bovenlokaal niveau van |
crisisgebeurtenissen, crisissituaties, rampen, onheil of | |
situations de crise, de calamités, catastrophes ou sinistres. Il | schadegevallen. Hij bereidt de maatregelen en de operationele |
prépare les mesures et les dispositifs opérationnels relatifs aux | dispositieven voor met betrekking tot de politieoperaties waarvan hij |
opérations de police dont il devra assurer la direction opérationnelle | de operationele leiding of coördinatie of de ondersteuning zal moeten |
ou la coordination ou l'appui (art. 103 et 104 de la loi du 7 décembre | verzekeren (art. 103 en 104 van de voormelde wet van 7 december 1998 |
1998 précitée et art. 7/1 à 7/3 de la loi du 5 août 1992 sur la | en art. 7/1 tot 7/3 van de wet van 5 augustus 1992 op het |
fonction de police); | politieambt); |
- est chargé de l'exécution des directives et réquisitions que lui | - is belast met het uitvoeren van de richtlijnen en vorderingen die de |
adressent les autorités, en particulier les réquisitions du | overheden aan hem richten, in het bijzonder de vorderingen van de |
bourgmestre (art. 43 et 109 de la loi du 7 décembre 1998 précitée, | burgemeester (art. 43 en 109 van de voormelde wet van 7 december 1998, |
art. 8/1, 8/2 et 8/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de | en art. 8/1, 8/2 en 8/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het |
police), les directives du gouverneur de province (art. 128 de la loi | politieambt), de richtlijnen van de provinciegouverneur (art. 128 van |
provinciale) et les réquisitions des autorités judiciaires (art. 110 | de provinciewet) en de vorderingen van de gerechtelijke overheden |
de la loi du 7 décembre 1998 précitée et art. 8/1, 8/2, 8/6 et 8/8 de | (art. 110 van de voormelde wet van 7 december 1998 en art. 8/1, 8/2, |
la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police); | 8/6 en 8/8 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt); |
- exerce les compétences d'officier de police administrative; | - oefent de bevoegdheden uit van officier van bestuurlijke politie; |
- exerce les compétences d'officier de police judiciaire, auxiliaire | - oefent de bevoegdheden uit van officier van gerechtelijke politie, |
du procureur du Roi; | hulpofficier van de procureur des Konings; |
- réalise des entretiens de fonctionnement et d'évaluation; | - voert functionerings- en evaluatiegesprekken. |
E. Rendre compte et faire rapport | E. Afleggen van rekenschap en verslaggeving |
Le directeur coordonnateur administratif : | De bestuurlijke directeur-coördinator : |
- rend compte aux autorités administratives et judiciaires des actions | - legt rekenschap af aan de bestuurlijke en gerechtelijke overheden |
qu'il a envisagées ou entreprises et qui influencent (ou peuvent | over de door hem overwogen of ondernomen acties die een invloed op het |
influencer) la politique de sécurité; | veiligheidsbeleid (kunnen) hebben; |
- informe et rend compte au commissaire général de l'exécution de ses | - informeert en legt rekenschap af aan de commissaris-generaal over de |
missions, en particulier en ce qui concerne les aspects du | uitvoering van zijn opdrachten, in het bijzonder met betrekking tot de |
fonctionnement intégré et de l'appui; | aspecten van de geïntegreerde werking en de steun; |
- contribue à l'évaluation de l'exécution des missions fédérales par | - draagt bij tot de evaluatie van de uitvoering van de federale |
la police locale. | opdrachten door de lokale politie. |
IV. Conditions générales | IV. Algemene voorwaarden |
Les désignations ont lieu exclusivement sur base volontaire. | De aanwijzingen gebeuren uitsluitend op vrijwillige basis. |
Entre exclusivement en ligne de compte pour un mandat de directeur | Voor de aanwijzing voor een mandaat van bestuurlijke |
coordonnateur administratif, le membre du personnel qui : | directeur-coördinator komt uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : |
- fait partie du cadre opérationnel; | - deel uitmaakt van het operationeel kader; |
- répond aux exigences de profil de directeur coordonnateur | - beantwoordt aan de profielvereisten van bestuurlijke |
administratif; | directeur-coördinator; |
- geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende » verkreeg in de | |
- n'a pas reçu une évaluation finale « insuffisant » au cours des 5 | loop van de 5 jaar die de indiening van de kandidatuur voorafgaan; |
années précédant l'introduction de la candidature; | |
- se trouve dans une position administrative qui lui donne la | - zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn aanspraken |
possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière | op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; |
barémique; - n'a pas encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; | - geen zware tuchtstraf heeft opgelopen die nog niet is uitgewist; |
- est âgé d'au moins 30 ans ou a une ancienneté de cadre de 5 ans dans | - minimum 30 jaar oud is of een kaderanciënniteit van 5 jaar in het |
le cadre des officiers; | officierenkader heeft; |
- n'a pas atteint l'âge de soixante ans. | - de leeftijd van zestig jaar niet heeft bereikt. |
Ces conditions doivent être remplies au plus tard à la date de | Deze voorwaarden moeten vervuld zijn uiterlijk op de datum van de |
l'introduction de la candidature. | indiening van de kandidaatstelling. |
V. Conditions spécifiques | V. Specifieke voorwaarden |
A. Connaissances | A. Kennis |
- connaissance approfondie des dispositions légales relatives à la | - grondige kennis van de wettelijke bepalingen m.b.t. het |
police; | politiewezen; |
- connaissance approfondie de l'organisation, des structures et des | - grondige kennis van de organisatie, de structuren en de |
différentes compétences des deux niveaux du service de police intégré; | verschillende bevoegdheden van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst; |
- connaissance du management général de l'organisation et de la | - kennis van algemeen organisatiemanagement en van projectmanagement |
gestion de projets dans un contexte public; | in een overheidscontext; |
- connaissance de la politique de la police fédérale et locale; | - kennis van federaal en lokaal politiebeleid; |
- connaissance de tous les aspects de la fonction de police administrative; | - kennis van alle aspecten van de bestuurlijke politiefunctie; |
- connaissance de techniques d'ordre public; | - kennis van technieken van openbare orde; |
- connaissance de la gestion de l'information. | - kennis van informatiebeheer. |
B. Aptitudes | B. Vaardigheden |
- capacité à négocier et à collaborer; | - bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
- être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à disposition, les | - de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
missions imposées par les autorités et fixées par la loi; | wet bepaalde en door overheden opgelegde opdrachten uit te voeren; |
- être capable de planifier les activités du service : déterminer des | - de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : |
priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires pour réaliser à | prioriteiten kunnen bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de |
court et long terme les objectifs posés; | gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
- pouvoir diriger, développer et motiver les collaborateurs afin | - medewerkers kunnen aansturen, ontwikkelen en motiveren zodat ze hun |
qu'ils puissent réaliser leurs objectifs et ceux de l'organisation | doelstellingen en die van de organisatie op een correcte manier kunnen |
d'une manière adéquate tant individuellement que dans le cadre du | realiseren, zowel individueel als in teamverband; |
travail en équipe; | |
- pouvoir susciter l'implication des collaborateurs et conforter leur | - betrokkenheid kunnen creëren en de eigenwaarde van de medewerkers |
estime de soi en leur confiant des tâches et des responsabilités qui | verhogen door taken en verantwoordelijkheden door te geven, rekening |
tiennent compte de leurs intérêts, leurs ambitions, leur plan de | houdend met de interesse, de ambitie, het ontwikkelingsplan en de |
développement et leurs compétences, et effectuer le suivi des tâches | competentie van medewerkers, en de gedelegeerde taken opvolgen; |
qui ont été déléguées; | |
- avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque et | - besluitvaardig zijn : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
pouvoir prendre de manière autonome des décisions sans reculer devant | zelfstandig beslissingen kunnen nemen zonder problemen voor zich uit |
les difficultés ou les faire endosser par quelqu'un d'autre; | of in de schoenen van anderen te schuiven; |
- avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | - de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder également de très bonnes aptitudes | gestructureerde manier, alsook over zeer goede redactionele |
rédactionnelles et faire preuve à cet effet d'un esprit d'analyse et | eigenschappen beschikken en hierbij getuigen van analyse- en |
de synthèse. | synthesegeest; |
- capacités à diriger. | - leidinggevende vaardigheden. |
C. Attitudes | C. Attitudes |
- s'inscrire dans la philosophie du fonctionnement intégré de | - zich inschrijven in de filosofie van de geïntegreerde werking van de |
l'organisation policière et accorder une attention permanente aux | politieorganisatie en permanent aandacht hebben voor de kritieke |
facteurs critiques de succès; | succesfactoren; |
- améliorer en permanence son propre mode de fonctionnement et le | - voortdurend verbeteren van het eigen functioneren en van de werking |
fonctionnement de l'organisation en étant prêt à apprendre et à évoluer de concert avec les changements et en anticipant, là où c'est possible, les défis, les problématiques ou les tendances futurs; - rechercher en permanence le partenariat, être orienté vers les clients et vers la satisfaction du client; être ouvert aux discussions, en tenant compte des points de vue critiques, constructifs, des autres et être prêt à revoir ses propres opinions; - être ouvert aux problèmes de tous les partenaires internes et externes; - être capable de suivre et d'adapter des opérations; | van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen; - permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantgerichtheid en klantentevredenheid; openstaan voor discussies, rekening kunnen houden met kritische, opbouwende standpunten van anderen en bereid zijn om zijn eigen mening te herzien; - openstaan voor de problemen van alle interne en externe partners; - bekwaamheid tot het opvolgen en bijsturen van operaties; |
- oser prendre des initiatives. | - initiatieven durven nemen. |
D. Qualités personnelles | D. Persoonlijke eigenschappen |
- engagement social : pouvoir approcher la problématique sociale de | - sociaal engagement : het vermogen empatisch en sociaal voelend het |
manière empathique et sociale dans un contexte policier spécialisé; | maatschappelijk probleemveld aan te pakken vanuit een politioneel |
- maîtrise du stress : faire preuve de sang-froid dans les situations | vaktechnische achtergrond; - stressbestendig zijn : getuigen van koelbloedigheid in |
de crise et pouvoir travailler sous tension; | crisissituaties en bekwaam zijn om onder druk te werken; |
- être très intègre : respect des autres, sans favoritisme ni | - over een grote integriteit beschikken : respect voor anderen, noch |
discrimination; | favoritisme noch discriminatie; |
- haute tolérance à la frustration et haute capacité d'encaissement. | - hoge frustratietolerantie en hoog incasseringsvermogen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 novembre 2006 fixant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 |
la description de fonction de directeur- coordonnateur administratif | november 2006 tot vaststelling van de functiebeschrijving van |
et les exigences de profil qui en découlent. | bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende |
profielvereisten. | |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
_______ | _______ |
Nota's | Nota's |
(1) Tant que l'article 13 de la loi du 20 juin 2006 portant | (1) Zolang artikel 13 van de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van |
modification de divers textes relatifs à la police intégrée | bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie, waardoor de |
introduisant les termes « direction de coordination et d'appui | bewoordingen « gedeconcentreerde coördinatie- en steundirectie » |
déconcentrée » n'est pas entré en vigueur, ils doivent être remplacés | worden ingevoerd, niet in werking is getreden, moeten deze |
par les termes « service de coordination et d'appui déconcentré ». | bewoordingen worden vervangen door de bewoordingen « gedeconcentreerde |
coördinatie- en steundienst ». |