← Retour vers "Arrêté ministériel accordant pour la saison 2005-2006 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel accordant pour la saison 2005-2006 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2005-2006 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel accordant pour la saison | 3 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen |
2005-2006 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, | voor het seizoen 2005-2006 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
animaux | opgenomen verbodsbepaling |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux; | welzijn der dieren; |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de |
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes | voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod |
de somme ou de trait; | honden als last- en trekdier te gebruiken; |
Vu les requêtes du 27 mai et 7 juillet 2005, tendant à obtenir | Gelet op de aanvragen van 27 mei en 7 juli 2005, tot afwijking van de |
dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi, | in artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen verbodsbepaling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
animaux est accordée pour la saison 2005-2006, pour l'organisation des | opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 2005-2006 verleend |
courses de chiens de traîneau suivantes : | voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : |
1° à la Vlaamse Federatie voor Sledehondensport : | 1° aan de Vlaamse Federatie voor Sledehondensport : |
- à Westerlo les 22 et 23 octobre 2005; | - te Westerlo op 22 en 23 oktober 2005; |
- à Houthalen les 10 et 11 décembre 2005. | - te Houthalen op 10 en 11 december 2005. |
2° à la Fédération of Belgian Mushers Clubs : | 2° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs : |
- à Westerlo les 22 et 23 octobre 2005; | - te Westerlo op 22 en 23 oktober 2005; |
- à Houthalen les 10 et 11 décembre 2005; | - te Houthalen op 10 en 11 december 2005; |
- à Dilsen-Stokkem les 3 et 4 décembre 2005. | - te Dilsen-Stokkem op 3 en 4 december 2005. |
3° à la Fédération belge de Mushing : | 3° aan de Belgische Mushing Federatie : |
- à Berlare les 26 et 27 novembre 2005; | - te Berlare op 26 en 27 november 2005; |
- à Rodt-Sankt Vith les 4 et 5 février 2006. | - te Rodt-Sankt Vith op 4 en 5 februari 2006. |
4° à Brussels Mushing : | 4° aan Brussels Mushing : |
- à Uccle les 18 et 19 février 2006. | - te Ukkel op 18 en 19 februari 2006. |
Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7° van de wet van 14 augustus |
loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen |
animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'attelage | verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende |
de chiens de traîneau : | demonstraties van sledehondengespannen : |
à la Société royale Saint-Hubert : | aan de Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus : |
- à Bruxelles les 24 et 25 juin 2006. | - te Brussel op 24 en 25 juni 2006. |
Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations |
Art. 3.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en |
susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du | demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het |
12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à | koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het |
l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de | verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en |
trait. | trekdier te gebruiken. |
Bruxelles, le 3 novembre 2005. | Brussel, 3 november 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |