Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/11/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les conditions pour la distribution des microchips "
Arrêté ministériel fixant les conditions pour la distribution des microchips Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de verdeling van microchips
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel fixant les conditions pour la 3 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
distribution des microchips voorwaarden voor de verdeling van microchips
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 7, modifié par la loi programme du 22 décembre 2003; welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd door de programmawet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de
l'enregistrement des chiens, notamment l'article 15; identificatie en registratie van honden, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'avis 38.884/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en Gelet op advies 38.884/1/V van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la formulation de la norme ISO 11784 : 1996 (E) laisse Overwegende dat de formulering van de ISO-norm 11784 : 1996 (E) ruimte
une marge d'interprétation de laquelle l'unicité du code des laat voor interpretatie zodat de uniciteit van de code van de
microchips répondant à cette norme ISO n'est pas garantie, alors que microchips die beantwoorden aan deze ISO-norm niet gegarandeerd is,
l'unicité est une condition absolue pour une mise en oeuvre efficace terwijl uniciteit een absolute voorwaarde is voor een efficiënte
de l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et uitwerking van het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de
l'enregistrement des chiens; identificatie en registratie van honden;
Considérant que, si le code du microchip contient le code ISO du pays Overwegende dat, wanneer de code van de microchip de ISO-landscode
au lieu du code référant au fabricant individuel, un système national bevat in plaats van de code verwijzend naar de individuele fabrikant,
de contrôle est indispensable afin de garantir l'unicité des codes des een nationaal controlesysteem noodzakelijk is om de uniciteit van de
microchips, et que donc en l'absence d'un tel système de contrôle le codes van de microchips te garanderen en dat bijgevolg door het
ontbreken van een dergelijk controlesysteem het risico bestaat dat
risque existe que différents fabricants produisent des microchips avec verschillende fabrikanten microchips met een identieke code
un code identique, produceren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Seuls les microchips dont les bits numéros 17 à 26

Artikel 1.Enkel microchips waarvan de bits nummers 17 tot 26 zoals

définis par la norme ISO 11784 : 1996 (E) comprennent le code référant gedefinieerd in ISO-norm 11784 : 1996 (E) de code verwijzend naar de
au fabricant individuel, peuvent être distribués. individuele fabrikant bevatten, mogen verdeeld worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur maand volgend op die waarin het besluit in het Belgisch Staatsblad is
belge. bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 novembre 2005. Brussel, 3 november 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^