Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/11/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission interdépartementale des Stages "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission interdépartementale des Stages Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling van de samenstelling van de Interdepartementale Stagecommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
3 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 3 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling van de
interdépartementale des Stages samenstelling van de Interdepartementale Stagecommissie
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat notamment l'article 33bis ; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 33bis ;
Vu l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Gelet op het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling
Commission interdépartementale des Stages modifié par les arrêtés van de Interdepartementale Stagecommissie, gewijzigd door de
ministériels du 17 juin 1985, du 8 février 1988, du 20 avril 1990 et ministeriële besluiten van 17 juni 1985, van 8 februari 1988, van 20
du 30 mars 1992, du 12 octobre 1995, du 25 juillet 1997, du 15 avril april 1990, van 30 maart 1992, van 12 oktober 1995, van 25 juli 1997,
1998 et du 23 février 1999, van 15 april 1998 en 23 februari 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Commission interdépartementale des stages est composée

Artikel 1.De Interdepartementale Stagecommissie is samengesteld als

comme suit : volgt :
- le titulaire de la fonction de management -1 « Personnel » du - de houder van de managementfunctie -1 « Personeel » van de Federale
Service public fédéral Personnel et Organisation, président, Overheid Personeel en Organisatie, voorzitter,
- le titulaire de la fonction de management -2 « Développement de - de houder van de management functie -2 « Loopbaanontwikkeling » van
carrière » du Service public fédéral Personnel et Organisation, de Federale Overheidsdienst Personeel & Organisatie,
- le directeur fonctionnel du service d'encadrement « Personnel et - de functioneel directeur van de stafdienst « Personeel en
Organisation » du service public fédéral dont le stagiaire relève, ou Organisatie » van de federale overheidsdienst waaronder de stagiair
de son délégué, ressorteert, of zijn afgevaardigde,
- un titulaire d'une fonction de management -2 au sein du service - een houder van een managementfunctie -2 binnen de federale
public fédéral dont le stagiaire relève, désigné par le président du overheidsdienst waaronder de stagiair ressorteert, aangeduid door de
comité de direction de ce service, voorzitter van het directiecomité van deze dienst,
- les titulaires d'une fonction de management -2 - de houders van de managementfunctie -2
A. Van den Abbeele A. Van den Abbeele
C. Six C. Six
membres effectifs, et als effectieve leden, en
P. De Clercq P. De Clercq
P. Jacuij P. Jacuij
membres suppléants als plaatsvervangende leden,
- les membres effectifs désignés par les organisations syndicales de door de representatieve vakorganisties aangewezen leden
représentatives :
par la CGSP : door het ACOD
M. Belot M. Belot
M.F. Coumont M. F. Coumont
par la CCSP door het CCOD
V. Van der Meersch V. Van der Meersch
F. Dufour F. Dufour
par le SLFP door het VSOA
H. Nolard H. Nolard
H. Meurisse H. Meurisse
- les membres suppléants désignés par les organisations syndicales als effectieve leden, - de door de representatieve vakorganisaties aangewezen
représentatives : plaatsvervangende leden
pour la CGSP : voor het ACOD
X. Verlinde X. Verlinde
J. Jacqmain J. Jacqmain
pour la CCSP : voor de CCOD
R. Van Opdenbosch R. Van Opdenbosch
P. Hardat P. Hardat
pour le SLFP : voor het VSOA
C. Godart C. Godart
W. Schollaert W. Schollaert

Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition

Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling

de la Commission interdépartementale des Stages est abrogé. van de Interdepartementale Stagecommissie wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 novembre 2003. Brussel, 3 november 2003.
Mme ARENA Mevr. ARENA
^