← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission interdépartementale des Stages "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission interdépartementale des Stages | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling van de samenstelling van de Interdepartementale Stagecommissie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 3 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 3 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 7 novembre 1983 fixant la composition de la Commission | ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling van de |
| interdépartementale des Stages | samenstelling van de Interdepartementale Stagecommissie |
| La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat notamment l'article 33bis ; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 33bis ; |
| Vu l'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling |
| Commission interdépartementale des Stages modifié par les arrêtés | van de Interdepartementale Stagecommissie, gewijzigd door de |
| ministériels du 17 juin 1985, du 8 février 1988, du 20 avril 1990 et | ministeriële besluiten van 17 juni 1985, van 8 februari 1988, van 20 |
| du 30 mars 1992, du 12 octobre 1995, du 25 juillet 1997, du 15 avril | april 1990, van 30 maart 1992, van 12 oktober 1995, van 25 juli 1997, |
| 1998 et du 23 février 1999, | van 15 april 1998 en 23 februari 1999, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Commission interdépartementale des stages est composée |
Artikel 1.De Interdepartementale Stagecommissie is samengesteld als |
| comme suit : | volgt : |
| - le titulaire de la fonction de management -1 « Personnel » du | - de houder van de managementfunctie -1 « Personeel » van de Federale |
| Service public fédéral Personnel et Organisation, président, | Overheid Personeel en Organisatie, voorzitter, |
| - le titulaire de la fonction de management -2 « Développement de | - de houder van de management functie -2 « Loopbaanontwikkeling » van |
| carrière » du Service public fédéral Personnel et Organisation, | de Federale Overheidsdienst Personeel & Organisatie, |
| - le directeur fonctionnel du service d'encadrement « Personnel et | - de functioneel directeur van de stafdienst « Personeel en |
| Organisation » du service public fédéral dont le stagiaire relève, ou | Organisatie » van de federale overheidsdienst waaronder de stagiair |
| de son délégué, | ressorteert, of zijn afgevaardigde, |
| - un titulaire d'une fonction de management -2 au sein du service | - een houder van een managementfunctie -2 binnen de federale |
| public fédéral dont le stagiaire relève, désigné par le président du | overheidsdienst waaronder de stagiair ressorteert, aangeduid door de |
| comité de direction de ce service, | voorzitter van het directiecomité van deze dienst, |
| - les titulaires d'une fonction de management -2 | - de houders van de managementfunctie -2 |
| A. Van den Abbeele | A. Van den Abbeele |
| C. Six | C. Six |
| membres effectifs, et | als effectieve leden, en |
| P. De Clercq | P. De Clercq |
| P. Jacuij | P. Jacuij |
| membres suppléants | als plaatsvervangende leden, |
| - les membres effectifs désignés par les organisations syndicales | de door de representatieve vakorganisties aangewezen leden |
| représentatives : | |
| par la CGSP : | door het ACOD |
| M. Belot | M. Belot |
| M.F. Coumont | M. F. Coumont |
| par la CCSP | door het CCOD |
| V. Van der Meersch | V. Van der Meersch |
| F. Dufour | F. Dufour |
| par le SLFP | door het VSOA |
| H. Nolard | H. Nolard |
| H. Meurisse | H. Meurisse |
| - les membres suppléants désignés par les organisations syndicales | als effectieve leden, - de door de representatieve vakorganisaties aangewezen |
| représentatives : | plaatsvervangende leden |
| pour la CGSP : | voor het ACOD |
| X. Verlinde | X. Verlinde |
| J. Jacqmain | J. Jacqmain |
| pour la CCSP : | voor de CCOD |
| R. Van Opdenbosch | R. Van Opdenbosch |
| P. Hardat | P. Hardat |
| pour le SLFP : | voor het VSOA |
| C. Godart | C. Godart |
| W. Schollaert | W. Schollaert |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 novembre 1983 fixant la composition |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 november 1983 tot vaststelling |
| de la Commission interdépartementale des Stages est abrogé. | van de Interdepartementale Stagecommissie wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 3 novembre 2003. | Brussel, 3 november 2003. |
| Mme ARENA | Mevr. ARENA |