← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques | Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van het grondgebied van de stad Antwerpen als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 MARS 2014. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du | 3 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte |
territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution | van het grondgebied van de stad Antwerpen als toeristisch centrum in |
de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le | uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de |
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés | tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons |
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1) | gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1) |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 14, § 2; | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 14, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le | Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de |
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés | tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons |
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres | gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, |
touristiques, l'article 2, 3°, | artikel 2, 3°, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est reconnue comme centre touristique, la partie du | Enig artikel. Wordt erkend als toeristisch centrum, het gedeelte van |
territoire de la ville d'Anvers délimitée par le périmètre suivant : | het grondgebied van de stad Antwerpen dat zich bevindt binnen de |
perimeter die wordt afgebakend door : | |
- au sud : le croisement de l'Amerikalei avec la Bolivarplaats, la | - in het zuiden : het kruispunt Amerikalei met de Bolivarplaats, de |
Bolivarplaats jusqu'au croisement de la Jan van Gentstraat, la Jan van | Bolivarplaats tot en met het kruispunt Jan van Gentstraat, de Jan van |
Gentstraat jusqu'au croisement de la Namenstraat, la Namenstraat | Gentstraat tot en met het kruispunt Namenstraat, de Namenstraat tot en |
jusqu'au croisement du de Gerlachekaai; | met het kruispunt de Gerlachekaai; |
- à l'ouest : le de Gerlachekaai, le Cockerillkaai, le | - in het westen : de de Gerlachekaai, de Cockerillkaai, de |
Sint-Michielskaai, le Plantinkaai, l'Ernest van Dijckkaai, le | Sint-Michielskaai, de Plantinkaai, de Ernest van Dijckkaai, de |
Jordaenskaai, l'Orteliuskaai, le Van Meterenkaai, le Tavernierkaai, le | Jordaenskaai, de Orteliuskaai, de Van Meterenkaai, de Tavernierkaai, |
Rijnkaai, la Sloepenstraat jusqu'au croisement de la Limastraat; | de Rijnkaai, de Sloepenstraat met het kruispunt Limastraat; |
- au nord : la Limastraat, la Madrasstraat, le croisement de la | - in het noorden : de Limastraat, de Madrasstraat, het kruispunt |
Madrasstraat avec la Binnenvaartstraat; | Madrasstraat met de Binnenvaartstraat; |
- à l'est : la Binnenvaartstraat jusqu'au croisement de l'Italiëlei, | - in het oosten : de Binnenvaartstraat tot het kruispunt Italiëlei, de |
la Frankrijklei, la Britselei, l'Amerikalei; | Frankrijklei, de Britselei, de Amerikalei; |
- complémentairement à l'est : le croisement de la Frankrijklei avec | - bijkomend in het oosten : het kruispunt Frankrijklei met de De |
la De Keyserlei, la De Keyserlei jusqu'au croisement de la | Keyserlei, de De Keyserlei tot en met het kruispunt Pelikaanstraat, de |
Pelikaanstraat, la Pelikaanstraat jusqu'au croisement de la | Pelikaanstraat tot en met het kruispunt Vestingstraat, de |
Vestingstraat, la Vestingstraat jusqu'au croisement de | Vestingstraat tot en met het kruispunt Appelmansstraat, de |
l'Appelmansstraat, l'Appelmansstraat (dans sa totalité), la | |
Quellinstraat (dans sa totalité) et le site de la Gare Centrale. | Appelmansstraat (volledig), de Quellinstraat (volledig) en de site |
Centraal Station. | |
Ces rues sont comprises dans la délimitation, tant du côté pair que du | Deze straten liggen binnen de afbakening, zowel de pare als de onpare |
côté impair de la rue. | zijde van de straat. |
Bruxelles, le 3 mars 2014. | Brussel, 3 maart 2014. |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971; | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971; |
Arrêté royal du 9 mai 2007, Moniteur belge du 3 juillet 2007. | Koninklijk besluit van 9 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
2007. |