Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/03/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van het grondgebied van de stad Antwerpen als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 MARS 2014. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du 3 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte
territoire de la ville d'Anvers comme centre touristique en exécution van het grondgebied van de stad Antwerpen als toeristisch centrum in
de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1) gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 14, § 2; Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 14, § 2;
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra,
touristiques, l'article 2, 3°, artikel 2, 3°,
Arrête : Besluit :
Article unique. Est reconnue comme centre touristique, la partie du Enig artikel. Wordt erkend als toeristisch centrum, het gedeelte van
territoire de la ville d'Anvers délimitée par le périmètre suivant : het grondgebied van de stad Antwerpen dat zich bevindt binnen de
perimeter die wordt afgebakend door :
- au sud : le croisement de l'Amerikalei avec la Bolivarplaats, la - in het zuiden : het kruispunt Amerikalei met de Bolivarplaats, de
Bolivarplaats jusqu'au croisement de la Jan van Gentstraat, la Jan van Bolivarplaats tot en met het kruispunt Jan van Gentstraat, de Jan van
Gentstraat jusqu'au croisement de la Namenstraat, la Namenstraat Gentstraat tot en met het kruispunt Namenstraat, de Namenstraat tot en
jusqu'au croisement du de Gerlachekaai; met het kruispunt de Gerlachekaai;
- à l'ouest : le de Gerlachekaai, le Cockerillkaai, le - in het westen : de de Gerlachekaai, de Cockerillkaai, de
Sint-Michielskaai, le Plantinkaai, l'Ernest van Dijckkaai, le Sint-Michielskaai, de Plantinkaai, de Ernest van Dijckkaai, de
Jordaenskaai, l'Orteliuskaai, le Van Meterenkaai, le Tavernierkaai, le Jordaenskaai, de Orteliuskaai, de Van Meterenkaai, de Tavernierkaai,
Rijnkaai, la Sloepenstraat jusqu'au croisement de la Limastraat; de Rijnkaai, de Sloepenstraat met het kruispunt Limastraat;
- au nord : la Limastraat, la Madrasstraat, le croisement de la - in het noorden : de Limastraat, de Madrasstraat, het kruispunt
Madrasstraat avec la Binnenvaartstraat; Madrasstraat met de Binnenvaartstraat;
- à l'est : la Binnenvaartstraat jusqu'au croisement de l'Italiëlei, - in het oosten : de Binnenvaartstraat tot het kruispunt Italiëlei, de
la Frankrijklei, la Britselei, l'Amerikalei; Frankrijklei, de Britselei, de Amerikalei;
- complémentairement à l'est : le croisement de la Frankrijklei avec - bijkomend in het oosten : het kruispunt Frankrijklei met de De
la De Keyserlei, la De Keyserlei jusqu'au croisement de la Keyserlei, de De Keyserlei tot en met het kruispunt Pelikaanstraat, de
Pelikaanstraat, la Pelikaanstraat jusqu'au croisement de la Pelikaanstraat tot en met het kruispunt Vestingstraat, de
Vestingstraat, la Vestingstraat jusqu'au croisement de Vestingstraat tot en met het kruispunt Appelmansstraat, de
l'Appelmansstraat, l'Appelmansstraat (dans sa totalité), la
Quellinstraat (dans sa totalité) et le site de la Gare Centrale. Appelmansstraat (volledig), de Quellinstraat (volledig) en de site
Centraal Station.
Ces rues sont comprises dans la délimitation, tant du côté pair que du Deze straten liggen binnen de afbakening, zowel de pare als de onpare
côté impair de la rue. zijde van de straat.
Bruxelles, le 3 mars 2014. Brussel, 3 maart 2014.
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971; Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971;
Arrêté royal du 9 mai 2007, Moniteur belge du 3 juillet 2007. Koninklijk besluit van 9 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 3 juli
2007.
^