Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
3 MARS 2011. - Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil | 3 MAART 2011. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van |
de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire | de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, | inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk |
remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; | besluit van 25 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
avril 1965 relatif au statut organique des établissements | het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der |
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; | wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 21, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende de |
conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié | samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
par l'arrêté ministériel du 4 mars 2009; | en Geschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 maart |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | 2009; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de |
la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et | samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
d'Histoire pour assurer une représentation de chaque division de | en Geschiedenis uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere |
l'institution au sein de cet organe; | afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département ou de chef de section dans les établissements | departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale |
scientifiques fédéraux; | wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een |
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction | ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke |
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer | functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een |
une présence minimale de membres au conseil de direction; | minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; |
Vu la proposition formulée par le directeur général a.i. des Musées en | Gelet op de voorstellen gedaan door de a.i. algemeen directeur van de |
date du 24 décembre 2010, | Musea op 24 december 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Miriam Lambrecht et Mme Pascale Vandervellen, agents |
Artikel 1.Mevr. Miriam Lambrecht en Mevr. Pascale Vandervellen, |
de la classe SW2 aux Musées royaux d'Art et d'Histoire, sont | ambtenaren van de klasse SW2 bij de Koninklijke Musea voor Kunst en |
Geschiedenis, worden gemachtigd de titel van wd. afdelingshoofd te | |
autorisées à porter le titre de chef de section a.i. et à en exercer | dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet |
les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée du | meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel |
mandat visé à l'article 2. | 2. |
Art. 2.Sont adjointes au conseil de direction des Musées royaux d'Art |
Art. 2.Worden aan de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
et d'Histoire pour un mandat de deux ans : | en Geschiedenis toegevoegd voor een mandaat van twee jaar : |
- Mme Miriam Lambrecht, à partir du 1er février 2011, | - Mevr. Miriam Lambrecht, vanaf 1 februari 2011, |
- Mme Pascale Vandervellen, à partir du 1er octobre 2010 et | - Mevr. Pascale Vandervellen, vanaf 1 oktober 2010 en |
- Mme Marguerite Coppens, chef de section, à partir du 1er août 2010. | - Mevr. Marguerite Coppens, afdelingshoofd, vanaf 1 augustus 2010. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende de |
du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié | samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
par l'arrêté ministériel du 4 mars 2009 est abrogé. | en Geschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 maart 2009 wordt opgeheven. |
Art. 4.A moins qu'il n'en dispose autrement, le présent arrêté entre |
Art. 4.Tenzij anders bepaald, treedt dit besluit in werking op de dag |
en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. | waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le président du Service public fédéral de programmation |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 3 mars 2011. | besluit. Brussel, 3 maart 2011. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |