Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars 2007 "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars 2007 Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 MARS 2008. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés 3 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren
des missions attribuées aux services d'évaluation et d'inspection en belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en
exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21
fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
impliquant des substances dangereuses, approuvé par la loi du 22 mai gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
2001 portant assentiment à cet accord, modifié par l'accord de betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming
met deze overeenkomst, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1
coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars 2007 juni 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à l'accord de coopération Gelet op de wet van 22 mei 2001 houdende instemming met het
du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het
et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke
Vu la loi du 2 mars 2007 portant assentiment à l'accord de coopération stoffen zijn betrokken; Gelet op de wet van 2 maart 2007 houdende instemming met het
du 1er juin 2006 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région samenwerkingsakkoord van 1 juni 2006 tussen de Federale Staat, het
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van
substances dangereuses; zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken;
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2001 désignant les Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2001 tot aanwijzing
fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services van de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de
d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération evaluatie- en inspectiediensten in uitvoering van het
du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het
et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke
la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord; stoffen zijn betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001
houdende instemming met dit akkoord;
Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 afgesloten tussen
de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels
Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken,
substances dangereuses, notamment l'article 5, § 4, inzonderheid op artikel 5, § 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

accord de coopération » : l'accord de coopération conclu le 21 juin samenwerkingsakkoord » : het samenwerkingsakkoord dat op 21 juni 1999
1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de afgesloten werd tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, modifié par betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming
l'accord de coopération du 1er juin 2006 approuvé par la loi du 2 mars met dit akkoord, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 1 juni
2007 portant assentiment à cet accord. 2006 goedgekeurd bij de wet van 2 maart 2007 houdende instemming met

Art. 2.Sont chargés des missions qui, dans l'accord de coopération,

dit akkoord.

Art. 2.Worden belast met de opdrachten die, in het

sont attribuées aux services d'évaluation et aux services samenwerkingsakkoord, toegewezen zijn aan de beoordelings - en
d'inspection, les fonctionnaires de la Direction générale de la inspectiediensten, de ambtenaren van de Algemene Directie Kwaliteit en
Qualité et de la Sécurité, Division Sécurité, dont les noms suivent : Veiligheid, Afdeling Veiligheid, wier namen hierna volgen :
1. Service Réglementation et Politique de Contrôle 1. Dienst Reglementering en Controlebeleid
- Dominique CORBAYE, Conseiller ff.; - Dominique CORBAYE, wnd. Adviseur;
- Jacques LIVIN, Attaché; - Jacques LIVIN, Attaché;
- Sarah JACQUES, Attaché; - Sarah JACQUES, Attaché;
- Arnaud VANDENBROUCKE, Attaché; - Arnaud VANDENBROUCKE, Attaché;
- Vincent GUILLAUME, Attaché; - Vincent GUILLAUME, Attaché;
- Jean-Christophe VANDEROTE, Attaché. - Jean-Christophe VANDEROTE, Attaché.
2. Service Contrôle 2. Dienst Controle
Christian DECKERS, Conseiller général. Christian DECKERS, Adviseur-generaal.
3. Service Contrôle Sud 3. Dienst Controle Zuid
- Philippe BOUKO, Conseiller général; - Philippe BOUKO, Adviseur-generaal;
- Nicolas HOUBART, Attaché; - Nicolas HOUBART, Attaché;
- Jean-Paul MATERNE, Attaché; - Jean-Paul MATERNE, Attaché;
- Yves MUNDERE NDEKO, Attaché; - Yves MUNDERE NDEKO, Attaché;
- Hassan SAOU, Attaché; - Hassan SAOU, Attaché;
- Salvatore TERRANOVA, Attaché; - Salvatore TERRANOVA, Attaché;
- Sonia VIART, Attaché. - Sonia VIART, Attaché.
4. Service Contrôle Nord 4. Dienst Controle Noord
- Norbert KNOOPS, Attaché; - Norbert KNOOPS, Attaché;
- Frans UMANS, Attaché; - Frans UMANS, Attaché;
- Freddy VAN DE PUTTE, Attaché; - Freddy VAN DE PUTTE, Attaché;
- Marc VAN VELDHOVEN, Attaché. - Marc VAN VELDHOVEN, Attaché.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 1er octobre 2001 désignant les

Art. 3.Het ministerieel besluit van 1 oktober 2001 tot aanwijzing van

fonctionnaires chargés des missions attribuées aux services
d'évaluation et d'inspection en exécution de l'accord de coopération de ambtenaren belast met de opdrachten toegewezen aan de evaluatie- en
du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne inspectiediensten in uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21
juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, approuvé par gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
la loi du 22 mai 2001 portant assentiment à cet accord, est abrogé. betrokken, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 2001 houdende instemming
met dit akkoord, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 3 mars 2008 Brussel, 3 maart 2008.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^