Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées Le Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, notamment l'article 27.4.3, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel |
modifié par l'arrêté royal du 23 juin 1978; | 27.4.3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1978; |
Vu l'avis du Conseil supérieur national des Personnes handicapées, | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een |
donné le 3 février 2003; | Handicap, gegeven op 3 februari 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2003, | januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 maart 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 |
relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées est | betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap wordt |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« 1° La carte visée à l'article 27.4.3 de l'arrêté royal du 1er | « 1° De kaart bedoeld in artikel 27.4.3. van het koninklijk besluit |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het |
circulation routière, peut être délivrée : | wegverkeer, kan uitgereikt worden aan : |
a) aux personnes atteintes d'une invalidité permanente de 80 % au | a) de personen die door een blijvende invaliditeit van ten minste 80 % |
moins; | getroffen zijn; |
b) aux personnes atteintes d'une invalidité permanente découlant | b) de personen die getroffen zijn door een blijvende invaliditeit die |
directement des membres inférieurs et occasionnant un taux | rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen en ten |
d'invalidité de 50 % au moins; | minste 50 % bedraagt; |
c) aux personnes atteintes de paralysie entière des membres supérieurs | c) de personen die volledig verlamd zijn aan de bovenste ledematen of |
ou ayant subi l'amputation de ces membres; | bij wie deze geamputeerd zijn; |
d) aux personnes dont l'état de santé provoque une réduction | d) de personen wier gezondheidstoestand aanleiding geeft tot een |
permanente du degré d'autonomie d'au moins 12 points, déterminée | vermindering van de graad van zelfredzaamheid met ten minste 12 |
conformément au guide et à l'échelle applicables dans le cadre de la | punten, bepaald overeenkomstig de handleiding en de schaal die van |
législation relative aux allocations aux personnes handicapées; | toepassing zijn in het kader van de wetgeving betreffende de |
tegemoetkomingen aan Personen met een handicap; | |
e) aux personnes dont l'état de santé provoque une réduction de leurs | e) de personen wier gezondheidstoestand aanleiding geeft tot een |
vermindering van zijn verplaatsingsmogelijkheden met ten minste twee | |
possibilités de se déplacer d'au moins deux points, déterminée | punten, bepaald overeenkomstig de handleiding en de schaal die van |
conformément au guide et à l'échelle applicables dans le cadre de la | toepassing zijn in het kader van de wetgeving betreffende de |
loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux Personnes | tegemoetkomingen aan Personen met een handicap; |
handicapées; | |
f) aux invalides civils et militaires de guerre, ayant au moins 50 % | f) de burgerlijke en oorlogsinvaliden met minstens 50 % |
d'invalidité de guerre. ». | oorlogsinvaliditeit. ». |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 3.A la demande adressée à la Direction d'Administration des |
« Art. 3.Bij de aan de Bestuursdirectie van de Uitkeringen aan |
Prestations aux Personnes handicapées, doit être jointe une | Personen met een Handicap gerichte aanvraag moet een attest gevoegd |
attestation émanant d'une autorité judiciaire ou administrative | worden uitgaande van een gerechtelijke of administratieve overheid |
indiquant que le demandeur appartient à un des groupes de personnes | waarop vermeld staat dat de aanvrager behoort tot één van de in |
visées dans l'article 1er, 1°. | artikel 1, 1°, vermelde groepen van personen. |
Si le demandeur ne dispose pas d'une attestation visée au premier | Indien de aanvrager niet beschikt over een in het eerste lid bedoeld |
alinéa, ou s'il ne ressort pas de son dossier médical auprès de la | attest of indien uit zijn medisch dossier bij de Bestuursdirectie van |
Direction d'Administration des Prestations aux Personnes handicapées, | de Uitkeringen aan Personen met een Handicap niet blijkt dat hij |
que celui-ci appartient à un des groupes de personnes visées à | behoort tot één van de groepen van personen bedoeld in artikel 1, 1°, |
l'article 1er, 1°, il ne peut recevoir une carte de stationnement que | dan kan hij enkel een parkeerkaart krijgen indien uit een medisch |
s'il résulte d'un examen médical effectué par un médecin de la | onderzoek, uitgevoerd door een geneesheer van de Bestuursdirectie van |
Direction d'Administration des Prestations aux Personnes handicapées | de Uitkeringen aan Personen met een Handicap, blijkt dat hij behoort |
qu'il appartient à un des groupes de personnes visées à l'article 1er, | tot één van de in artikel 1, 1°, a) tot e) bedoelde groepen van |
1°, a) à e). » | personen. » |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : | 1° het derde lid wordt vervangen door volgende bepaling : |
« En cas de disparition du motif justifiant son utilisation, la carte | « Indien het motief dat het gebruik ervan rechtvaardigt, wegvalt, moet |
doit être retournée, le cas échéant sur demande de la Direction | de kaart, desgevallend op vraag van de Bestuursdirectie van de |
d'Administration des Prestations aux Personnes handicapées, par le | Uitkeringen aan Personen met een Handicap, door de titularis |
titulaire à cette Direction d'Administration. »; | teruggezonden worden aan deze Bestuursdirectie. »; |
2° l'alinéa suivant est ajouté : | 2° het volgende lid wordt toegevoegd : |
« En cas de décès du titulaire, la carte doit, dans les trente jours | « In geval van overlijden van de titularis moet de kaart binnen een |
qui suivent le décès, être remise par les survivants du titulaire à | termijn van dertig dagen volgend op het overlijden, door de |
l'administration communale du lieu de résidence du défunt. A défaut, | nabestaanden van de titularis terugbezorgd worden via het |
gemeentebestuur van de woonplaats van de overledene. Gebeurt dit niet, | |
la carte peut être retirée par un agent qualifié. ». | dan kan de kaart door een bevoegd agent ingehouden worden. ». |
Art. 4.L'annexe 2 au même arrêté est supprimée. |
Art. 4.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans les articles 2, 4, 5 et 6 du même arrêté : |
Art. 5.In de artikelen 2, 4, 5 en 6 van hetzelfde besluit worden : |
1° les mots « Administration de l'Intégration sociale », | 1° de woorden « Bestuur van de Maatschappelijke Integratie », Bestuur |
Administration de l'Intégration sociale du Ministère des Affaires | van de Maatschappelijke Integratie van het Ministerie van Sociale |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement » et « | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en « Bestuur », vervangen door de |
Administration » sont remplacés par les mots « Direction | woorden « Bestuursdirectie van de Uitkeringen aan Personen met een |
d'Administration des Prestations aux Personnes handicapées »; | Handicap »; |
2° les mots « Ministère des Finances » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « Ministerie van Financiën », vervangen door de woorden |
Service public fédéral Finances »; | « Federale Overheidsdienst Financiën »; |
3° les mots « Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | 3° de woorden « Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
de l'Environnement, Administration des Victimes de la Guerre, square | Leefmilieu, Bestuur der Oorlogsgetroffenen, Luchtscheepvaartsquare 31, |
de l'Aviation 31, à 1070 Bruxelles » sont remplacés par les mots « | te 1070 Brussel », door de woorden « Federale Overheidsdienst Sociale |
Service public fédéral Sécurité sociale, Service des Victimes de la | Zekerheid, Dienst voor de Oorlogsslachtoffers, Zelfbestuurstraat 2-4, |
Guerre, rue de l'Autonomie 2-4, à 1070 Bruxelles »; | te 1070 Brussel »; |
4° les mots « Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | 4° de woorden « Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
de l'Environnement, Administration de l'Intégration sociale » sont | Leefmilieu, Bestuur der Maatschappelijke Integratie », vervangen door |
remplacés par les mots « Service public fédéral Sécurité sociale, | de woorden « Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, |
Direction d'Administration des Prestations aux Personnes handicapées ». | Bestuursdirectie van de Uitkeringen aan Personen met een Handicap ». |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2003. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2003. |
Bruxelles, le 3 mars 2003. | Brussel, 3 maart 2003. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |