← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance | Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2015 betreffende de overeenkomst voor alternerende opleiding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, | 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, |
alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 | tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 2015 relatif au contrat d'alternance | van 17 juli 2015 betreffende de overeenkomst voor alternerende opleiding |
Le Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française auquel il | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
a été porté assentiment par le décret du 8 janvier 2009 ; | goedgekeurd door het decreet van 8 januari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2015 relatif au contrat d'alternance, article 2 alinéa 2; | juli 2015 betreffende de overeenkomst voor alternerende opleiding, |
Vu l'avis de l'Office francophone de la Formation en Alternance, donné | artikel 2, tweede lid; Gelet op het advies van de Office francophone de la Formation en |
le 18 août 2016; | Alternance, gegeven op 18 augustus 2016; |
Considérant que le présent arrêté n'a pas d'impact budgétaire, | Overwegende dat dit besluit geen impact heeft op de begroting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Vade Mecum annexé au présent arrêté est approuvé et |
Artikel 1.Het Vademecum gevoegd bij dit besluit, wordt goedgekeurd en |
fait partie intégrante du contrat d'alternance tel qu'annexé à | maakt integraal deel uit van de overeenkomst voor alternerende |
opleiding zoals gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse | |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2015 | Gemeenschap van 17 juli 2015 betreffende de overeenkomst voor |
relatif au contrat d'alternance. | alternerende opleiding. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het laatste |
au Moniteur belge du dernier arrêté approuvé par l'un des trois | besluit goedgekeurd door een van de drie Ministers of van het Lid van |
Ministres ou Membre du Collège compétents de la Région wallonne, de la | het College van het Waalse Gewest, van de Franse Gemeenschap of van de |
Communauté française ou de la Commission communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 mai 2017. | Brussel, 3 mei 2017. |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant exécution de | |
l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
française du 17 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance. | |
Bruxelles, le 3 mai 2017. | |
La Ministre de l'Education, | |
M.-M. SCHYNS |