Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/05/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière d'allocations et indemnités relevant du Ministère de l'Intérieur "
Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière d'allocations et indemnités relevant du Ministère de l'Intérieur Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake toelagen en vergoedingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Binnenlandse Zaken
MINISTERE DE L'INTERIEUR 3 MAI 2002. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière d'allocations et indemnités relevant du Ministère de l'Intérieur Le Ministre de l'Intérieur, MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 3 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake toelagen en vergoedingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, lid 2, van de Grondwet;
Vu la loi provinciale du 30 avril 1836, modifiée en dernier lieu par Gelet op de Provinciewet van 30 april 1836, laatst gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 20 juillet 2000; koninklijk besluit van 20 juli 2000;
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, modifiée en Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele
dernier lieu par la loi du 28 février 1999; Bescherming, laatst gewijzigd bij de wet van 28 februari 1999;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par la loi du 25 mai voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst gewijzigd bij de wet van 25
1999; mei 1999;
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en nr.
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
l'euro; Vu l'arrêté royal du 11 mars 1954 portant statut du Corps de Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1954 houdende statuut van
protection civile, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 1995; het Korps burgerlijke bescherming, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des het personeel der ministeries, laatst gewijzigd bij het koninklijk
ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 mars 1989; besluit van 2 maart 1989;
Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 1953 portant fixation des Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 1953 houdende
allocations allouées aux conférenciers de l'Ecole nationale de vaststelling van de toelagen toegekend aan de voordrachthouders van de
protection civile qui n'appartiennent pas au corps de protection Nationale School voor burgerlijke bescherming die niet tot het Korps
civile, modifié par l'arrêté royal du 11 mars 1954; burgerlijke bescherming behoren, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 maart 1954;
Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 1960 organisant les cours Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende inrichting
professionnels pour le personnel employé à temps réduit au Corps de van vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde personeel van
protection civile, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du het Korps burgerlijke bescherming, laatst gewijzigd bij het
18 mars 1998; ministerieel besluit van 18 maart 1998;
Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning
allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de
permanentes de la Protection civile, astreint au service des permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot
vingt-quatre heures, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel vierentwintig-urendienst gehouden zijn, laatst gewijzigd bij het
du 28 avril 1995; ministerieel besluit van 28 april 1995;
Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning
allocation pour prestations irrégulières au personnel du Ministère de van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van
l'Intérieur, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 13 mai 1976; het Ministerie van Binnenlandse Zaken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 mei 1976;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1974 fixant l'indemnité Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1974 tot vaststelling
journalière et l'allocation compensatoire des élèves de l'école de van de dagelijkse vergoeding en van de compensatoire toelage voor de
protection civile; leerlingen van de school voor civiele bescherming;
Vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 1978 accordant une allocation Gelet op het ministerieel besluit van 18 september 1978 tot toekenning
pour absence d'accidents aux agents du Ministère de l'Intérieur van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de
personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken belast met
chargés de la conduite d'un véhicule automobile; het besturen van een autovoertuig;
Vu l'arrêté ministériel du 12 mai 1998 octroyant une allocation aux Gelet op het ministerieel besluit van 12 mei 1998 tot toekenning van
een toelage aan de personeelsleden tewerkgesteld in de gesloten centra
agents en service dans les centres fermés dépendant de l'Office des onder het beheer van de Dienst Vreemdelingenzaken;
Etrangers; Vu l'arrêté ministériel du 9 juin 1998 octroyant une allocation Gelet op het ministerieel besluit van 9 juni 1998 tot toekenning van
forfaitaire au commissaire d'arrondissement adjoint compétent pour la een forfaitaire toelage aan de adjunct-arrondissementscommissaris die
Région de langue allemande; bevoegd is voor het Duitse taalgebied;
Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1998 accordant une allocation Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1998 tot toekenning
aux agents de la Protection civile chargés d'une activité de van een toelage aan de personeelsleden van de Civiele Bescherming die
formation; belast zijn met een opleidingsactiviteit;
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1998 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1998 houdende
allocation pour prestations irrégulières au personnel des centres toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het
fermés gérés par la Direction générale de l'Office des Etrangers, personeel van de gesloten centra onder het beheer van de Dienst
modifié par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000; Vreemdelingenzaken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant certaines allocations december 2000; Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot toekenning van
au personnel titulaire de grades opérationnels à la Protection civile; bepaalde toelagen aan het personeel dat titularis is van operationele graden bij de Civiele Bescherming;
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2001 octroyant une indemnité Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2001 tot toekenning van
d'éloignement aux fonctionnaires à l'immigragtion; een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 maart 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 septembre oktober 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4
2001; september 2001;
Vu le protocole n° 109/1 du 6 février 2002 du Comité de secteur I - Gelet op het protocol nr. 109/1 d.d. 6 februari 2002 van het
administration générale, Sectorcomité I. - Algemeen Bestuur,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions réglementaires HOOFDSTUK I. - Wijziging van verordeningsbepalingen
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 21 novembre 1953 Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 21 november
portant fixation des allocations allouées aux conférenciers de l'Ecole 1953 houdende vaststelling van de toelagen toegekend aan de
nationale de protection civile qui n'appartiennent pas au corps de voordrachthouders van de Nationale School voor burgerlijke bescherming
protection civile die niet tot het Korps burgerlijke bescherming behoren.

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 21

Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 21

novembre 1953 portant fixation des allocations allouées aux november 1953 houdende vaststelling van de toelagen toegekend aan de
conférenciers de l'Ecole nationale de protection civile qui voordrachthouders van de Nationale School voor burgerlijke bescherming
n'appartiennent pas au corps de protection civile indiquées die niet tot het Korps burgerlijke bescherming behoren die hieronder
ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de
euro dans la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 30 juin 1960 Afdeling 2. - Aanspassing van het ministerieel besluit van 30 juni
organisant les cours professionnels pour le personnel employé à temps 1960 houdende inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds
réduit au Corps de protection civile tewerkgestelde personeel van het Korps burgerlijke bescherming

Art. 2.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 30 juin 1960

Art. 2.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 30 juni 1960

organisant les cours professionnels pour le personnel employé à temps houdende inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds
réduit au Corps de protection civile indiquées ci-dessous, les tewerkgestelde personeel van het Korps burgerlijke bescherming die
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen
la troisième colonne du même tableau. door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 31 juli 1969
réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
personnel du Ministère de l'Intérieur het personeel van het Ministerie van Binnenlandse Zaken

Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 31 juillet

Art. 3.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 31 juli 1969

1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
au personnel du Ministère de l'Intérieur indiquées ci-dessous, les het personeel van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die hieronder
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de
la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 31 juli 1969
réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming
service des vingt-quatre heures die tot vierentwintigurendienst gehouden zijn

Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 31 juillet

Art. 4.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 31 juli 1969

1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming
au service des vingt-quatre heures indiquées ci-dessous, les montants die tot vierentwintigurendienst gehouden zijn die hieronder worden
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1974 Afdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 10 juli 1974
fixant l'indemnité journalière et l'allocation compensatoire des tot vaststelling van de dagelijkse vergoeding en van de compensatoire
élèves de l'école de protection civile toelage voor de leerlingen van de school voor civiele bescherming

Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 10 juillet

Art. 5.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 10 juli 1974

1974 fixant l'indemnité journalière et l'allocation compensatoire des élèves de l'école de protection civile indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 18 septembre 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du Ministère de l'Intérieur chargés de la conduite d'un véhicule automobile tot vaststelling van de dagelijkse vergoeding en van de compensatoire toelage voor de leerlingen van de school voor civiele bescherming die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeldAfdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 18 september 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken belast met het besturen van een autovoertuig

Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 18 septembre

Art. 6.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 18 december

1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen
Ministère de l'Intérieur chargés de la conduite d'un véhicule aan de personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken
automobile indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et belast met het besturen van een autovoertuig die hieronder worden
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 7. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 12 mai 1998 Afdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 12 mei 1998
octroyant une allocation aux agents en service dans les centres fermés tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden tewerkgesteld in
dépendant de l'Office des Etrangers de gesloten centra onder het beheer van de Dienst Vreemdelingenzaken

Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 12 mai 1998

Art. 7.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 12 mei 1998

octroyant une allocation aux agents en service dans les centres fermés tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden tewerkgesteld in
dépendant de l'Office des Etrangers indiquées ci-dessous, les montants de gesloten centra onder het beheer van de Dienst Vreemdelingenzaken
die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld,
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van
colonne du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 9 juin 1998 Afdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 9 juni 1998
octroyant une allocation forfaitaire au commissaire d'arrondissement tot toekenning van een forfaitaire toelage aan de
adjoint compétent pour la Région de langue allemande adjunct-arrondissementscommissaris die bevoegd is voor het Duitse taalgebied

Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 9 juin 1998

Art. 8.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 9 juni 1998

octroyant une allocation forfaitaire au commissaire d'arrondissement tot toekenning van een forfaitaire toelage aan de adjunct-arrondissementscommissaris die bevoegd is voor het Duitse
adjoint compétent pour la région de langue allemande indiquées taalgebied die hieronder worden aangeduid, worden de in frank
ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de
euro dans la troisième colonne du même tableau. derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1998 Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 22 oktober
accordant une allocation aux agents de la Protection civile chargés 1998 tot toekennig van een toelage aan de personeelsleden van de
d'une activité de formation Civiele Bescherming die belast zijn met een opleidingsactiviteit

Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 22 octobre

Art. 9.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 22 oktober

1998 accordant une allocation aux agents de la Protection civile 1998 tot toekennig van een toelage aan de personeelsleden van de
Civiele Bescherming die belast zijn met een opleidingsactiviteit die
chargés d'une activité de formation indiquées ci-dessous, les montants hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde
colonne du même tableau. tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 10. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1998 Afdeling 10. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 23 december
réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties
personnel des centres fermés gérés par la Direction générale de aan het personeel van de gesloten centra onder het beheer van de
l'Office des Etrangers Dienst Vreemdelingenzaken

Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 23 décembre

Art. 10.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 december

1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties
au personnel des centres fermés gérés par la Direction générale de aan het personeel van de gesloten centra onder het beheer van de
l'Office des Etrangers indiquées ci-dessous, les montants exprimés en Dienst Vreemdelingenzaken die hieronder worden aangeduid, worden de in
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende
remplacés par lesm ontants exprimés en euro dans la troisième colonne tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen
du même tableau. van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 11. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 Afdeling 11. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 4 mei 1999
octroyant certaines allocations au personnel titulaire de grades tot toekenning van bepaalde toelagen aan het personeel dat titularis
opérationnels à la Protection civile is van operationele graden bij de Civiele Bescherming

Art. 11.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999

Art. 11.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 4 mei 1999

octroyant certaines allocations au personnel titulaire de grades tot toekenning van bepaalde toelagen aan het personeel dat titularis
opérationnels à la Protection civile indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 12.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 1er juin 2001 octroyant une indemnité d'éloignement aux fonctionnaires à l'immigration indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir image

is van operationele graden bij de Civiele Bescherming die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 12.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 juni 2001 tot toekenning van een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 3 mai 2002. Brussel, 3 mei 2002.
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x