← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL Service social du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie "
Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL Service social du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Ministerieel besluit houdende erkenning van de VZW Sociale Dienst bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL Service | 3 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de VZW |
social du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Sociale Dienst bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2013 organisant un service social au | Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2013 tot oprichting van |
sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, les | een Sociale Dienst bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en |
articles 5, 6 et 7; | Energie, de artikelen 5, 6 en 7; |
Vu les statuts de l'ASBL Service Social du SPF Economie, P.M.E., | Gelet op de statuten van de VZW Sociale Dienst bij de FOD Economie, |
Classes moyennes et Energie (numéro d'entreprise 0415.246.805) publiés | K.M.O., Middenstand en Energie (ondernemingsnummer 0415.246.805), |
aux annexes du Moniteur belge du 28 décembre 2012, | bekendgemaakt in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 28 |
december 2012, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 |
Artikel 1.In toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van |
avril 2013 organisant un Service social au sein du SPF Economie, | 18 april 2013 tot oprichting van een Sociale Dienst bij de FOD |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, l'ASBL Service Social du SPF | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt de VZW Sociale Dienst |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est agréée en vue de | bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie erkend met het oog |
réaliser notamment les activités suivantes : | op de verwezenlijking van onder meer de volgende taken : |
1) aider financièrement les membres du personnel ou de leur proche | 1) de personeelsleden of hun gezinsleden in geval van specifieke |
behoeften financieel tegemoet komen op basis van een onderzoek door | |
famille en cas de besoin, sur base d'une enquête sociale. Cette aide | een maatschappelijk assistent. Deze financiële steun kan de vorm |
financière peut prendre la forme d'un prêt à tempérament ou d'une | aannemen van een lening op afbetaling of een niet-terugvorderbare |
intervention à fonds perdus. | tegemoetkoming. |
Les modalités d'octroi doivent être fixées par un règlement adopté par | De toekenningsbepalingen moeten worden vastgesteld bij een door de |
le conseil d'administration; | raad van bestuur goedgekeurd reglement; |
2) octroyer des primes, gratifications et interventions à fonds perdus | 2) premies, toelagen en niet-terugvorderbare tegemoetkomingen |
notamment lors de la mise à la pension, de naissances, de garderies | toekennen onder andere bij pensionering, geboorte, voor- en naschoolse |
scolaires, de l'achat de verres correcteurs ou d'appareils auditifs, | kinderopvang, aankoop van corrigerende glazen of hoorapparaten, of in |
dans le cadre de l'assurance hospitalisation, de la préparation à la | het kader van de hospitalisatieverzekering, de voorbereiding op het |
pension, de la Saint Nicolas, etc. | pensioen, Sinterklaas, enz. |
Les modalités d'octroi doivent être fixées par un règlement adopté par | De toekenningsbepalingen moeten worden vastgesteld bij een door de |
le conseil d'administration; | raad van bestuur goedgekeurd reglement; |
3) favoriser l'accès à des consultations juridiques. L'éventuel avocat | 3) de toegang tot juridische raadplegingen bevorderen. De eventuele |
conseil ne peut toutefois pas intervenir en cas de conflit avec le SPF | advocaat-raadsman kan niet optreden in geval van een geschil met de |
Economie; | FOD Economie; |
4) organiser des consultations psychosociales; | 4) psychosociale raadplegingen organiseren; |
5) organiser toute autre activité à caractère social approuvée par le | 5) andere door de Minister of zijn afgevaardigde goedgekeurde sociale |
Ministre ou son délégué; | activiteiten organiseren; |
6) organiser un service de distribution de boissons et de restauration | 6) de verdeling van dranken en maaltijden organiseren voor de |
pour les salles de réunion du SPF Economie et à l'occasion de | vergaderzalen van de FOD Economie en bij recepties. |
réceptions. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 juin 2013. | Brussel, 3 juni 2013. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |