Arrêté ministériel portant nomination et désignation des présidents, membres et secrétaires de la Commission d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique | Ministerieel besluit houdende benoeming en aanwijzing van de voorzitters, leden en secretarissen van de Commissie voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant nomination et désignation | 3 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende benoeming en aanwijzing |
van de voorzitters, leden en secretarissen van de Commissie voor de | |
des présidents, membres et secrétaires de la Commission d'habilitation | machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te |
des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique | verrichten die tot de klinische biologie behoren |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 1964 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling |
van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd | |
d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de | zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie |
biologie clinique, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par l'arrêté | behoren, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen bij het koninklijk |
royal du 18 mai 1965, | besluit van 18 mei 1965, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés respectivement en qualité de membres |
Artikel 1.Tot werkend en plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige |
effectifs et de membres suppléants de la Chambre d'expression | Kamer van de Commissie voor de machtiging van de apothekers die |
néerlandaise de la Commission d'habilitation des pharmaciens appelés à | bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische |
effectuer des prestations de biologie clinique : | biologie behoren, worden respectievelijk benoemd : |
1° Membres présentés par les universités : | 1° Leden voorgedragen door de universiteiten : |
- Mme Thienpont, L., « Universiteit Gent »; | - Mevr. Thienpont, L., Universiteit Gent; |
Suppléant : M. Van Peteghem, C.; | Plaatsvervanger : de heer Van Peteghem, C., Universiteit Gent; |
- M. Scharpé, S., « Universiteit Antwerpen »; | - de heer Scharpé, S., Universiteit Antwerpen; |
Suppléante : Mme Ieven, M., « Universiteit Antwerpen »; | Plaatsvervanger : Mevr. Ieven, M., Universiteit Antwerpen; |
- Mme Maes, V., « Vrije Universiteit Brussel »; | - Mevr. Maes, V., Vrije Universiteit Brussel; |
Suppléant : M. Vercruysse, A., « Vrije Universiteit Brussel »; | Plaatsvervanger : de heer Vercruysse, A., Vrije Universiteit Brussel; |
- M. Declerq, P., « Katholieke Universiteit Leuven »; | - De heer Declerq, P., Katholieke Universiteit Leuven; |
Suppléante : Mme Lagrou, K., « Katholieke Universiteit Leuven ». | Plaatsvervanger : Mevr. Lagrou, K., Katholieke Universiteit Leuven. |
2° Membres présentés par les organisations professionnelles : | 2° Leden voorgedragen door de beroepsorganisaties : |
- Mme Debaets, G., à Anvers; | - Mevr. Debaets, G., te Antwerpen; |
Suppléante : Mme Croes, K., à Bruges; | Plaatsvervanger : Mevr. Croes, K., te Brugge; |
- M. Lontie, M., à Bruxelles; | - M. Lontie, M., te Brussel; |
Suppléant : M. Vandenabeele, C., à Knokke. | Plaatsvervanger : de heer Vandenabeele, C., te Knokke. |
3° Membres représentant le Directorat général Médicaments : | 3° Leden die het Directoraat-generaal Geneesmiddelen vertegenwoordigen : |
M. Goovaerts, J., à Kampenhout; | De heer Goovaerts, J., te Kampenhout; |
Suppléant : M. Deschutter, J., à Harelbeke. | Plaatsvervanger : de heer Deschutter, J., te Harelbeke. |
Art. 2.Sont nommés respectivement en qualité de membres effectifs et |
Art. 2.Tot werkend en plaatsvervangend lid van de Franstalige Kamer |
de membres suppléants de la Chambre d'expression française de la | van de in artikel 1 bedoelde Commissie worden respectievelijk benoemd |
Commission visée à l'article 1er : | : |
1° Membres présentés par les universités : | 1° Leden voorgedragen door de universiteiten : |
- M. Gielen, J., Université de Liège; | - De heer Gielen, J., « Université de Liège »; |
Suppléante : Mme Luyckx, F., Université de Liège; | Plaatsvervanger : Mevr. Luyckx, F., « Université de Liège »; |
- Mme Charlier, C., Université de Liège; | -Mevr. Charlier, C., « Université de Liège »; |
Suppléant : M. Chapelle, J.-P., Université de Liège; | Plaatsvervanger : de heer Chapelle, J.-P., « Université de Liège »; |
- M. Mardens, Y., Université de Liège; | - De heer Mardens, Y., « Université de Liège »; |
Suppléant : M. Van Damme, M., Université libre de Bruxelles; | Plaatsvervanger : de heer Van Damme M., « Université libre de |
Bruxelles »; | |
- M. Wallemacq, P., Université Catholique de Louvain; | - De heer Wallemacq, P., « Université Catholique de Louvain »; |
Suppléant : M. Haufroid, V., Université Catholique de Louvain. | Plaatsvervanger : de heer Haufroid, V., « Université Catholique de |
2° Membres présentés par les organisations professionnelles : | Louvain ». 2° Leden voorgedragen door de beroepsorganisaties : |
- M. Degrooff, G., à Bruxelles; | - De heer M. Degrooff, G., te Brussel; |
Suppléante : Mme Goossens, R., à Bruxelles; | Plaatsvervanger : Mevr. Goossens, R., te Brussel; |
- M. Chatelain, B., à Maillen; | - de heer Chatelain, B., woonachtig te Maillen; |
Suppléant : M. Bungert, J., à Crombach. | Plaatsvervanger : de heer Bungert, J., te Crombach. |
3° Membres représentant le Directorat général Médicaments : | 3° Leden die het Directoraat-generaal Geneesmiddelen vertegenwoordigen : |
Mme Gay, E., à Waterloo; | Mevr. Gay, E., te Waterloo; |
Suppléante : Mme Marinello, M., à Thy-le-Château. | Plaatsvervanger : Mevr. Marinello, M., te Thy-le-Château. |
Art. 3.MM. Scharpé, S. et Gielen, J. sont nommés président |
Art. 3.De heren Scharpé, S. en Gielen, J. worden benoemd |
respectivement de la Chambre d'expression néerlandaise et de la | respectievelijk tot voorzitter van de Nederlandstalige en van de |
Chambre d'expression française de ladite Commission. | Franstalige Kamer van de genoemde Commissie. |
Art. 4.MM. Meskens, J., à Termonde et Gallant, W., à Gibecq sont |
Art. 4.De heren Meskens, J., te Dendermonde en Gallant, W., te Gibecq |
désignés secrétaire respectivement de la Chambre d'expression | worden aangesteld respectievelijk tot secretaris van de |
néerlandaise et de la Chambre d'expression française de ladite | Nederlandstalige Kamer en van de Franstalige Kamer van de genoemde |
Commission. | Commissie. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 22 octobre 2002. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 oktober 2002. |
Bruxelles le, 3 juin 2003. | Brussel, 3 juni 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |