← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 3 juin 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 3 juin 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
3 JUIN 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 3 JUNI 2002. - Ministerieel besluit genomen in uitvoering van het |
du 3 juin 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre | koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van de aanvullende |
organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van |
de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de |
du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het |
certains organismes d'intérêt public | personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de |
et de l'Environnement, le Ministre des Affaires sociales et le | Minister van Sociale Zaken en de Minister van Maatschappelijke |
Ministre de l'Intégration sociale, | Integratie, |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2002 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van |
complément au cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de | de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van het |
la Santé publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot |
transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des | uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 |
administrations et de certains organismes d'intérêt public; | betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige |
instellingen van openbaar nut; | |
Vu l'avis motivé du 24 janvier 2002 rendu par le Comité de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 24 januari 2002 |
concertation de base du Secteur XII « Affaires sociales »; | uitgebracht door het basisoverlegcomité van Sector XII « Sociale Zaken |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 décembre 2001; | »; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
december 2001; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 février 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
februari 2002; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 28 janvier 2002, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 januari 2002, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 3 |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
juin 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre organique | besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van de aanvullende |
du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van |
l'Envinonnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de |
20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains | overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het |
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van | |
organismes d'intérêt public sont répartis comme suit : | openbaar nut worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
22 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 22 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 F. | 30 F. |
28 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 28 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 H. | 30 H. |
10 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 10 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 I. | 30 I. |
L'emploi d'agent administratif peut être rémunéré soit par l'échelle | |
de traitement 42 C, soit par l'échelle de traitement 42 D, soit par l'échelle de traitement 42 E. | De betrekking van beambte kan bezoldigd worden in de weddeschaal 42 C of in de weddenschaal 42 D of in de weddeschaal 42 E. |
Art. 2.§ 1er. Les emplois repris dans le présent arrêté ne peuvent |
Art. 2.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in dit besluit kunnen |
être occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de | slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 |
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
de certains organismes d'intérêt public. | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. |
§ 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. | § 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 3 juin 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre | koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van de aanvullende |
organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van |
de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de |
du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het |
certains organismes d'intérêt public. | personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van |
Bruxelles, le 3 juin 2002. | openbaar nut. Brussel, 3 juni 2002. |
Mevr. M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |