← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur volaille "
Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur volaille | Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector gevogelte |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur volaille Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector gevogelte De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1989 et | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, | risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités |
Artikel 1.De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor |
ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles | menselijke voeding en afkomstig van gevogelte geslacht op 3 juni 1999, |
abattues le 3 juin 1999 : | worden onder bewarend beslag geplaatst : |
- les viandes fraîches | - vers vlees; |
- les viandes séparées mécaniquement; | - separatorvlees; |
- les viandes hachées; | - gehakt vlees; |
- les préparations de viandes; | - vleesbereidingen; |
- les produits à base de viande; | - vleesproducten; |
- les autres issues traitées d'origine animale; | - bijproducten van dierlijke oorsprong; |
- les denrées alimentaires qui contiennent des viandes de volailles; | - voedingsmiddelen die vlees van gevogelte bevatten; |
- les graisses fondues; | - gesmolten vet; |
- les protéines transformées. | - verwerkte eiwitten. |
Art. 2.Les produits saisis à titre conservatoire conformément à |
Art. 2.De producten die overeenkomstig artikel 1 van dit besluit |
l'article 1er du présent arrêté, sont libérés par le Service | onder bewarend beslag zijn geplaatst, worden door de Inspectiedienst |
d'Inspection de l'Institut d'expertise vétérinaire ou par l'Inspection | van het Instituut voor veterinaire keuring of door de Algemene |
générale des denrées alimentaires lorsque le détenteur des produits | Eetwareninspectie vrijgegeven indien de houder van de producten |
démontre que : | aantoont dat : |
a) soit les produits ne proviennent pas d'animaux d'exploitations qui | a) hetzij de producten niet afkomstig zijn van dieren van bedrijven |
font l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a | die het voorwerp uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door |
l'agriculture dans ses attributions; | de Minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort; |
b) soit les résultats d'analyses relatives aux résidus de dioxines | b) hetzij hij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen |
sont favorables. | van dioxines beschikt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 juin 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 juni 1999. |
Bruxelles, le 3 juin 1999. | Brussel, 3 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |