Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/06/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2ter de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2ter de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2ter van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
3 JUIN 1997. Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2ter de 3 JUNI 1997. Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2ter
l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
chômage en cas de prépension conventionnelle (1) toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen (1)
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 23; werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 23;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle, modifié par l'arrêté toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
royal du 21 mars 1997 d'exécution exécution des articles 23 et 24 de brugpensioen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 maart 1997
la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la tot uitvoering van de artikelen 23 en 24 van de wet van 26 juli 1996
sauvegarde préventive de la compétitivité et concernant l'octroi tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring
d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, van het concurrentievermogen en betreffende de toekenning van
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen,
notamment l'article 2ter; inzonderheid op artikel 2ter;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifiées par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les travailleurs doivent être informés sans délai des Overwegende dat de werknemers zo snel mogelijk op de hoogte moeten
moyens de preuve qui leur permettent d'établir qu'ils ont travaillé au gebracht worden van de wijze waarop zij moeten aantonen dat zij
moins 20 ans en équipes avec des prestations de nuit, conformément à tenminste 20 jaar hebben gewerkt in ploegenarbeid met nachtprestaties
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op
la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990, pour pouvoir van 10 mei 1990, om van het stelsel van het conventioneel brugpensioen
bénéficier du régime de la prépension conventionnelle instauré par ingesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 maart 1997
l'article 2 de l'arrêté royal du 21 mars 1997, te kunnen genieten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le travailleur tel que visé à l'article 2ter, § 1er,

Artikel 1.De werknemer zoals bedoeld in artikel 2ter, § 1, tweede lid

deuxième alinéa de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
conventionnelle, doit introduire l'attestation complétée, dont un brugpensioen, moet het ingevuld attest, waarvan model als bijlage bij
modèle est joint en annexe, auprès de son organisme de paiement au dit besluit, indienen bij zijn uitbetalingsinstelling op het ogenblik
moment de la demande d'allocations de chômage dans le cadre de la van de aanvraag om werkloosheidsuitkeringen in het kader van het
prépension conventionnelle. conventioneel brugpensioen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Bruxelles, le 3 juin 1997. Brussel, 3 juni 1997.
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 juni
Vu pour être annexé à l'arrêté ministriel du 3 juin 1997 portant 1997 houdende uitvoering van artikel 2ter van het koninklijk besluit
execution de l'article 2ter de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 van 7 december 1992 betreffende de toekenning van
relatif à l'octroi d'allocations de chomage en cas de prépension conventionnelle. werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^