Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/07/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel arrêtant le matériel électoral des bureaux de dépouillement"
Arrêté ministériel arrêtant le matériel électoral des bureaux de dépouillement Ministerieel besluit tot vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus
3 JUILLET 2024. - Arrêté ministériel arrêtant le matériel électoral 3 JULI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het
des bureaux de dépouillement kiesmateriaal voor de telbureaus
Chancellerie, Gouvernance publique, Affaires etrangeres et Justice Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, articles - het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 4 en
4 et 158, § 3, alinéa 2 ; 158, § 3, tweede lid;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant - het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de
délégation de certaines compétences en matière d'organisation des delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de
élections communales, des élections des conseils de district, des gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de
au ministre flamand chargé de l'administration intérieure et de la provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
politique des villes, articles 3 et 19. binnenlands bestuur en het stedenbeleid, artikel 3 en 19.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 10 juin 2024 ; - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 juni 2024;
- Le 25 juin 2024, une demande d'avis dans les trente jours a été - Op 25 juni 2024 is bij de Raad van State een aanvraag om advies
ingediend, met het verzoek het advies mee te delen binnen een termijn
introduite auprès du Conseil d'Etat, conformément à l'article 84, § 1er, van dertig dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. Le 26 juin de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De Raad van State heeft
2024, le Conseil d'Etat a décidé de ne pas rendre d'avis, en op 26 juni 2024 beslist geen advies te geven, met toepassing van
application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : En vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, il est nécessaire que les bureaux de dépouillement disposent du matériel nécessaire et des modèles des formulaires nécessaires. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'INSERTION CIVIQUE ET DE L'EGALITE DES CHANCES ARRETE :

Article 1er.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de dépouillement de sa commune un exemplaire des enveloppes suivantes :

12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - voor het goede verloop en de ordelijke organisatie van de verkiezingen, is het noodzakelijk dat de telbureaus beschikken over het nodige materiaal en over de modellen van de nodige formulieren. DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, BESTUURSZAKEN, INBURGERING EN GELIJKE KANSEN BESLUIT:

Artikel 1.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk telbureau van zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen:

1° une enveloppe portant les mentions : « tableau » et « à sceller » ; 1° een enveloppe met de vermeldingen: « tabel » en « te verzegelen »;
2° une enveloppe portant la mention : « procès-verbal du bureau de 2° een enveloppe met de vermelding: « proces-verbaal van het telbureau
dépouillement et deuxième exemplaire du tableau » ; en tweede exemplaar van de tabel »;
3° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des 3° een enveloppe met de vermelding: « aanstellingsbrieven van de
témoins » ; getuigen »;
4° une enveloppe portant la mention : « enveloppe pour le président du 4° een enveloppe met de vermelding: « enveloppe voor de voorzitter van
bureau principal communal : formulaire pour le paiement des jetons de het gemeentelijk hoofdbureau: formulier voor de betaling van het
présence » ; presentiegeld »;
5° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et « enveloppe 5° een enveloppe met de vermeldingen: « te verzegelen » en « enveloppe
pour le juge de paix. Cette enveloppe comprend la liste des assesseurs voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat de lijst van de
qui ne se sont pas présentés et qui se sont présentés trop tard et les niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de bijbehorende
documents y afférents. » ; documenten. »;
6° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés 6° een enveloppe met de vermeldingen: « betwiste stembiljetten -
- validés » et « à sceller » ; geldig verklaard » en « te verzegelen »;
7° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés 7° een enveloppe met de vermeldingen: « betwiste stembiljetten -
- déclarés nuls » et « à sceller » ; ongeldig verklaard » en « te verzegelen »;
8° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote blancs et 8° een enveloppe met de vermeldingen: « blanco en ongeldige
nuls » et « à sceller » ; stembiljetten » en « te verzegelen »;
9° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes en 9° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: « lijststemmen
tête de liste (catégorie 1) » et « à sceller » ; (categorie 1) » en « te verzegelen »;
10° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes 10° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: « naamstemmen
nominatifs ou votes nominatifs et en tête de liste (catégorie 2) » et « à sceller ». en naam- en lijststemmen (categorie 2) » en « te verzegelen ».

Art. 2.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque

Art. 2.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk

bureau de dépouillement de sa commune : telbureau van zijn gemeente:
1° les accusés de réception que le président du bureau de 1° de ontvangstbewijzen die de voorzitter van het telbureau aan de
dépouillement remet aux présidents des bureaux de vote, dont les voorzitters van de stembureaus afgeeft, waarvan de modellen zijn
modèles sont fixés dans les formulaires suivants : vastgesteld in de volgende formulieren:
a) le formulaire A57 pour les bureaux de dépouillement G dans les a) formulier A57 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse
communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 1, die
formulaire est repris à l'annexe 1, jointe au présent arrêté ; bij dit besluit is gevoegd;
b) le formulaire G57 pour les bureaux de dépouillement G dans les b) formulier G57 voor de telbureaus G in gemeenten zonder
communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in
repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté ; bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd;
c) le formulaire P57 pour les bureaux de dépouillement P, repris à c) formulier P57 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 3,
l'annexe 3, jointe au présent arrêté ; die bij dit besluit is gevoegd;
2° un exemplaire à remplir du procès-verbal des opérations du bureau 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van de
de dépouillement, contenant les instructions pour le président du telverrichtingen in het telbureau met de instructies voor de
bureau de dépouillement, dont les modèles sont fixés dans les voorzitter van het telbureau, waarvan de modellen zijn vastgesteld in
formulaires suivants : de volgende formulieren:
a) le formulaire A61 pour les bureaux de dépouillement G dans les a) formulier A61 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse
communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 4, die
formulaire est repris à l'annexe 4, jointe au présent arrêté ; bij dit besluit is gevoegd;
b) le formulaire G61 pour les bureaux de dépouillement G dans les b) formulier G61 voor de telbureaus G in gemeenten zonder
communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in
repris à l'annexe 5, jointe au présent arrêté ; bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd;
c) le formulaire P61 pour les bureaux de dépouillement P, repris à c) formulier P61 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 6,
l'annexe 6, jointe au présent arrêté ; die bij dit besluit is gevoegd;
3° au moins deux exemplaires du tableau établi par le président du 3° minstens twee exemplaren van de tabel die de voorzitter van het
bureau principal communal, visé à l'article 122, alinéa 2, du Décret gemeentelijk hoofdbureau opstelt, vermeld in artikel 122, tweede lid,
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, dont les modèles sont van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de
fixés dans les formulaires suivants : modellen zijn vastgesteld in de volgende formulieren:
a) le formulaire A62 pour les bureaux de dépouillement G dans les a) formulier A62 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse
communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 7, die
formulaire est repris à l'annexe 7, jointe au présent arrêté ; bij dit besluit is gevoegd;
b) le formulaire G62 pour les bureaux de dépouillement G dans les b) formulier G62 voor de telbureaus G in gemeenten zonder
communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in
repris à l'annexe 8, jointe au présent arrêté ; bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd;
c) le formulaire P62 pour les bureaux de dépouillement P, repris à c) formulier P62 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 9,
l'annexe 9, jointe au présent arrêté ; die bij dit besluit is gevoegd;
4° le formulaire A49b contenant la liste des candidats assesseurs qui 4° formulier A49b met de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig
étaient absents ou sont arrivés trop tard sans motif légitime waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering. Het
d'empêchement. Le formulaire est repris à l'annexe 10, jointe au présent arrêté. formulier is opgenomen in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.Le collège des bourgmestre et échevins met le matériel de

Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de

bureau nécessaire à disposition des bureaux de dépouillement. telbureaus het nodige kantoormateriaal ter beschikking.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 26 juillet 2018 arrêtant le matériel

Art. 4.Het ministerieel besluit van 26 juli 2018 houdende de

électoral des bureaux de dépouillement est abrogé. vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus wordt opgeheven.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x