Arrêté ministériel fixant la composition de la commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Agriculture, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Landbouw, |
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à | Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
ruraux notamment en son article 3; | ten gunste van huurders van landeigendommen, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif aux commissions des | Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1989 betreffende de |
fermages; | pachtprijzencommissies; |
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
l'agriculture et de la pêche pour ce qui concerne l'exercice des | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij, |
compétences dans le domaine de la législation sur le bail à ferme; | wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de |
pachtwetgeving; | |
Vu l'accord de coopération du 27 octobre 2006 modifiant l'accord de | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27. oktober 2006 tot wijziging |
coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, | van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
l'agriculture et de la pêche pour ce qui concerne l'exercice des | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij, |
compétences dans le domaine de la législation sur le bail à ferme; | wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de |
Considérant l'attribution aux Régions des compétences dans le domaine | pachtwetgeving; Gelet op de toewijzing aan de Gewesten van de bevoegdheden op het vlak |
de l'agriculture à partir du 1er janvier 2002, | van landbouw vanaf 1. januari 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres preneurs de la commission des |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd als leden-pachters van de |
fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
MM. : | De heren : |
1. GESIMAF S.A., DE STREEL, Philippe, rue Notre-Dame, n° 72 1200 | 1. GESIMAF N.V., DE STREEL, Philippe, OnzeLieve-Vrouwstraat nr. 72, |
Woluwe-Saint-Lambert; | 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe; |
2. HOOGSTYNS, Theo, rue de Termonde n° 122, 1083 Bruxelles; | 2. HOOGSTYNS, Theo, Dendermondestraat nr. 122, 1083 Brussel; |
3. ZELDERLOO, Georges, Wolsemstraat n° 108, 1700 Sint-Martens-Bodegem. | 3. ZELDERLOO, Georges, Wolsemstraat nr. 108, 1700 Sint-Martens-Bodegem. |
§ 2. Sont nommés membres propriétaires fonciers de la commission des | § 2. Worden benoemd als leden-grondeigenaars van de |
fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
MM. : | De heren : |
1. SPEECKAERT, Eric, boulevard Saint-Michel n° 53, 1040 Bruxelles; | 1. SPEECKAERT, Eric, Sint-Michielslaan nr. 53, 1040 Brussel; |
2. C.P.A.S. de Bruxelles, DE LATTHOUWER, Martin, rue Haute n° 298/A, | 2. O.C.M.W. van Brussel, DE LATTHOUWER, Martin, Hoogstraat nr. 298/A, |
1040 Bruxelles; | 1040 Brussel; |
3. DEMBOUR, Philippe, avenue de Tervueren n° 26, bte 6, 1040 Bruxelles. | 3. DEMBOUR, Philippe, Tervurenlaan nr. 26, bus 6, 1040 Brussel. |
Art. 2.§ 1er. Est nommé membre preneur suppléant de la commission des |
Art. 2.§ 1. Wordt benoemd als plaatsvervangend lid-pachter van de |
fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
M. DE PRINS, Jimmy, Winkelveldstraat n° 43A, 1850 Grimbergen. | De heer DE PRINS, Jimmy, Winkelveldstraat nr. 43A, 1850 Grimbergen. |
2. Sont nommés membres propriétaires fonciers suppléants de la | § 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden-grondeigenaars van de |
commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
MM. et Mme : | De heren en Mevr. : |
1. NERINCX, Bertrand, rue de l'Industrie n° 24, 1040 Bruxelles; | 1. NERINCX, Bertrand, Industriastraat nr. 24, 1040 Brussel; |
2. LIPPENS, Florence, avenue des Klauwaerts n° 30, 1050 Bruxelles; | 2. LIPPENS, Florence, Klauwaartslaan nr. 30, 1050 Brussel; |
3. SIMONIS, André, avenue Général de Longueville n° 29, 1150 Bruxelles. | 3. SIMONIS, André, Generaal de Longuevillelaan nr. 29, 1150 Brussel. |
Art. 3.Sont nommés président et président suppléant de la commission |
Art. 3.Worden benoemd als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter |
des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | van de pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- président : M. M. ARTIGES, Inspecteur-général au Ministère de la | - voorzitter : de heer M. ARTIGES, Inspecteur-generaal bij het |
Région de Bruxelles-Capitale; | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- président suppléant : M. P. DEMAN, directeur au Ministère de la | - plaatsvervangend voorzitter : de heer P. DEMAN, directeur bij het |
Région de Bruxelles-Capitale. | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Le président se réserve le droit de faire appel à tout expert dont il | De voorzitter behoudt zich het recht voor een beroep te doen op elke |
jugerait la présence utile. | deskundige waarvan hij de aanwezigheid nuttig acht. |
Art. 4.Sont désignés secrétaire et secrétaire suppléant de la |
Art. 4.Worden benoemd als secretaris en plaatsvervangend secretaris |
commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale, les | van de pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
fonctionnaires du Ministère de la Région Bruxelles-Capitale suivants : | de volgende ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- secrétaire : Mme V. BROUCKAERT, ingénieur agronome; | - secretaris : Mevr. V. BROUCKAERT, landbouwingenieur; |
- secrétaire suppléant : Mme B. COVENS, ingénieur agronome. | - plaatsvervangend secretaris : Mevr. B. COVENS, landbouwingenieur. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van de |
au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 3 septembre 2007. | Brussel, 3 september 2007. |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |