← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins d'urgence "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins d'urgence | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialisten in de urgentiegeneeskunde |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins d'urgence La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialisten in de urgentiegeneeskunde De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, | Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, |
est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas | § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over |
de suffisamment de membres féminins; | onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; |
Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la | Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
composition des membres des instances proposantes, à savoir une | ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een |
augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel | verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een |
modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé; | ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit |
zal opgesteld worden; | |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
l'article 7; | huisartsen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op | |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 2, modifié par les | artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
arrêtés royaux du 22 juin 1993, 8 novembre 1995 et 12 mars 1997; | november 1995 en 12 maart 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 1993 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 1993 tot |
spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre | vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de | |
professionnel particulier en soins d'urgence, ainsi que des maîtres de | urgentiegeneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in |
stage et des services de stage en soins d'urgence, | de urgentiegeneeskunde, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van artsen, houders van |
d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier | een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de |
de médecin spécialiste en soins d'urgence : | urgentiegeneeskunde : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Meert Philippe, Ixelles; | Dr. Meert Philippe, Elsene; |
Dr Gillet Jean-Bernard, Anloy; | Dr. Gillet Jean-Bernard, Anloy; |
Dr Lheureux Philippe, Berchem-Sainte-Agathe; | Dr. Lheureux Philippe, Sint-Agatha-Berchem; |
Dr Mols Pierre, Beersel; | Dr. Mols Pierre, Beersel; |
Dr D'Orio Vincent, Liège; | Dr. D'Orio Vincent, Luik; |
Dr Micheels Jean, Neupré. | Dr. Micheels Jean, Neupré. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Gobbe Pascale, Jemeppe-sur-Sambre; | Dr. Gobbe Pascale, Jemeppe-sur-Sambre; |
Dr Ferrant Etienne, Saint-Pierre; | Dr. Ferrant Etienne, Saint-Pierre; |
Dr Todorov Peter, Braine-le-Château; | Dr. Todorov Peter, Braine-le-Château; |
Dr Bastin Christian, Maransart; | Dr. Bastin Christian, Maransart; |
Dr Fox Albert, Wépion; | Dr. Fox Albert, Wépion; |
Dr Brandt Marie-France, Montzen. | Dr. Brandt Marie-France, Montzen. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agrément des | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van artsen, houders |
médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin | van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de |
spécialiste en soins d'urgence : | urgentiegeneeskunde : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Delooz Herman, Bierbeek; | Dr. Delooz Herman, Bierbeek; |
Dr Knockaert Daniel, Haasrode; | Dr. Knockaert Daniel, Haasrode; |
Dr Calle Paul, Melle; | Dr. Calle Paul, Melle; |
Dr Buylaert Walter, Mariakerke; | Dr. Buylaert Walter, Mariakerke; |
Dr Beaucourt Luc, Kontich; | Dr. Beaucourt Luc, Kontich; |
Dr Schwagten Veerle, Hove; | Dr. Schwagten Veerle, Hove; |
Dr Corne Luc, Londerzeel; | Dr. Corne Luc, Londerzeel; |
Dr Hachimi Idrissi Said, Dilbeek. | Dr. Hachimi Idrissi Said, Dilbeek. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Gijsenbergh François, Kortrijk; | Dr. Gijsenbergh François, Kortrijk; |
Dr Stroobants Jan, Brecht; | Dr. Stroobants Jan, Brecht; |
Dr Mullie Arsène, Zeebrugge; | Dr. Mullie Arsène, Zeebrugge; |
Dr Meulemans Agnes, Haasrode; | Dr. Meulemans Agnes, Haasrode; |
Dr Heylen René, Genk; | Dr. Heylen René, Genk; |
Dr Demeyer Ignace, Mechelen; | Dr. Demeyer Ignace, Mechelen; |
Dr Mennes Jozef, Brecht; | Dr. Mennes Jozef, Brecht; |
Dr Druwe Patrick, Lint. | Dr. Druwe Patrick, Lint. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 22 décembre 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 december 2000. |
Bruxelles, le 3 janvier 2001. | Brussel, 3 januari 2001. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |