Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de recours contre les conditions complémentaires "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de recours contre les conditions complémentaires Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel besluit van 17 december 2014 tot vaststelling van een aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel
17 décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de besluit van 17 december 2014 tot vaststelling van een
recours contre les conditions complémentaires aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning,
article 14 ; artikel 14;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2022 modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2022 tot
l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences, des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées ou des installations ou des activités présentant un projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de
risque pour le sol et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen en
2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende
d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest
contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante ; in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest
Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2014 établissant un formulaire Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2014 tot
de déclaration et de recours contre les conditions complémentaires, vaststelling van een aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au point 7 de l'annexe I de l'arrêté ministériel du 17

Artikel 1.In punt 7 van bijlage I bij het ministerieel besluit van 17

décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de recours december 2014 tot vaststelling van een aangifteformulier en een
contre les conditions complémentaires, les termes suivants sont beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden worden vóór de
ajoutés avant les mots « Vous pouvez joindre toutes pièces que vous woorden "U kunt alle stukken die u nodig acht bij uw aangifte voegen"
estimez nécessaire à votre déclaration » : de volgende woorden toegevoegd :
« Si la rubrique est visée par l'article 3quinquies de l'arrêté du "Als de rubriek vermeld is in artikel 3quinquies van het besluit van
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de
soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde
ou des installations ou des activités présentant un risque pour le sol : installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten
une attestation du bourgmestre, ou de son délégué, de la commune visée die een risico voor de bodem vormen:
soit par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2021 een attest van de burgemeester, of zijn afgevaardigde, van de gemeente
reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations die valt onder hetzij het besluit van de Waalse Regering van 28 juli
survenues du 14 juillet au 16 juillet 2021 et délimitant son étendue 2021 waarbij de overstromingen van 14 tot 16 juli 2021 als een
géographique, telle qu'étendue par l'article 2 de l'arrêté du algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische
uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt, zoals uitgebreid bij
Gouvernement wallon du 26 août 2021, soit par l'arrêté du Gouvernement artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021,
wallon du 23 septembre 2021 reconnaissant comme calamité naturelle hetzij het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2021
publique les inondations du 24 juillet 2021 et délimitant son étendue waarbij de overstromingen van 24 juli 2021 als een algemene ramp
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
géographique, certifiant que le chantier de désamiantage est rendu ramp afgebakend wordt, waaruit blijkt dat de werf voor verwijdering
nécessaire par les inondations. ». van asbest noodzakelijk is geworden door de overstromingen. ".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 3 février 2022. Namen, 3 februari 2022.
C. TELLIER C. TELLIER
^