Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général à la commission de recours visée à l'article 66, § 2 du Code du recouvrement amiable et force des créances fiscales et non fiscales et habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général à la commission de recours visée à l'article 66, § 2 du Code du recouvrement amiable et force des créances fiscales et non fiscales et habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
16 juillet 2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van de ambtenaren
fonction de conseiller général à la commission de recours visée à die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben in de
l'article 66, § 2 du Code du recouvrement amiable et force des beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het Wetboek van
créances fiscales et non fiscales et habilitant cette commission à de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale
statuer en qualité de commission de recours visée à l'article schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de machtiging geeft
om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel
84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et de 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde
commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du Code des waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 413quinquies,
impôts sur les revenus 1992 § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-eersteminister en Minister van Financiën,
Vu le Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et Gelet op het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van
non fiscales, introduit par la loi du 13 avril 2019, l'article 66, § 2 ; fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen, ingevoerd bij de wet van 13 april 2019, artikel 66, § 2;
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 84octies, § 2, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
abrogé par la loi du 13 avril 2019 ; artikel 84octies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019;
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 413quinquies, § Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel
2, abrogé par la loi du 13 avril 2019 ; 413quinquies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van
fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben
à la commission de recours visée à l'article 66, § 2 du code du in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het
recouvrement amiable et force des créances fiscales et non fiscales et wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en
habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de
machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in
recours visée à l'article 84octies, § 2, du code de la taxe sur la artikel 84octies, § 2, van het wetboek van de belasting over de
valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel
413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 ; 413quinquies, § 2, van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
Considérant qu'il s'agit uniquement d'un arrêté d'exécution d'une Overwegende dat het om een louter uitvoeringsbesluit van een bestaande
législation existante et que cet arrêté n'a aucun impact budgétaire, wetgeving gaat en dit besluit op zich geen enkele nieuwe budgettaire
ni l'avis de l'Inspecteur des Finances, ni l'accord de la Ministre du weerslag heeft, moet noch een advies van de inspecteur van Financiën
Budget ne doivent être demandés ; noch een akkoord van de Minister van Begroting worden gevraagd;
Considérant que monsieur Tom D.C. Dankers est nommé dans la classe A4 Overwegende dat de heer Tom D.C. Dankers bij het koninklijk besluit
- conseiller général par l'arrêté royal du 22 novembre 2020 et, par van 22 november 2020 benoemd werd in de klasse A4 - adviseur-generaal
décision du Président du Comité de direction du 9 décembre 2020, est en bij beslissing van 9 december 2020 van de Voorzitter van het
désigné à partir du 1er décembre 2020 dans un emploi auprès de Directiecomité aangewezen werd met ingang van 1 december 2020 in een
l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, betrekking bij de Administratie van de Inning en de Invordering,
résidence administrative Louvain, administratieve standplaats Leuven,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 juli
juillet 2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la 2019 tot aanduiding van de ambtenaren die in de functie van
fonction de conseiller général à la commission de recours visée à adviseur-generaal zitting hebben in de beroepscommissie zoals bedoeld
l'article 66, § 2 du code du recouvrement amiable et forcé des in artikel 66, § 2 van het wetboek van de minnelijke en gedwongen
créances fiscales et non fiscales et habilitant cette commission à invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan
statuer en qualité de commission de recours visée à l'article die beroepscommissie de machtiging geeft om op te treden als
84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 84octies, § 2, van het
wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en als
commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du code des beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 413quinquies, § 2, van het
impôts sur les revenus 1992, monsieur Dankers, Tom D.C., conseiller wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt de heer Dankers, Tom
général du centre régional de recouvrement du Brabant flamand est D.C., adviseur-generaal van het regionaal invorderingscentrum van
désigné en lieu et place de monsieur Bourbon, Erik. Vlaams-Brabant aangewezen in de plaats van de heer Bourbon, Erik.
Bruxelles, le 3 février 2021. Brussel, 3 februari 2021.
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^