← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique contemporaine "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique contemporaine | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 3 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 3 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| contemporaine | de Raad voor de hedendaagse muziek |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het |
| 2011; | decreet van 10 november 2011; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 56; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 56; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| II; | culturele sector; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| de la musique contemporaine modifié par les arrêtés des 29 septembre | de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek, gewijzigd bij de |
| 2015, 28 avril 2016, 30 avril 2018 et 28 août 2018; | besluiten van 29 september 2015, 28 april 2016, 30 april 2018 en 28 |
| Considérant la démission de M. André FOULON en date du 02 avril 2019; | augustus 2018; Overwegende de ontslagneming van de heer André FOULON op 02 april |
| Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de suppléant de | 2019; Overwegende dat wegens die ontslagneming het mandaat van de |
| M. Ayrton DESIMPELAERE devient effectif, | plaatsvervanger van de heer Ayrton DESIMPELAERE effectief wordt, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 3° van het ministerieel besluit van 28 |
| juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique contemporaine, | juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse |
| les mots « André FOULON » sont remplacés par « Ayrton DESIMPELAERE ». | muziek worden de woorden « André FOULON » vervangen door de woorden « Ayrton DESIMPELAERE ». |
Art. 2.A l'article 2, § 1er du même arrêté, le 2° est supprimé. |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit wordt 2° geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en application à la date de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| signature | wordt. |
| Bruxelles, le 3 février 2020. | Brussel, 3 februari 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |