← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission des lettres "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission des lettres | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de letteren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 3 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
28 juin 2012 nommant les membres de la commission des lettres | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
de Commissie voor de letteren | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011; | decreet van du 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 31; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 31; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
commission des lettres modifié par les arrêtés des 24 juin 2013, 2 | de leden van de Commissie voor de letteren, gewijzigd bij de besluiten |
octobre 2015 et 28 avril 2016; | van 24 juni 2013, 2 oktober 2015 en 28 april 2016; |
Considérant le décès de Madame Marie-Christine Pironnet en date du 31 | Overwegende dat Mevrouw Marie-Christine Pironnet op 31 juli 2019 |
juillet 2019; | overleden is; |
Considérant que le mandat de membre suppléant de Madame Carine | Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van Mecvr. Carine |
Gol-Lescot devient par conséquent effectif, | Gol-Lescot derhalve werkend wordt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni |
2012 nommant les membres de la commission des lettres, les mots : « | 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de letteren, |
Mme PIRONNET, Marie-Christine, au titre de représentante du Mouvement | worden de woorden "Mevr. PIRONNET, Marie-Christine, als |
réformateur » sont remplacés par : « Mme GOL-LESCOT, Carine, au titre | vertegenwoordigster van MR" vervangen door de woorden "Mevr. |
de représentante du Mouvement réformateur ». | GOL-LESCOT, Carine, als vertegenwoordigster van MR". |
Art. 2.A l'article 2, § 2 du même arrêté, les mots : « Mme |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
GOL-LESCOT, Carine, au titre de représentante du Mouvement réformateur | "Mevr. GOL-LESCOT, Carine, als vertegenwoordigster van MR" geschrapt. |
» sont supprimés. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 3 février 2020. | Brussel, 3 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |