Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
28 juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van
de Raad voor de dramatische kunst
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011; decreet van du 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 03 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 48; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 48;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
consultatifs; vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van
de l'art dramatique tel que modifié par les arrêtés ministériels des de leden van de Raad voor de dramatische kunst, zoals gewijzigd bij de
07 novembre 2012, 29 septembre 2015, 28 avril 2016, 09 novembre 2017, ministeriële besluiten van 07 november 2012, 29 september 2015, 28
28 août 2018 et 13 mai 2019; april 2016, 9 november 2017, 28 augustus 2018 en 13 mei 2019;
Considérant la démission de M. Jean-Michel FRERE en date du 12 août Overwegende de ontslagneming van de heer Jean-Michel FRERE op 12
2019; augustus 2019;
Considérant que, suite à cette démission, il convient de procéder à la Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagneming, een deskundige
désignation d'un expert justifiant de sa compétence ou de son moet worden aangesteld die het bewijs levert van zijn/haar bevoegdheid
expérience dans le domaine de l'art dramatique; of ervaring op het gebied van dramatische kunst;
Considérant l'existence de quatre suppléants dans cette catégorie : M. Overwegende het bestaan van vier plaatsvervangers in deze categorie:
Jacques NEEFS et M. Patrick MASSET et Mme Brigitte BAILLEUX et Mme de heren Jacques NEEFS en Patrick MASSET en Mevr. Brigitte BAILLEUX en
Dominique SERRON; Mevr. Dominique SERRON;
Considérant que M. MASSET étant déjà membre effectif du conseil Overwegende dat de heer MASSET reeds werkend lid van de
interdisciplinaire des arts de la scène, il ne peut être titularisé en Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten is, mag hij geen
vertu de l'article 42 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la titularis worden overeenkomstig artikel 42 derde lid van het besluit
Communauté française du 23 juin 2006 lequel prévoit que, nul ne peut van de regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 dat bepaalt
exercer simultanément plus d'un mandat avec voix délibérative au sein dat niemand tegelijkertijd meer dan één mandaat met beslissende stem
des instances du secteur professionnel des arts de la scène. kan uitoefenen binnen de instanties van de beroepssector van de
Considérant qu'en raison des désistements de Mme Brigitte BAILLEUX et podiumkunsten. Overwegende dat, ten gevolge van de afstand van Mevr. Brigitte
Mme Dominique SERRON, seul M. NEEFS peut être titularisé en lieu et BAILLEUX en Mevr. Dominique SERRON, is de heer NEEFS de enige die
place de M. FRERE; titularis kan worden in plaats van de heer FRERE;
Considérant par ailleurs la démission de M. Philippe DUMOULIN en date Overwegende tevens de ontslagneming van de heer Philippe DUMOULIN op
du 23/09/2019; 23/09/2019;
Considérant que, suite à cette démission, il convient de procéder à la Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagneming, een
désignation d'un représentant d'organisation représentative des vertegenwoordiger van de erkende representatieve
utilisateurs agréé; gebruikersorganisaties moet worden aangesteld;
Considérant que la seule suppléante restant dans cette catégorie, Mme Overwegende dat de enige plaatsvervanger die in deze categorie
Cécile VAN SNICK, est déjà membre d'une instance du secteur overblijft, Mevr. Cécile VAN SNICK, reeds lid van een instantie van de
professionnel des arts de la scène et ce, dans le cadre d'un second beroepssector van de podiumkunsten is en dit in het kader van een
mandat; tweede mandaat;
Qu'elle ne peut dès lors être titularisée en lieu et place de M. DUMOULIN, Dat zij dus geen titularis mag worden in plaats van de heer DUMOULIN,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28

Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het ministerieel besluit van 28 juni

juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique, sont 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst,
apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) Au 1°, les mots « Jean-Michel FRERE » sont remplacés par « Jacques a) In punt 1°, worden de woorden "Jean-Michel FRERE" vervangen door
NEEFS » "Jacques NEEFS"
b) Au 2°, les mots « Philippe DUMOULIN » sont supprimés b) In punt 2°, worden de woorden "Philippe DUMOULIN" geschrapt

Art. 2.A l'article 2, § 1er du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
a) Au 1°, les mots « Jacques NEEFS », « Mme Brigitte BAILLEUX » et « a) In punt 1°, worden de woorden "Jacques NEEFS", "Mevr. Brigitte
Mme Dominique SERRON » sont supprimés BAILLEUX" en "Mevr. Dominique SERRON" geschrapt.
b) le 2° est supprimé b) Punt 2° wordt geschrapt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 3 février 2020. Brussel, 3 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^