← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil des centres d'archives privées "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil des centres d'archives privées | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private archieven |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 3 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
28 juin 2012 nommant les membres du conseil des centres d'archives | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
privées | de Raad van de centra voor private archieven |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011; | decreet van du 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 03 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 18; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
des centres d'archives privées modifié par les arrêtés des 29 | de leden van de Raad van de centra voor private archieven, gewijzigd |
septembre 2015, 28 avril 2016, 09 novembre 2017 et 19 décembre 2018; | bij de besluiten van 29 september 2015, 28 april 2016, 9 november 2017 |
en 19 december 2018; | |
Considérant la démission de M. Claude VAEL en date du 22 mai 2019; | Overwegende de ontslagneming van de heer Claude VAEL op 22 mei 2019; |
Considérant la démission de Mme Catherine LANNEAU en date du 5 juin | Overwegende de ontslagneming van mevrouw Catherine LANNEAU op 5 juni |
2019; | 2019; |
Considérant qu'en l'absence de tout suppléant dans les catégories de | Overwegende dat in afwezigheid van een plaatsvervanger in de |
membres correspondantes, il est impossible de procéder au remplacement | betreffende categorieën van leden, het onmogelijk is om deze leden te |
de ces membres; | vervangen; |
Considérant la démission de Mme Isabelle GENGLER en date du 9 | Overwegende de ontslagneming van mevrouw Isabelle GENGLER op 9 |
septembre 2019; | september 2019; |
Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de suppléant de | Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagneming, het mandaat van |
M. Mathieu CONTENT devient effectif; | plaatsvervangend lid van de heer Mathieu CONTENT werkend wordt; |
Considérant la démission de M. Claude DEPAUW en date du 10 septembre | Overwegende de ontslagneming van de heer Claude DEPAUW op 10 september |
2019; | 2019; |
Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de suppléant de | Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagneming, het mandaat van |
M. Stéphane DEMETER devient effectif, | plaatsvervangend lid van de heer Stéphane DEMETER werkend wordt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
nommant les membres du conseil des centres d'archives privées sont | tot benoeming van de leden van de Raad van de centra voor private |
apportées les modifications suivantes : | archieven worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) Au § 1er : | a) In § 1: |
- Au 1°, les mots « Catherine LANNEAU » sont supprimés | - In punt 1°, worden de woorden "Catherine LANNEAU" geschrapt |
- le 2° est supprimé | - Punt 2° wordt geschrapt |
- Au 3°, les mots « Claude DEPAUW » sont remplacés par « Stéphane | - In punt 3°, worden de woorden "Claude DEPAUW" vervangen door |
DEMETER » | "Stéphane DEMETER". |
b) Au § 2, les mots « Mme GENGLER Isabelle au titre de représentante | b) In § 2, worden de woorden "Mevr. GENGLER Isabelle als |
d'Ecolo » sont remplacés par « M. CONTENT Matthieu au titre de | vertegenwoordiger van Ecolo" vervangen door "De heer CONTENT Matthieu |
représentant d'Ecolo » | als vertegenwoordiger van Ecolo". |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est supprimé. |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 3 février 2020. | Brussel, 3 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |