Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
3 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 3 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et | bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
landbouwbeleid | |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié en dernier lieu par | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du | Raad, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) nr. 2016/791 van het |
11 mai 2016 ; | Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016; |
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du | intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij |
2015/851 de la Commission du 27 mars 2015, modifié en dernier lieu par | gedelegeerde verordening (EU) 2015/851 van de Commissie van 27 maart |
le règlement délégué (UE) 2016/142 de la Commission du 2 décembre 2015 ; | 2015, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst |
modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2016/141 de la | gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/141 van de Commissie |
Commission du 30 novembre 2015 ; | van 30 november 2015; |
Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een |
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le | gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, l'article 3, § 3 ; | landbouwbeleid, artikel 3, § 3; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 |
dispositions relatives à la création d'une identification commune | houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke |
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre | identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het |
de la politique relative aux engrais et de la politique de | kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, |
l'agriculture, l'article 4, § 1er, alinéa 2, et § 3 ; | § 1, tweede lid, en § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune, l'article 27, alinéa 2 ; | gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 27, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et | Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture; | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2016 ; | landbouwbeleid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2016; |
Vu l'avis 60.723/3 du Conseil d'Etat, rendu le 23 janvier 2017, en | Gelet op advies 60.723/3 van de Raad van State, gegeven op 23 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, 3° de l'arrêté ministériel du 23 juin |
Artikel 1.In artikel 2, 3°, van het ministerieel besluit van 23 juni |
2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification | 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels |
commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le | voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, le membre de phrase « de tous les éléments de | landbouwbeleid wordt de zinsnede "alle potentiële |
verdissement potentiels dans le cadre de la prime de verdissement, | vergroeningselementen in het kader van de vergroeningspremie, vermeld |
visée au chapitre 3, section 3, de l'arrêté du 24 octobre 2014, et la | in hoofdstuk 3, afdeling 3, van het besluit van 24 oktober 2014, en de |
sélection des éléments de verdissement que l'agriculteur souhaite | selectie van die vergroeningselementen die de landbouwer wil |
utiliser » est remplacé par le membre de phrase « des éléments de | gebruiken" vervangen door de zinsnede "de vergroeningselementen, |
verdissement, visés au chapitre 3, section 3 de l'arrêté du 24 octobre | vermeld in hoofdstuk 3, afdeling 3, van het besluit van 24 oktober |
2014, que l'agriculteur souhaite utiliser dans le cadre de la prime de | 2014, die de landbouwer wil gebruiken in het kader van de |
verdissement et ». | vergroeningspremie en". |
Art. 2.A l'article 10, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
ministériel du 19 avril 2016, les points 6° et 7° sont abrogés. | bij het ministerieel besluit van 19 april 2016, worden punt 6° en punt 7° opgeheven. |
Art. 3.A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté sont ajoutés les |
Art. 3.Aan artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
mots « et, le cas échéant, comme demande d'engagement ». | woorden "en in voorkomend geval als verbintenisaanvraag" toegevoegd. |
Art. 4.Dans l'article 18, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 4.In artikel 18, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté ministériel du 19 avril 2016, le point 1° est abrogé. | vervangen bij het ministerieel besluit van 19 april 2016, wordt punt |
Art. 5.L'annexe 1re au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re au |
1° opgeheven. Art. 5.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 |
présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel |
Art. 6.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 19 avril 2016, est remplacée par l'annexe 2 au présent arrêté. | ministerieel besluit van 19 april 2016, wordt vervangen door bijlage 2 |
die bij dit besluit is gevoegd. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Bruxelles, le 3 février 2017. | Brussel, 3 februari 2017. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 3 février 2017 modifiant diverses | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 3 februari 2017 tot |
dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid |
en van het landbouwbeleid | |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
Annexe 1re. - Mesures agro-environnementales et climatiques et autres | landbouwbeleid Bijlage 1. - Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen |
mesures telles que visées à l'article 15 | als vermeld in artikel 15 |
1. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures | 1. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de |
pour lesquelles la demande unique tient lieu de demande de paiement | verzamelaanvraag dient als betalingsaanvraag en in voorkomend geval |
et, le cas échéant, comme demande d'engagement | als verbintenisaanvraag |
Code | Code |
Catégorie | Categorie |
1° | 1° |
HOB | HOB |
aide à l'hectare conversion méthode de production biologique | hectaresteun omschakeling biologische productiemethode |
2° | 2° |
HVB | HVB |
aide à l'hectare continuation méthode de production biologique | hectaresteun voortzetting biologische productiemethode |
3° | 3° |
MOB | MOB |
désherbage mécanique | mechanische onkruidbestrijding |
4° | 4° |
VLI | VLI |
légumineuses | vlinderbloemige gewassen |
5° | 5° |
SI2, SE2 ou SB2 | SI2, SE2 of SB2 |
culture ornementale (culture ornementale intensive, culture | sierteelt (intensieve sierteelt, extensieve sierteelt, beschutte |
ornementale extensive, culture ornementale sous abri) | sierteelt) |
6° | 6° |
VER | VER |
technique de confusion dans les cultures de fruits à pépins | verwarringstechniek bij pitfruitteelt |
7° | 7° |
BOS | BOS |
boisement de terres agricoles - entretien et compensation de revenu | bebossing van landbouwgrond - onderhoud en inkomenscompensatie |
8° | 8° |
HSB | HSB |
préservation de la diversité génétique d'arbres à hautes tiges | behoud genetische diversiteit hoogstambomen |
9° | 9° |
- | - |
préservation de la diversité génétique de bovins | behoud genetische diversiteit runderen |
10° | 10° |
- | - |
préservation de la diversité génétique d'ovins | behoud genetische diversiteit schapen |
11° | 11° |
BLS | BLS |
systèmes agroforestiers | boslandbouwsystemen |
12° | 12° |
- | - |
frais de contrôle agriculture biologique | controlekosten biologische landbouw |
13° | 13° |
VLS | VLS |
lin textile fertilisation réduite | vezelvlas verminderde bemesting |
14° | 14° |
HNP | HNP |
chanvre textile fertilisation réduite | vezelhennep verminderde bemesting |
19° | 19° |
BW3 | BW3 |
fertilisation réduite dans des zones 'eau' vulnérables | verminderde bemesting in kwetsbare zones water |
20° | 20° |
BW4 | BW4 |
contrat de gestion qualité de l'eau | beheerovereenkomst waterkwaliteit |
21° | 21° |
DI2 | DI2 |
lutte contre l'érosion - semis direct | erosiebestrijding - directe inzaai |
22° | 22° |
NK2 | NK2 |
lutte contre l'érosion - traitement du sol sans le retourner | erosiebestrijding - niet-kerende bodembewerking |
23° | 23° |
WV1 | WV1 |
gestion oiseaux des prés avec bandes refuges | weidevogelbeheer met vluchtstroken |
24° | 24° |
HAM | HAM |
protection des hamsters - bande de céréales et de luzerne | hamsterbescherming - graanstrook en luzernestrook |
25° HvN culture successive respectueuse des hamsters 2. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures pour lesquelles la demande unique tient lieu de notification de parcelles NOM DU PAQUET DE GESTION Code interne paquet Code pré-imprimé DU | 25° HVN hamstervriendelijke nateelt 2. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de verzamelaanvraag dient als melding van percelen NAAM BEHEERPAKKET Interne code pakket Voordrukcode VA |
1° | 1° |
développement de prairies riches en espèces | ontwikkeling soortenrijk grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
BB31 | BB31 |
BB | BB |
2° | 2° |
conservation de prairies riches en espèces | instandhouding soortenrijk grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
BB32 | BB32 |
BB | BB |
3° | 3° |
gestion de la faune prairie remise de la date de fauche | faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG31 | FBG31 |
FB | FB |
4° | 4° |
gestion de la faune prairie pâturage 20 mai | faunabeheer grasland beweiden 20 mei |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG32 | FBG32 |
FB | FB |
5° | 5° |
gestion de la faune prairie pacage 15 juin | faunabeheer grasland standweide 15 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG33 | FBG33 |
FB | FB |
6° | 6° |
gestion de la faune prairie prairie pour poussins | faunabeheer grasland kuikenweide |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG34 | FBG34 |
FB | FB |
7° | 7° |
gestion de la faune terre arable plante fourragère | faunabeheer akkerland voedselgewas |
PDPO3 | PDPO3 |
FBA35 | FBA35 |
FB | FB |
8° | 8° |
aménagement et entretien d'une bande herbeuse | aanleg en onderhoud grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB31 | RB31 |
RB | RB |
9° | 9° |
aménagement et entretien de prairies stratégiques | aanleg en onderhoud strategisch grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
ER32 | ER32 |
ER | ER |
10° | 10° |
aménagement et entretien d'une bande herbeuse 15 juin | aanleg en onderhoud grasstrook 15 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
RB32 | RB32 |
RB | RB |
11° | 11° |
aménagement et entretien d'une bande d'abri 22 juin | aanleg en onderhoud vluchtstrook 22 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
RB33 | RB33 |
RB | RB |
12° | 12° |
aménagement et entretien d'une bande herbeuse mixte | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB34 | RB34 |
RB | RB |
13° | 13° |
entretien d'une bande herbeuse mixte | onderhoud gemengde grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB35 | RB35 |
RB | RB |
14° | 14° |
aménagement et entretien d'une bande herbeuse mixte plus | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook plus |
PDPO3 | PDPO3 |
RB36 | RB36 |
RB | RB |
15° | 15° |
entretien bande herbeuse mixte plus | onderhoud gemengde grasstrook plus |
PDPO3 | PDPO3 |
RB37 | RB37 |
RB | RB |
16° | 16° |
aménagement et entretien d'une bande de fleurs | aanleg en onderhoud bloemenstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
BS38 | BS38 |
BS | BS |
17° | 17° |
entretien de bords boisés | onderhoud houtkant |
PDPO3 | PDPO3 |
KLE34 | KLE34 |
HKW | HKW |
18° | 18° |
gestion de conversion de bords boisés | omvormingsbeheer houtkant |
PDPO3 | PDPO3 |
KLE36 | KLE36 |
HKW | HKW |
19° | 19° |
contrat de gestion qualité de l'eau | beheerovereenkomst waterkwaliteit |
PDPO3 | PDPO3 |
BW4 | BW4 |
BW4 | BW4 |
20° | 20° |
consommation de phosphates terre arable | fosfaatuitmijning akkerland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD31 | IHD31 |
IHD | IHD |
21° | 21° |
fertilisation réduite terre arable | verminderde bemesting akkerland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD32 | IHD32 |
IHD | IHD |
22° | 22° |
fertilisation réduite prairie | verminderde bemesting grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD33 | IHD33 |
IHD | IHD |
23° | 23° |
AV bandes herbeuses mixtes | AV gemengde grasstroken |
PDPO2 | PDPO2 |
AKV21 | AKV21 |
AKV | AKV |
25° | 25° |
AKV cultures alimentaires pour oiseaux | AKV vogelvoedselgewas |
PDPO2 | PDPO2 |
AKV23 | AKV23 |
AKV | AKV |
26° | 26° |
BB prairie fauchage le 1er juin | BB grasland maaien 1 juni |
PDPO2 | PDPO2 |
BB21 | BB21 |
BB | BB |
27° | 27° |
BB prairie fauchage le 16 juin | BB grasland maaien 16 juni |
PDPO2 | PDPO2 |
BB22 | BB22 |
BB | BB |
28° | 28° |
BB prairie pâturage le 1er juin | BB grasland beweiden 1 juni |
PDPO2 | PDPO2 |
BB23 | BB23 |
BB | BB |
29° | 29° |
BB terre arable | BB akkerland |
PDPO2 | PDPO2 |
BB24 | BB24 |
BB | BB |
30° | 30° |
ER aménagement et entretien bande tampon herbeuse | ER aanleg en onderhoud grasbufferstrook |
PDPO2 | PDPO2 |
ER21 | ER21 |
ER | ER |
31° | 31° |
ER aménagement et entretien couloir herbeux = bord | ER aanleg en onderhoud grasgang = rand |
PDPO2 | PDPO2 |
ER22 | ER22 |
ER | ER |
32° | 32° |
ER aménagement et entretien couloir herbeux | ER aanleg en onderhoud grasgang |
PDPO2 | PDPO2 |
ER23 | ER23 |
ER | ER |
33° | 33° |
KLE (ré)aménagement mare | KLE (her)aanleg poel |
PDPO2 | PDPO2 |
KLE212 | KLE212 |
POE | POE |
34° | 34° |
KLE entretien mare | KLE onderhoud poel |
PDPO2 | PDPO2 |
KLE215 | KLE215 |
POE | POE |
35° | 35° |
KLE plantation bord boisé propre à la région | KLE aanplant houtkant streekeigen |
PDPO2 | PDPO2 |
KLE25 | KLE25 |
HKW | HKW |
36° | 36° |
KLE plantation bord boisé autochtone | KLE aanplant houtkant autochtoon |
PDPO2 | PDPO2 |
KLE26 | KLE26 |
HKW | HKW |
37° | 37° |
KLE entretien bord boisé | KLE onderhoud houtkant |
PDPO2 | PDPO2 |
KLE29 | KLE29 |
HKW | HKW |
38° | 38° |
PRB nature | PRB natuur |
PDPO2 | PDPO2 |
PRB21 | PRB21 |
PRB | PRB |
39° | 39° |
PRB environnement | PRB milieu |
PDPO2 | PDPO2 |
PRB22 | PRB22 |
PRB | PRB |
40° | 40° |
WV fauchage | WV maaien |
PDPO2 | PDPO2 |
WV21 | WV21 |
WV | WV |
41° | 41° |
WV pâturage | WV beweiden |
PDPO2 | PDPO2 |
WV22 | WV22 |
WV | WV |
42° | 42° |
WV conversion terres arables et fauchage | WV omzetten akkerland en maaien |
PDPO2 | PDPO2 |
WV23 | WV23 |
WV | WV |
44° | 44° |
PRB avec gestion des bords duo et trio | PRB met duo- en triorandenbeheer |
PDPO2 | PDPO2 |
PRB 23 | PRB 23 |
PRB | PRB |
45° | 45° |
ER bande tampon herbeuse avec restriction de cultures | ER grasbufferstrook met teeltbeperking |
PDPO2 | PDPO2 |
ER201 | ER201 |
ER | ER |
46° | 46° |
ER bande tampon herbeuse sans restriction de cultures | ER grasbufferstrook zonder teeltbeperking |
PDPO2 | PDPO2 |
ER202 | ER202 |
ER | ER |
47° | 47° |
aménagement et entretien d'une bande de luzerne champ d'oiseaux | aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP31 | SBP31 |
SBP | SBP |
48° | 48° |
aménagement et entretien d'une bande herbeuse mixte champ d'oiseaux | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP32 | SBP32 |
SBP | SBP |
49° | 49° |
aménagement et entretien d'une bande de luzerne hamster | aanleg en onderhoud luzernestrook hamster |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP33 | SBP33 |
SBP | SBP |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 3 | |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 3 février 2017 modifiant | februari 2017 tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant | ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de |
la demande unique et les modalités de l'identification commune de | verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke |
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la | identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader |
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. | van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. |
Bruxelles, le 3 février 2017. | Brussel, 3 februari 2017. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 3 février 2017 modifiant diverses | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 3 februari 2017 tot |
dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid |
en van het landbouwbeleid | |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
landbouwbeleid | |
Annexe 2. - Feuille de préparation pour la demande unique telle que | Bijlage 2. - Voorbereidingsblad voor de verzamelaanvraag als vermeld |
visée à l'article 3, alinéa 2 | in artikel 3, tweede lid |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 3 | |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 3 février 2017 modifiant | februari 2017 tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant | ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de |
la demande unique et les modalités de l'identification commune de | verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke |
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la | identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader |
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. | van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. |
Bruxelles, le 3 février 2017. | Brussel, 3 februari 2017. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |