← Retour vers "Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales à la scrl Coopérative d'Etudes et Recherches Urbaines représentée par Mmes M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere "
Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales à la scrl Coopérative d'Etudes et Recherches Urbaines représentée par Mmes M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere | Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de cvba Coopérative d'Etudes et Recherches Urbaines vertegenwoordigd door Mevrn. M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité | 3 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers | voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van |
d'affectation du sol et de rapports sur les incidences | desbetreffende milieueffectenrapporten aan de cvba Coopérative |
environnementales à la scrl Coopérative d'Etudes et Recherches | d'Etudes et Recherches Urbaines vertegenwoordigd door Mevrn. M. |
Urbaines représentée par Mmes M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere | Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, | belast met Ruimtelijke Ordening, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, |
l'article 14; | inzonderheid op het artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs | |
de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports | mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de |
sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les | ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende |
articles 2, 3, 4, 5, 6 et 7; | milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu la demande d'agrément introduite par la scrl Coopérative d'Etudes | Gelet op de aanvraag tot erkenning ingediend door de cvba Coopérative |
et Recherches Urbaines représentée par Mmes M. Demanet, Y. Bensaïd et | d'Etudes et Recherches Urbaines vertegenwoordigd door Mevrn. M. |
C. De Zuttere, en date du 5 mars 2015; | Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere, op datum van 5 maart 2015; |
Vu le dossier complet introduit par la scrl Coopérative d'Etudes et | Gelet op het volledige dossier ingediend door de cvba Coopérative |
Recherches Urbaines le 26 juin 2015; | d'Etudes et Recherches Urbaines op 26 juni 2015; |
Considérant que la demande d'agrément a été introduite conformément | Overwegende dat de aanvraag tot erkenning ingediend is in |
aux dispositions de l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le | overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 7 van het besluit |
28 octobre 2010; | van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010; |
Considérant que l'administration a sollicité l'avis de l'Institut | Overwegende dat het bestuur het advies van het Brussels Instituut voor |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ainsi que celui de | Milieubeheer, alsook van Brussel Mobiliteit heeft gevraagd in |
Bruxelles Mobilité conformément aux dispositions de l'article 9 de | overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 9 van het besluit |
l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010; | van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010; |
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à | Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het |
l'article 4 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 | artikel 4 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober |
pour être agréée en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des | 2010 voldoet om erkend te worden als ontwerper voor het uitwerken van |
plans particuliers d'affectation du sol; | bijzondere bestemmingsplannen; |
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à | Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het |
l'article 6 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 | artikel 6 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober |
pour pouvoir être également chargée de l'élaboration du rapport sur | 2010 voldoet om eveneens belast te worden met het uitwerken van het |
les incidences environnementales des plans particuliers d'affectation | milieueffectenrapport voor bijzondere bestemmingsplannen; |
du sol; Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de | Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen |
quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de | beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten |
projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du | binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou |
sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre | zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen |
d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, | zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de |
durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, | periode vastgelegd in het artikel 7 van het besluit van 18 mei 2006, |
modifié le 28 octobre 2010, | gewijzigd op 28 oktober 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément de la scrl Coopérative d'Etudes et Recherches |
Artikel 1.De erkenning van de cvba Coopérative d'Etudes et Recherches |
Urbaines représentée par Mmes M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De Zuttere, | Urbaines vertegenwoordigd door Mevrn. M. Demanet, Y. Bensaïd et C. De |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des plans | Zuttere, als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere |
particuliers d'affectation du sol, pouvant être chargé de l'évaluation | bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie van de |
des incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation | milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan wordt verleend voor |
du sol, est accordé pour une durée de cinq ans prenant cours à la date | een periode van vijf jaar die ingaat op datum van kennisgeving van de |
de notification au demandeur. | erkenning. |
Art. 2.En application de l'article 12 de l'arrêté du 18 mai 2006, |
Art. 2.Krachtens artikel 12 van het besluit van 18 mei 2006, |
modifié le 28 octobre 2010, l'auteur de projet agréé est tenu de | gewijzigd op 28 oktober 2010 moet de erkende ontwerper het Bestuur |
signaler, sans délai, à l'Administration de l'Aménagement du | voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting onverwijld kennis geven van |
Territoire et du Logement toute modification de l'un des éléments | elke wijziging van één van de in zijn erkenningaanvraag vermelde |
indiqués dans sa demande d'agrément. | gegevens. |
Bruxelles, le 3 février 2016. | Brussel, 3 februari 2016. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |