Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Le Ministre du Budget, Le Ministre des Pensions, Le Secrétaire d'Etat au Budget, ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector De Minister van Financiën, De Minister van Begroting, De Minister van Pensioenen, De Staatssecretaris voor Begroting,
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard
des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel
royaux des 5 septembre 2002 et 22 novembre 2006; 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22
november 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling
formation en faveur de certains agents du Service public fédéral van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de
Finances et du Service des Pensions du Secteur public; Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de
Overheidssector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij
des Finances, donné le 30 septembre 2008; de Minister van Financiën, gegeven op 30 september 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij
des Pensions, donné le 18 février 2009; de Minister van Pensioenen, gegeven op 18 februari 2009;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 juin 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 4 juni 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 13 juli 2009;
Vu le protocole de négociation n° 74bis du 6 octobre 2009 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 74bis van 6 oktober 2009 van
secteur II - Finances; het sectorcomité II - Financiën;
Vu l'avis 47.380/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2009, en Gelet op het advies 47.380/2 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'article 3, § 3, de l'arrêté ministériel du 14 septembre

Artikel 1.Artikel 3, § 3, van het ministerieel besluit van 14

1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van
Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en
public, remplacé par l'arrêté ministériel du 25 avril 2007, est van de Pensioendienst, vervangen bij het ministerieel besluit van 25
abrogé. april 2007, wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 10 septembre 2009, les mots « du 1er janvier 2010 » ministerieel besluit van 10 september 2009, worden de woorden « van 1
sont remplacés par les mots « du 1er janvier 2012 ». januari 2010 » vervangen door de woorden « van 1 januari 2012 ».

Art. 3.A l'article 3ter, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 3ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 10 septembre 2009, les modifications suivantes sont ministerieel besluit van 10 september 2009, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « du 1er janvier 2010 » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden « van 1 januari 2010 »
par les mots « du 1er janvier 2012 »; vervangen door de woorden « van 1 januari 2012 »;
2° dans l'alinéa 2, les mots « du 1er janvier 2010 » sont remplacés 2° in het tweede lid worden de woorden « van 1 januari 2010 »
par les mots « du 1er janvier 2012 ». vervangen door de woorden « van 1 januari 2012 ».

Art. 4.A l'article 4bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 4.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 25 avril 2007 et modifié par l'arrêté ministériel du 10 ministerieel besluit van 25 april 2007 en gewijzigd bij het
septembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : ministerieel besluit van 10 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 2, les mots « articles 2bis, 3bis, 3ter et 5bis 1° in paragraaf 2 worden de woorden « artikelen 2bis, 3bis, 3ter en
» sont remplacés par les mots « articles 2bis, 3bis, 3ter, 5 et 5bis 5bis » vervangen door de woorden « artikelen 2bis, 3bis, 3ter, 5 en
»; 5bis. »;
2° dans le paragraphe 3, les mots « articles 3 et 5bis » sont 2° in paragraaf 3 worden de woorden « artikelen 3 en 5bis » vervangen
remplacés par les mots « articles 3, 5 et 5bis ». door de woorden « artikelen 3, 5 en 5bis ».

Art. 5.L'article 5 du même arrêté, abrogé par l'arrêté ministériel du

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

25 avril 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt hersteld in de volgende
«

Art. 5.Par dérogation aux articles 2bis, 3, §§ 1er et 2, 3bis, 3ter

lezing : «

Art. 5.In afwijking van de artikelen 2bis, 3, §§ 1 en 2, 3bis, 3ter

et 5ter à 5sexies, perdent le droit à la prime de formation : en 5ter tot 5sexies, verliezen :
a) les agents visés à l'article 64 de l'arrêté royal du 22 novembre a) de ambtenaren bedoeld in artikel 64 van het koninklijk besluit van
2006 portant diverses mesures en matière de carrière des agents de 22 november 2006 houdende diverse maatregelen inzake de loopbaan van
l'Etat des niveaux A, B, C et D, tel que modifié par l'arrêté royal du het Rijkspersoneel van de niveaus A, B, C en D, zoals gewijzigd bij
7 juin 2007; koninklijk besluit van 7 juni 2007;
b) les experts fiscaux et les experts financiers et administratifs, b) de fiscaal deskundigen en de financieel en administratief
grade supprimé, qui étaient antérieurement titulaires du grade de deskundigen, afgeschafte graad, die voorheen titularis waren van de
vérificateur-expert comptable; graad van verificateur-accountant;
c) les collaborateurs techniques, qui étaient antérieurement c) de technische medewerkers, die voorheen titularis waren van de
titulaires du grade de chef opérateur-mécanographe; graad van hoofdoperateur-mechanograaf bij financiën, het recht op de vormingspremie :
1° soit à partir du début de la durée de validité de la mesure de 1° hetzij met ingang van de geldigheidsduur van de competentiemeting
compétences ou de la formation certifiée réussie; of gecertificeerde opleiding waarin zij geslaagd zijn;
2° soit à partir du 1er janvier 2011; 2° hetzij met ingang van 1 januari 2011;
3° soit à partir de la date à laquelle ils sont promus à la classe 3° hetzij met ingang van de datum waarop zij worden bevorderd tot de
supérieure ou au niveau supérieur. ». hogere klasse of het hogere niveau. ».

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007, à

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007,

l'exception des articles 2 et 3 qui entrent en vigueur le 1er janvier met uitzondering van de artikelen 2 en 3 die in werking treden op 1
2010. januari 2010.
Bruxelles, le 3 février 2010. Brussel, 3 februari 2010.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET M. WATHELET
^