Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel portant annulation des décisions du Comité de gestion du « ociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » prises à la réunion du 17 janvier 2005 "
Arrêté ministériel portant annulation des décisions du Comité de gestion du « ociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » prises à la réunion du 17 janvier 2005 Ministerieel besluit tot vernietiging van de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant annulation des décisions 3 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot vernietiging van de
du Comité de gestion du « ociaal Fonds Sociale Maribel voor de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociaal Fonds Sociale
socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » prises à la réunion Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap
du 17 janvier 2005 genomen op de vergadering van 17 januari 2005
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35,§ de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, C, remplacé par la loi du 22 décembre 2003; C, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand modifié par les met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 31 décembre 2003, 13 septembre sector gewijzigd bij koninklijke besluiten van 10 december 2002, 31
2004 et 21 septembre 2004, en particulier son article 20; december 2003, 13 september 2004 en 21 september 2004, inzonderheid
Vu les décisions du Comité de gestion du « Sociale Fonds Sociale artikel 20; Gelet op de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociale Fonds
Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse
prises à la réunion du 17 janvier 2005 quant au maintien du critère Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 tot
d'âge lors de l'attribution aux employeurs des avantages liés à la handhaving van het criterium leeftijd bij het toekennen van de
diminution de charges et, ainsi, au maintien d'un système voordelen van de bijdragevermindering aan werkgevers en daarmee
d'attribution d'avantages liés à la diminution de charges dans lequel samenhangend de instandhouding van een systeemvan toekennen van de
il n'y a pas augmentation du volume de l'emploi; voordelen van de bijdragevermindering waarbij zonder toename van het
Vu le recours contre ces décisions introduit le 21 janvier 2005 par le arbeidsvolume; Gelet op het beroep op 21 januari 2005 tegen deze beslissingen
commissaire de Gouvernement suppléant en vertu d'article 20 de ingesteld door de regeringscommissaris op grond van artikel 20 van
l'arrêté royal précité; voormeld koninklijk besluit;
Considérant que le Comité de gestion du Fonds Maribel social précité Overwegende dat het Beheerscomité van voormeld Fonds sociale Maribel
n'a pas fourni de motivation convaincante pour l'utilisation du geen afdoende motivering geeft voor het gebruik van het criterium «
critère « âge »; leeftijd »;
Overwegende dat daardoor werkgevers die geen werknemers tewerkstellen
Considérant que, ce faisant, les employeurs qui n'occupent pas de die voldoen aan een leeftijdsvereiste, worden gediscrimineerd ten
travailleurs qui satisfont à l'exigence d'âge sont discriminés par overstaan van werkgevers die wel dergelijke werknemers in dienst
rapport à ceux qui emploient de tels travailleurs puisqu'ils ne hebben, doordat zij worden uitgesloten uit het genot van de Sociale
peuvent bénéficier du Maribel social alors qu'ils ont contribué à Maribel terwijl deze werkgevers wel de bijdragevermindering sociale
financer ce système de réduction de charges; Maribel betaald hebben ter financiering van dit systeem;
Considérant que cette discrimination est contraire à la loi du 25 Overwegende dat deze discriminatie indruist tegen de wet van 25
février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van
loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor
la lutte contre le racisme puisque aucun fondement objectif n'est gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding doordat er geen
objectieve gronden aangevoerd worden om dit criterium te
invoqué pour légitimer ce critère à la lumière du but de la rechtvaardigen in het licht van de doelstelling van de wetgeving
législation Maribel social; sociale Maribel;
Considérant que les moyens Maribel social ne peuvent servir qu'à Overwegende dat de middelen sociale Maribel enkel mogen worden
l'augmentation du volume de l'emploi et que, par conséquent, aangewend voor een toename van het arbeidsvolume en dat derhalve de
l'attribution de moyens Maribel social dans le but de compenser la toewijzing van middelen sociale maribel voor compensatie van
diminution des prestations de travail est contraire à l'arrêté royal arbeidsprestatievermindering in strijd is met het koninklijk besluit
du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi van 18 juli 2002 houdende bevordering van de tewerkstelling in de
dans le secteur non-marchand; non-profit sector;
Overwegende dat vast komt te staan dat het beheerscomité van voormeld
Considérant qu'il est acquis que le Comité de gestion du Fonds Maribel Fonds sociale Maribel in het kader van vrijstelling van
social précité a décidé, dans le cadre de la dispense de prestations arbeidsprestaties voor vijftigplussers besloten heeft tot het
de travail pour les plus de 50 ans, de financer le coût salarial des financieren van de loonkost van reeds in dienst zijnde werknemers, a
travailleurs déjà en service, sans procéder a fortiori à des engagements supplémentaires, fortiori zonder hierbij over te gaan tot een bijkomende aanwerving,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les décisions du Comité de gestion du « Sociale Fonds

Artikel 1.De beslissingen van het Beheerscomité van het Sociale Fonds

Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse
Gemeenschap » prises à la réunion du 17 janvier 2005 qui tendent au Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 die strekken
maintien de la politique d'attribution des avantages liés à la tot het handhaven van het beleid van toekennen van de voordelen van de
diminution de charges « Maribel social » sur base du critère « âge » bijdragevermindering « sociale Maribel » op basis van het criterium «
leeftijd », en hiermee samenhangend die strekken tot het handhaven van
et qui, ainsi, tendent au maintien de la politique d'attribution des het beleid van toekennen van de voordelen van de bijdragevermindering
avantages liés à la réduction de charges « Maribel social » sur base « sociale Maribel » op basis van « vrijstelling van arbeidsprestaties
d'une « dispense de prestations de travail », sont annulées par », worden vernietigd met toepassing van artikel 20 van het koninklijk
application de l'article 20 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.
non-marchand.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 januari 2005.

Donné à Bruxelles, le 3 février 2005. Gegeven te Brussel, 3 februari 2005.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l' Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^