Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1999 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
3 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
16 décembre 1999 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 16 december 1999 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971,
1999 et 3 mai 1999; 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van
portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de
communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4 15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996, 2 december 1996, 13
août 1996, 2 décembre 1996, 13 septembre 1998, 3 février 1999, 13 mai september 1998, 3 februari 1999, 13 mei 1999 en 20 december 1999,
1999 et 20 décembre 1999, notamment l'article 18; inzonderheid artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1999 houdende
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
mer; in zee;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2000 des limitations de captures pour la Overwegende dat voor het jaar 2000 vangstbeperkingen moeten
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est vastgesteld worden teneinde de aanvoer te spreiden, is het bijgevolg
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de nodig zonder verwijl behoudsmaatregelen te treffen teneinde de door de
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la EG toegestane vangsten niet te overschrijden;
CE; Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de soles, de Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van tong, schol en
plies et de merlans peut être réalisé en instituant des maxima de wijting kan bewerkstelligd worden door het instellen van maximale
captures, par jour de navigation ou par heure dans certaines zones-c.i.e.m., vangsten, per vaartdag of per uur in bepaalde i.c.e.s.-gebieden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999

Artikel 1.In artikel 7 van het ministerieel besluit van 16 december

portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des 1999 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de
réserves de poisson en mer sont apportées les modifications suivantes visbestanden in zee worden de volgende wijzigingen overgebracht :
: 1° les mots « 8 kg » sont remplacés par les mots « 10 kg »; 1° de woorden « 8 kg » worden vervangen door de woorden « 10 kg »;
2° les mots « 15 kg par heure entière de présence dans les 2° de woorden « 15 kg per vol uur aanwezigheid in de i.c.e.s.-gebieden
zones-c.i.e.m. VIIa » sont remplacés par les mots « 20 kg par heure VIIa » worden vervangen door de woorden « 20 kg per vol uur
entière de présence dans les zones-c.i.e.m. VIIa ». aanwezigheid in de i.c.e.s.-gebieden VIIa ».

Art. 2.Aux §§ 3 et 4 de l'article 10 du même arrêté sont remplacés

Art. 2.In de §§ 3 en 4 van artikel 10 van hetzelfde besluit worden de

les mots « 15 kg » et « 30 kg » par les mots « 10 kg » et « 20 kg ». woorden « 15 kg » en « 30 kg » respectievelijk vervangen door de woorden « 10 kg » en « 20 kg ».

Art. 3.L'article 16 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 3.Het artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met

: volgend lid :
« Dans la période du 7 février 2000 jusqu'au 31 décembre 2000 inclus, « In de periode van 7 februari 2000 tot en met 31 december 2000 is het
il est interdit dans les zones c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium)
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de merlan par voyage verboden dat de totale wijtingvangsten per zeereis door een
en mer, réalisées par un bateau de pêche, qui est repris sur la "Liste vissersvaartuig, dat volgens de "Officiële lijst der Belgische
officielle des navires de pêche belge 2000" comme équipé pour la pêche vissersvaartuigen 2000" is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid
au chalut à perches, dépassent une quantité égale à 40 kg multiplié overschrijdt die gelijk is aan 40 kg vermenigvuldigd met het aantal
par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis. »
mer. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 février 2000 et

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 februari 2000 en treedt

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2000, à 24 heures. buiten werking op 31 december 2000, om 24 uur.
Bruxelles, le 3 février 2000. Brussel, 3 februari 2000.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^