← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission des prix des Médicaments"
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission des prix des Médicaments | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen |
|---|---|
| 3 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 3 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
| de la Commission des prix des Médicaments | leden van de Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu le Code de droit économique, l'article V.13, inséré par la loi du 3 avril 2013; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel V.13, ingevoegd bij de wet van 3 april 2013; |
| Vu l'arrêté royal du 12 mai 2024 instituant une Commission des prix | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2024 tot oprichting van een |
| des Médicaments, l'article 3, § 2, alinéa 1er, | Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen, artikel 3, § 2, eerste lid, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission des prix |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Prijzencommissie |
| des Médicaments : | voor de Geneesmiddelen: |
| Madame Magali AUDIART, en qualité de représentante de l'Association | mevrouw Magali AUDIART, als vertegenwoordigster van de Algemene |
| générale de l'industrie du médicament ; | Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie; |
| Monsieur Wim VERVAET, en qualité de représentant de l'Association | de heer Wim VERVAET, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge des entreprises pharmaceutiques qui veulent contribuer à des | koepelorganisatie van geneesmiddelenbedrijven die willen bijdragen tot |
| soins de santé accessibles à tout un chacun ; | een voor iedereen toegankelijke gezondheidszorg; |
| Monsieur Marc GRYSEELS, en qualité de représentant de l'Association | de heer Marc GRYSEELS, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge qui regroupe les entreprises de l'industrie des médicaments en | koepelorganisatie van de industrie van voorschriftvrije geneesmiddelen |
| vente libre et des produits de santé vendus en pharmacie ; | en gezondheidsproducten verkocht in apotheken; |
| Monsieur Pieter BOUDREZ, en qualité de représentant de l'Association | de heer Pieter BOUDREZ, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge des Importateurs et Exportateurs parallèles ; | Vereniging van Parallel Importeurs en Exporteurs; |
| Monsieur Wim VANDENBERGHE, en qualité de représentant de la Fédération | de heer Wim VANDENBERGHE, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge de l'industrie des technologies médicales ; | federatie van de industrie van de medische technologieën; |
| Monsieur Olivier DELAERE, en qualité de représentant de l'Association | de heer Olivier DELAERE, als vertegenwoordiger van de Nationale |
| Nationale des Grossistes-Répartiteurs en Médicaments ; | Vereniging van Groothandelaars-Verdelers in Geneesmiddelen; |
| Monsieur Wouter HAMELINCK, en qualité de représentant de l'Association | de heer Wouter HAMELINCK, als vertegenwoordiger van de Algemene |
| Pharmaceutique Belge ; | Pharmaceutische Bond; |
| Monsieur Maarten DE TROYER, en qualité de représentant de l'Office | de heer Maarten DE TROYER, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge des sociétés coopératives de grossistes pharmaceutiques et de | vereniging van coöperatieve vennootschappen van farmaceutische |
| pharmacies ; | groothandelaars en apotheken; |
| Monsieur Thomas DE RIJDT, en qualité de représentant de l'Association | de heer Thomas DE RIJDT, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge des pharmaciens hospitaliers ; | vereniging van ziekenhuisapothekers; |
| Madame Dominique JASPERS, en qualité de représentante du Comité | mevrouw Dominique JASPERS, als vertegenwoordigster van het Uitvoerend |
| Exécutif des Unions Professionnelles d'audiologues et d'audiciens ; | Comité van de Beroepsvereningen van audiologen en audiciens; |
| Madame Jocelijn STOKX, en qualité de représentante du Collège | mevrouw Jocelijn STOKX, als vertegenwoordigster van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Madame Anne HENDRICKX, en qualité de représentante du Collège | mevrouw Anne HENDRICKX, als vertegenwoordigster van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Madame Evelyn MACKEN, en qualité de représentante du Collège | mevrouw Evelyn MACKEN, als vertegenwoordigster van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Monsieur Ive ROSSEEL, en qualité de représentant de la Confédération | de heer Ive ROSSEEL, als vertegenwoordiger van het Algemeen |
| des syndicats chrétiens ; | Christelijk Vakverbond; |
| Madame Giuseppina DESIMONE, en qualité de représentante de la | mevrouw Giuseppina DESIMONE, als vertegenwoordigster van het Algemeen |
| Fédération Générale du Travail de Belgique ; | Belgisch Vakverbond; |
| Monsieur Maarten BOGHAERT, en qualité de représentant de la Centrale | de heer Maarten BOGHAERT, als vertegenwoordiger van de Algemene |
| Générale des Syndicats Libéraux de Belgique ; | Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Monsieur Billy-Ray MURAILLE, en qualité de représentant de | de heer Billy-Ray MURAILLE, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| l'Association Belge de Recherche et d'Expertise des Organisations de Consommateurs ; | Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor Consumentenorganisaties; |
| Monsieur Steven SIMOENS, en qualité de représentant de la KU Leuven ; | de heer Steven SIMOENS, als vertegenwoordiger van de KU Leuven; |
| Monsieur Joël DAEMS, en qualité de représentant de l'Institut national | de heer Joël DAEMS, als vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor |
| d'assurance maladie-invalidité ; | ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
| Madame Valérie NOBLESSE, en qualité de représentante de l'Institut | mevrouw Valérie NOBLESSE, als vertegenwoordigster van het |
| national d'assurance maladie-invalidité ; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
| Madame Marie MICHIELIN, en qualité de représentante de l'Agence | mevrouw Marie MICHIELIN, als vertegenwoordigster van het Federaal |
| Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission des prix des |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de |
| Médicaments : | Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen: |
| Monsieur Filipo SERRA, en qualité de représentant de l'Association | de heer Filipo SERRA, als vertegenwoordiger van de Algemene Vereniging |
| générale de l'industrie du médicament ; | van de Geneesmiddelenindustrie; |
| Monsieur Antoon DANEELS, en qualité de représentant de l'Association | de heer Antoon DANEELS, als vertegenwoordiger van de Belgische |
| belge des entreprises pharmaceutiques qui veulent contribuer à des | koepelorganisatie van geneesmiddelenbedrijven die willen bijdragen tot |
| soins de santé accessibles à tout un chacun ; | een voor iedereen toegankelijke gezondheidszorg; |
| Madame Alice HEYLEN, en qualité de représentante de l'Association | mevrouw Alice HEYLEN, als vertegenwoordigster van de Belgische |
| belge qui regroupe les entreprises de l'industrie des médicaments en | koepelorganisatie van de industrie van voorschriftvrije geneesmiddelen |
| vente libre et des produits de santé vendus en pharmacie ; | en gezondheidsproducten verkocht in apotheken; |
| Madame Sabrina SUETENS, en qualité de représentante de la Fédération | mevrouw Sabrina SUETENS, als vertegenwoordigster van de Belgische |
| belge de l'industrie des technologies médicales ; | federatie van de industrie van de medische technologieën; |
| Madame Céline DRIESSEN, en qualité de représentante de l'Association | mevrouw Céline DRIESSEN, als vertegenwoordigster van de Nationale |
| Nationale des Grossistes-Répartiteurs en Médicaments ; | Vereniging van Groothandelaars-Verdelers in Geneesmiddelen; |
| Madame Magali VAN STEENKISTE, en qualité de représentante de | mevrouw Magali VAN STEENKISTE, als vertegenwoordigster van de Algemene |
| l'Association Pharmaceutique Belge ; | Pharmaceutische Bond; |
| Madame Valérie DE BLOCK, en qualité de représentante de l'Office belge | mevrouw Valérie DE BLOCK, als vertegenwoordigster van de Belgische |
| des sociétés coopératives de grossistes pharmaceutiques et de | vereniging van coöperatieve vennootschappen van farmaceutische |
| pharmacies ; | groothandelaars en apotheken; |
| Madame Dominique WOUTERS, en qualité de représentante de l'Association | mevrouw Dominique WOUTERS, als vertegenwoordigster van de Belgische |
| belge des pharmaciens hospitaliers ; | vereniging van ziekenhuisapothekers; |
| Monsieur Mark LAUREYNS, en qualité de représentant du Comité Exécutif | de heer Mark LAUREYNS, als vertegenwoordiger van het Uitvoerend Comité |
| des Unions Professionnelles d'audiologues et d'audiciens ; | van de Beroepsverening en van audiologen en audiciens; |
| Monsieur Christiaan VAN HAECHT, en qualité de représentant du Collège | de heer Christiaan VAN HAECHT, als vertegenwoordiger van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Monsieur Alain BOURDA, en qualité de représentant du Collège | de heer Alain BOURDA, als vertegenwoordiger van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Madame Claire HUYGHEBAERT, en qualité de représentante du Collège | mevrouw Claire HUYGHEBAERT, als vertegenwoordigster van het Nationaal |
| Intermutualiste National ; | Intermutualistisch College; |
| Madame Nathalie DIESBECQ, en qualité de représentante de Confédération | mevrouw Nathalie DIESBECQ, als vertegenwoordigster van het Algemeen |
| des syndicats chrétiens ; | Christelijk Vakverbond; |
| Monsieur Christophe QUINTARD, en qualité de représentant de la | de heer Christophe QUINTARD, als vertegenwoordiger van het Algemeen |
| Fédération Générale du Travail de Belgique ; | Belgisch Vakverbond; |
| Monsieur Joris VERSCHUEREN, en qualité de représentant de la Centrale | de heer Joris VERSCHUEREN, als vertegenwoordiger van de Algemene |
| Générale des Syndicats Libéraux de Belgique ; | Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Madame Leen DE CORT, en qualité de représentante de l'Association | mevrouw Leen DE CORT, als vertegenwoordigster van de Belgische |
| Belge de Recherche et d'Expertise des Organisations de Consommateurs ; | Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor Consumentenorganisaties; |
| Monsieur Jeroen LUYTEN, en qualité de représentant de la KU Leuven ; | de heer Jeroen LUYTEN, als vertegenwoordiger van de KU Leuven; |
| Madame Katrien DE RUE, en qualité de représentante de l'Institut | mevrouw Katrien DE RUE, als vertegenwoordigster van het Rijksinstituut |
| national d'assurance maladie-invalidité ; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
| Monsieur Glenn VAN BIESEN, en qualité de représentant de l'Institut | de heer Glenn VAN BIESEN, als vertegenwoordiger van het Rijksinstituut |
| national d'assurance maladie-invalidité ; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
| Madame Marine DE COCKER, en qualité de représentante de l'Agence | mevrouw Marine DE COCKER, als vertegenwoordigster van het Federaal |
| Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 3 décembre 2024. | Brussel, 3 december 2024. |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |