Arrêté ministériel relatif à l'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops | Ministerieel besluit betreffende het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à l'attestation | 3 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende het |
d'aptitude Dir-PC-Ops | bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops |
La Ministre de l'Intérieur et le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Volksgezondheid, |
Vu les articles 37 et 108 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
l'article 1er; | hulpverlening, artikel 1; |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles 8 | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
et 9, §§ 1er, 2 et 5; | artikelen 8 en 9, §§ 1, 2 en 5; |
Vu la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112; | Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de |
112-centra en het agentschap 112; | |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de |
et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et | noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en |
provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province | provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de |
en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une | provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties |
coordination ou une gestion à l'échelon national, l'article 18, §§ 2 et 3; | die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, artikel 18, §§ 2 en 3; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour le Service public fédéral | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de Federale |
Intérieur, donné le 23 juillet 2019; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gegeven op 23 juli 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances pour le Service public fédéral | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
donné le 26 août 2019; | Leefmilieu, gegeven op 26 augustus 2019; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 17 octobre 2019; | oktober 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 oktober 2019; |
Vu le protocole n° 225/1 du comité commun à l'ensemble des services | Gelet op het protocol nr. 225/1 van het gemeenschappelijk comité voor |
publics, conclu le 17 juillet 2020; | alle overheidsdiensten, gesloten op 17 juli 2020; |
Vu l'avis 68.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2020, en | Gelet op advies 68.011/2 van de Raad van State, gegeven op 7 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le fait qu'en l'espèce, en vertu de l'article 8, § 2, 1°, de la loi | Gelet op het feit dat krachtens artikel 8, § 2, 1°, van de wet van 15 |
du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve |
simplification administrative, le présent arrêté est excepté de | vereenvoudiging, dit besluit in het onderhavige geval is uitgezonderd |
l'analyse d'impact de la réglementation; | van de regelgevingsimpactanalyse; |
Considérant que l'attestation d'aptitude visée par cet arrêté n'est ni | Overwegende dat het bekwaamheidsattest bedoeld in dit besluit geen |
l'attestation au sens de l'article 16 de l'arrêté royal du 18 novembre | attest uitmaakt in de zin van artikel 16 van het koninklijk besluit |
2015 relatif à la formation des membres des services publics de | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke | |
secours et modifiant divers arrêtés royaux ni l'attestation au sens de | besluiten, en evenmin in de zin van artikel 2 van het koninklijk |
l'article 2 de l'arrêté royal relatif du 12 juillet 2019 à la | besluit van 12 juli 2019 betreffende de opleiding van de leden van de |
formation des membres de la protection civile et modifiant l'arrêté | civiele bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 |
royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel | juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het |
opérationnel de la Protection civile; | operationeel personeel van de civiele bescherming; |
Considérant que les représentants de la discipline 5 visée à l'article | Overwegende dat vertegenwoordigers van discipline 5 bedoeld in artikel |
13 de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification | 13 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de |
d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal | noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en |
et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de | provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de |
province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une | provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties |
coordination ou une gestion à l'échelon national, sont exclus du champ | die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, zijn |
d'application de cet arrêté en raison de l'absence de rôle | uitgesloten van de toepassing van dit besluit wegens het ontbreken van |
opérationnel, | een operationele rol, |
Arrêtent : | Besluiten : |
CHAPITRE Ier. - Des dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
1°. la loi du 15 mai 2007 : la loi du 15 mai 2007 relative à la | 1°. de wet van 15 mei 2007 : de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
sécurité civile; | civiele veiligheid; |
2°. l'arrêté royal du 18 novembre 2015 : l'arrêté royal du 18 novembre | 2°. het koninklijk besluit van 18 november 2015: het koninklijk |
2015 relatif à la formation des membres des services publics de | besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van |
secours et modifiant divers arrêtés royaux; | de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
3°. l'arrêté royal du 22 mai 2019 : l'arrêté royal du 22 mai 2019 | besluiten; 3°. het koninklijk besluit van 22 mei 2019: het koninklijk besluit van |
relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations | 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van |
d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des | noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende |
bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de | de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van |
situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à | crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer |
l'échelon national; | op nationaal niveau vereisen; |
4°. la formation delta Dir-PC-Ops : la formation delta Dir-PC-Ops, | 4°. de delta-opleiding Dir-CP-Ops: delta-opleiding Dir-CP-Ops, |
organisée par le Centre fédéral de connaissances pour la sécurité | georganiseerd door het Federaal Kenniscentrum voor de civiele |
civile. | veiligheid. |
Art. 2.Une attestation d'aptitude pour le Directeur du Poste de |
Art. 2.Er wordt een bekwaamheidsattest voor de Directeur Commandopost |
Commandement Opérationnel (Dir-PC-Ops) est créée pour les membres des | Operaties (Dir-CP-Ops) gecreëerd voor de leden van de disciplines |
disciplines visées aux articles 9 à 12 de l'arrêté royal du 22 mai | bedoeld in de artikelen 9 tot en met 12 van het koninklijk besluit van |
2019, conformément à l'article 18, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal | 22 mei 2019, overeenkomstig artikel 18, §§ 2 en 3, van hetzelfde |
précité. | besluit. |
Art. 3.L'épreuve d'évaluation permettant d'obtenir l'attestation |
Art. 3.De assessmentproef tot het behalen van het bekwaamheidsattest |
d'aptitude Dir-PC-Ops, visée à l'article 6 et la formation delta | Dir-CP-Ops, bedoeld in artikel 6 en de delta-opleiding Dir-CP-Ops, |
Dir-PC-Ops, visée à l'article 8, 6°, sont organisées par le Centre | bedoeld in artikel 8, 6°, worden georganiseerd door het Federaal |
fédéral de connaissances pour la sécurité civile, visé à l'article 175 | Kenniscentrum voor de civiele veiligheid, zoals bedoeld in artikel 175 |
de la loi du 15 mai 2007. | van de wet van 15 mei 2007. |
CHAPITRE II. - Des conditions d'admission et des modalités | HOOFDSTUK II. - De toelatingsvoorwaarden en de |
d'inscription relatives à l'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops | inschrijvingsmodaliteiten van het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops |
Art. 4.Les conditions d'admission à l'épreuve d'évaluation permettant |
Art. 4.De toelatingsvoorwaarden voor de assessmentproef tot het |
d'obtenir l'attestation d'aptitude de Dir-PC-Ops sont : | behalen van het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops zijn: |
1°. pour le candidat d'une zone de secours visée à l'article 14 de la | 1°. voor de kandidaat van een hulpverleningszone, zoals bedoeld in |
loi du 15 mai 2007: être titulaire de manière cumulative: | artikel 14 van de wet van 15 mei 2007: cumulatief houder zijn van: |
a) du brevet OFF3 et | a) het brevet OFF3 en |
b) des certifications de module CRI-1, CRI-2 et CRI-3; | b) de modulecertificaten CRI-1, CRI-2 en CRI-3; |
2°. pour le candidat d'un service impliqué dans la discipline 2 visée | 2°. voor de kandidaat van een dienst betrokken bij discipline 2, |
à l'article 10 de l'arrêté royal du 22 mai 2019, remplir les | bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019, |
conditions cumulatives suivantes : | voldoen aan volgende cumulatieve voorwaarden: |
a) être au minimum titulaire de l'attestation « Gestion de | a) minimaal houder zijn van het attest van "Rampenmanagement", gevolgd |
catastrophes », suivie au sein d'une institution de formation agréée | aan een door de Minister van Volksgezondheid erkende |
par le Ministre de la Santé publique; | opleidingsinstelling; |
b) être actif depuis au minimum 5 ans dans le cadre de l'aide médicale | b) minstens 5 jaar actief zijn in de setting van de dringende |
urgente; | geneeskundige hulpverlening; |
c) disposer d'au minimum 5 ans d'expérience dans la gestion des | c) minstens 5 jaar ervaring hebben in het beheer van noodsituaties, in |
situations d'urgence, plus particulièrement dans le fonctionnement et | het bijzonder de werking en activiteiten in de CP-Ops of benoemd zijn |
les activités du PC-Ops ou être nommé en tant que directeur de l'aide | als directeur medische hulpverlening door de minister die |
médicale par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions | Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft volgens het koninklijk |
selon l'arrêté royal du 02 février 2007 définissant la fonction de | besluit van 02 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur |
Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application; | Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan; |
3°. pour le candidat d'un service de police visé par la loi du 7 | 3°. voor de kandidaat van een politiedienst, zoals bedoeld in artikel |
décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à | 2 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde |
deux niveaux, remplir les conditions cumulatives suivantes: | politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, voldoen aan volgende |
a) être commissaire ou commissaire divisionnaire; | cumulatieve voorwaarden: a) commissaris of hoofdcommissaris zijn; |
b) disposer d'une expérience en matière de gestion de situations | b) beschikken over een ervaring op het vlak van grootschalige |
d'urgence de grande ampleur ou de direction de services d'ordre; | noodsituaties of het leiden van ordediensten; |
c) être titulaire d'un certificat de suivi de la formation `Directeur | c) houder zijn van een getuigschrift van het volgen van de opleiding |
du poste de commandement opérationnel'; | `Directeur van de commandopost operaties' '; |
En l'absence de candidats, la condition reprise sous 3°, c) est | Bij gebrek aan kandidaten wordt de voorwaarde onder 3°, c) vervangen |
remplacée par: être titulaire de l'une des certifications suivantes, | door: houder zijn van één van volgende certificaten, of een door de |
ou une formation équivalente reconnue par le ministre : | minister erkende gelijkgestelde opleiding: |
- "Certificat interuniversitaire en Gestion multidisciplinaire des | - "Certificat interuniversitaire en Gestion multidisciplinaire des |
situations d'exception (Cata)", délivrée par l'Université libre de | situations d'exception (Cata)", gegeven door de Université libre de |
Bruxelles; | Bruxelles; |
- "Médecine de Catastrophe", délivrée par l'Université catholique de | - "Médecine de Catastrophe", gegeven door de Université catholique de |
Louvain, l'Université de Liège et l'Université libre de Bruxelles; | Louvain, de Université de Liège en de Université libre de Bruxelles; |
- "Postgraduaat Rampenmanagement", délivrée par l'Universiteit | - "Postgraduaat Rampenmanagement", gegeven door de Universiteit |
Antwerpen, en collaboration avec Campus Vesta, Vrije Universiteit | Antwerpen samen met Campus Vesta, Vrije Universiteit Brussel, |
Brussel, Universiteit Gent et la Katholieke Universiteit Leuven, de | Universiteit Gent en de Katholieke Universiteit Leuven, de Koninklijke |
Koninklijke Militaire School en de Vlaamse beroepsorganisatie voor | Militaire School en de Vlaamse beroepsorganisatie voor |
Verpleegkundigen. | Verpleegkundigen. |
4°. pour le candidat d'un service impliqué dans la discipline 4 visée | 4°. voor de kandidaat van een dienst betrokken bij discipline 4, |
à l'article 12 de l'arrêté royal du 22 mai 2019, remplir les | bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019, |
conditions cumulatives suivantes: | voldoen aan volgende cumulatieve voorwaarden: |
a) être titulaire des certifications de module CRI-1, CRI-2 et CRI-3 | a) beschikken over de modulecertificaten CRI-1, CRI-2 en CRI-3 en |
et b) pour le membre du personnel de la Direction générale Sécurité | b) voor het personeelslid van de Algemene Directie Civiele Veiligheid, |
civile, être actif au sein d'une unité opérationnelle et être revêtu | tewerkgesteld in een operationele eenheid en een graad dragen van |
d'un grade d'officier. | officier. |
Art. 5.Les demandes d'inscription à l'épreuve d'évaluation permettant |
Art. 5.De inschrijvingsaanvragen voor de assessmentproef tot het |
d'obtenir l'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops sont introduites auprès | behalen van het bekwaamheidsattest van Dir-CP-Ops worden ingediend bij |
du Centre fédéral de connaissances de la sécurité civile. | het Federaal Kenniscentrum voor de civiele veiligheid. |
Il vérifie si les conditions d'admission prévues à l'article 4 sont | Dit controleert of de in artikel 4 bedoelde toelatingsvoorwaarden |
respectées à la date de l'épreuve. | vervuld zijn op de datum van de proef. |
Les candidats à l'épreuve visés à l'article 4, 1° et 3°, sont proposés | De kandidaten voor de proef bedoeld in artikel 4, 1° en 3°, worden |
par leur propre service, en fonction de la hiérarchie interne de ce | voorgesteld door de eigen dienst, in functie van de interne hiërarchie |
service, et désignés par la cellule de sécurité provinciale. | van die dienst, en aangeduid door de provinciale veiligheidscel. |
Les candidats à l'épreuve visés à l'article 4, 2°, sont proposés par | De kandidaten voor de proef bedoeld in artikel 4, 2°, worden |
le service Aide urgente, Direction générale Soins de santé du Service | voorgesteld door de dienst Dringende Hulpverlening, |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Directoraat-Generaal Gezondheidszorg, van de Federale Overheidsdienst |
Environnement, sur la base d'un courrier motivé, par la Commission de | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op |
basis van een gemotiveerd schrijven, door de bevoegde Provinciale | |
l'aide médicale urgente. | Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening. |
Les candidats à l'épreuve visés à l'article 4, 4°, sont proposés par | De kandidaten voor de proef bedoeld in artikel 4, 4°, worden |
le directeur général de la Direction générale Sécurité civile du | voorgesteld door de directeur-generaal van de Algemene Directie van de |
Service public fédéral Intérieur. | Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
CHAPITRE III. - Du contenu de l'épreuve d'évaluation, de la délivrance | HOOFDSTUK III. - De inhoud van de assessmentproef, de uitreiking van |
de l'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops et de sa durée de validité | het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops en zijn geldigheidsduur |
Art. 6.L'épreuve d'évaluation consiste en des exercices axés sur la |
Art. 6.De assessmentproef bestaat uit een aantal praktijkgerichte |
pratique dans un environnement virtuel où le candidat est évalué sur | oefeningen in een virtuele omgeving waarin de kandidaat beoordeeld |
les points suivants: | wordt op: |
1°. sa connaissance de la réglementation; | 1°. zijn kennis van de reglementering; |
2°. l'organisation pratique et l'aménagement du PC-Ops; | 2°. de praktische organisatie en de inrichting van de CP-Ops; |
3°. ses qualités de leadership pour motiver et diriger l'équipe; | 3°. zijn leiderschapskwaliteiten om het team te motiveren en te sturen; |
4°. ses compétences de communication transdisciplinaire, | 4°. zijn competenties om transdisciplinair, los van zijn eigen |
indépendamment de sa propre discipline, avec les membres du PC-Ops et | discipline, met de leden van de CP-Ops en de autoriteiten te |
les autorités. | communiceren. |
Art. 7.§ 1er. Le Centre fédéral de connaissances pour la sécurité |
Art. 7.§ 1. Het Federaal Kenniscentrum voor de civiele veiligheid |
civile délivre une attestation d'aptitude Dir-PC-Ops si le participant | reikt, indien de deelnemer geslaagd is voor de assessmentproef, een |
a réussi l'épreuve d'évaluation. | bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops uit. |
L'évaluation du participant à l'épreuve d'évaluation se fait sur la | De evaluatie van de deelnemer aan de assessmentproef gebeurt op basis |
base d'une grille d'évaluation et par un jury composé par le Centre | van een evaluatierooster en door een jury samengesteld door het |
fédéral de connaissances pour la sécurité civile, conformément à un | Federaal Kenniscentrum voor de civiele veiligheid, overeenkomstig een |
règlement d'examen, approuvé par le Conseil supérieur, visé à | examenreglement, goedgekeurd door de Hoge Raad, bedoeld in art. 175/5 |
l'article 175/5 de la loi du 15 mai 2007, et mis à disposition sur le | van de wet van 15 mei 2007, en ter beschikking op de website van de |
site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF | Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse |
Intérieur. | Zaken. |
Le participant réussit l'épreuve d'évaluation à condition qu'il | De deelnemer slaagt voor de assessmentproef op voorwaarde dat hij voor |
obtienne la mention « en dessous des exigences » pour au maximum une | slechts maximum één onderdeel van de proef de vermelding "beneden de |
seule partie de l'épreuve et la mention « conforme aux exigences » | vereisten" en voor alle andere onderdelen van de proef de vermelding |
pour toutes les autres parties de l'épreuve. | "conform de vereisten" behaalt. |
§ 2. L'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops a une durée de validité de | § 2. Het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops heeft een geldigheidsduur van |
dix ans, à partir de la date de délibération clôturant l'épreuve | tien jaar, vanaf de datum van de deliberatie die de assessmentproef |
d'évaluation. | afsluit. |
La durée de validité est prolongée, de chaque fois dix ans, à la | De geldigheidsduur wordt verlengd, met telkens tien jaar, op |
condition d'avoir suivi annuellement six heures de formation continue | voorwaarde van het jaarlijks volgen van zes uren voortgezette |
liées à la fonction de Dir-PC-Ops. Pour les candidats visés à | opleiding die gelinkt zijn aan de functie van Dir-CP-Ops. Voor de |
l'article 4, 1°, la formation continue fait partie du catalogue des | kandidaten bedoeld in artikel 4, 1°, maakt de voorgezette opleiding |
formations continues, visé à l'article 1er, 16° de l'arrêté royal du | deel uit van de catalogus voortgezette opleiding, bedoeld in artikel |
18 novembre 2015. Pour les candidats visés à l'article 4, 4°, la | 1, 16°, van het koninklijk besluit van 18 november 2015. Voor de |
formation continue fait partie du catalogue des formations continues, | kandidaten bedoeld in artikel 4, 4°, maakt de voorgezette opleiding |
deel uit van de catalogus voortgezette opleiding, bedoeld in en in | |
visé à l'article 1er, 12°, de l'arrêté royal du 12 juillet 2019 | artikel 1, 12°, van het koninklijk besluit van 12 juli 2019 |
relatif à la formation des membres de la protection civile et | betreffende de opleiding van de leden van de civiele bescherming en |
modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut | tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling |
administratif du personnel opérationnel de la Protection civile. | van het administratief statuut van het operationeel personeel van de |
civiele bescherming. | |
Le nombre d'heures mentionné à l'alinéa 2 est diminué du nombre | Het in het tweede lid vermelde aantal uren wordt verminderd met het in |
d'heures, mentionné dans le livre de bord, visé à l'article 18, § 4, | het logboek, bedoeld in artikel 18, § 4, 8°, van het koninklijk |
8°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019, pendant lesquelles le titulaire | besluit van 22 mei 2019, vermelde aantal uren dat de houder van het |
de l'attestation exerce le rôle de Dir-PC-Ops dans un PC-Ops | attest de rol van Dir-CP-Ops uitoefent in een multidisciplinaire |
multidisciplinaire ou participe comme membre du PC-Ops dans le cadre | CP-Ops of deelneemt als lid van de CP-Ops in multidisciplinaire |
d'exercices multidisciplinaires. | oefeningen. |
CHAPITRE IV. - Des mesures transitoires | HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen |
Art. 8.Le Centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile |
Art. 8.Het Federaal Kenniscentrum voor de civiele veiligheid reikt |
délivre l'attestation d'aptitude Dir-PC-Ops au candidat répondant aux | het bekwaamheidsattest Dir-CP-Ops uit aan de kandidaat die in de |
conditions cumulatives suivantes dans la période préalable à l'entrée | periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit aan de |
en vigueur de cet arrêté : | volgende cumulatieve voorwaarden voldoet: |
1°. pour le candidat d'une zone de secours, visée à l'article 14 de la | 1°. voor de kandidaat van een hulpverleningszone, bedoeld in artikel |
loi du 15 mai 2007: | 14 van de wet van 15 mei 2007: |
a) soit être titulaire du brevet de gestion de situation de crise et | a) ofwel beschikken over het brevet van crisissituatiebeheer en het |
du brevet de chef de service, visés à l'article 1er, 25° et 26°, de | brevet van dienstchef, zoals bedoeld in artikel 1, 25° en 26°, van het |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015, | koninklijk besluit van 18 november 2015, |
b) soit être titulaire du brevet de gestion de situation de crise, | b) ofwel beschikken over het brevet van crisissituatiebeheer, zoals |
visé à l'article 1er, 25°, de l'arrêté royal du 18 novembre 2015, et | bedoeld in artikel 1, 25°, van het koninklijk besluit van 18 november |
porter au moins le grade de major; | 2015, en minstens de graad van majoor dragen; |
2°. pour le candidat d'un service impliqué dans la discipline 2: | 2°. voor de kandidaat van een dienst betrokken bij discipline 2: |
remplir les conditions de l'article 4, 2° ; | voldoen aan de voorwaarden van artikel 4, 2° ; |
3°. pour le candidat d'un service de police : remplir les conditions | 3°. voor de kandidaat van een politiedienst: voldoen aan de |
visées à l'article 4, 3° ; | voorwaarden van artikel 4, 3° ; |
4°. pour le candidat d'un service de la discipline 4 : remplir la | 4°. voor de kandidaat van een dienst van discipline 4: voldoen aan de |
condition visée à l'article 4, 4°, b); | voorwaarde vermeld in artikel 4, 4°, b); |
5°. disposer d'une expérience suffisante dans la fonction de | 5°. voldoende ervaring hebben in de functie van Dir-CP-Ops, volgens de |
Dir-PC-Ops, selon l'évaluation de la cellule de sécurité provinciale | beoordeling door de provinciale veiligheidscel voor de kandidaten |
pour les candidats visés aux 1° et 3°, du Service public fédéral Santé | bedoeld in 1° en 3°, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid voor |
publique pour les candidats visés au 2°, et de la Direction générale | de kandidaten bedoeld in 2°, en de Algemene Directie van de Civiele |
Sécurité civile pour les candidats visés au 4° ; | Veiligheid, voor de kandidaten bedoeld in 4° ; |
6°. avoir réussi la formation delta Dir-PC-Ops de trois jours | 6°. geslaagd zijn voor de delta-opleiding Dir-CP-Ops van drie dagen |
organisée à partir du 1er septembre 2016 reprenant la table des | die georganiseerd wordt vanaf 1 september 2016 met volgende |
matières suivante : | inhoudstafel: |
1. La fonction de Dir-PC-Ops; | 1. De functie Dir-CP-Ops; |
2. Team leadership; | 2. Team leadership; |
3. La fonction de responsable de la discipline au sein du comité de | 3. De functie van verantwoordelijke van de discipline in het |
coordination; | coördinatiecomité; |
4. Host Nation Support; | 4. Host Nation Support; |
7°. avoir réussi une épreuve d'évaluation, organisée avant l'entrée en | 7°. geslaagd zijn voor een assessmentproef, georganiseerd voor de |
vigueur du présent arrêté, et avec le même contenu et du même niveau | inwerkingtreding van dit besluit, en met dezelfde inhoud en van |
que l'épreuve d'évaluation visée à l'article 6. | hetzelfde niveau als de assessmentproef bedoeld in artikel 6. |
Bruxelles, le 3 décembre 2020. | Brussel, 3 december 2020. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |