Arrêté ministériel portant désignation d'un ordonnateur subdélégué en dépenses à la Direction de la Communication de Bruxelles Synergie du Service public régional de Bruxelles | Ministerieel besluit tot aanwijzing van een gesubdelegeerd ordonnateur in uitgaven bij de Directie voor Communicatie van Brussel Synergie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant désignation d'un | 3 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van een |
ordonnateur subdélégué en dépenses à la Direction de la Communication | gesubdelegeerd ordonnateur in uitgaven bij de Directie voor |
de Bruxelles Synergie du Service public régional de Bruxelles | Communicatie van Brussel Synergie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie van meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het imago van Brussel, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, modifiée par | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
les ordonnances des 1er juin 2006, 31 janvier 2008, 16 décembre 2011 | de controle, gewijzigd bij de ordonnanties van 1 juni 2006, 31 januari |
et 4 avril 2019, les articles 24, 25, 52 à 57 et 69; | 2008, 16 december 2011 en 4 april 2019, artikelen 24, 25, 52 tot 57 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | 69; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières | maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor |
accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de | financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het | |
Bruxelles-Capitale modifié par l'arrêté du Gouvernement du 25 avril | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2002, |
2002, les articles 2, 3, 5, 11 et le tableau annexé; | artikelen 2, 3, 5, 11 en de tabel in bijlage; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du | ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement des 16 mars 2001, 29 novembre 2001, 30 mars, 15 juin, 13 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 |
juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre | november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 juli |
2010, 1er et 30 juin 2011, 3 mai et 12 juillet 2012, 7 mars, 18 | 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei en 12 |
juillet et 5 septembre 2013, 7 mai 2015, 15 juin et 19 juillet 2017, 1er | juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, 7 mei 2015, 15 juni |
mars 2018 et 28 mai 2020, l'article 5; | en 19 juli 2017, 1 maart 2018 en 28 mei 2020, artikel 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
octobre 2006 portant sur les acteurs financiers, modifié par les | oktober 2006 betreffende de financiële actoren, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement des 13 septembre 2007 et 21 février 2019, les | regeringsbesluiten van 13 september 2007 en 21 februari 2019, |
articles 4, 5, 7, 8 et 10 à 12; | artikelen 4, 5, 7, 8 en 10 tot 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la | maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du Gouvernement | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de |
des 15 décembre 2016, 29 juin et 6 juillet 2017; | regeringsbesluiten van 15 december 2016, 29 juni en 6 juli 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Considérant qu'il est indispensable pour le bon fonctionnement du | Overwegende dat het absoluut nodig is voor de goede werking van de |
Service Public Régional de Bruxelles qu'un agent de la direction de la | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel dat een personneelslid van de |
Communication de Bruxelles Synergie puisse exercer certaines | directie Communicatie van Brussel Synergie sommige bevoegheden mag |
compétences en matières financières afin de favoriser un suivi | uitoefenen met betrekking tot financiële aangelegenheden om een |
efficace des dépenses en réduisant certains circuits de validation; | efficiënte controle op de uitgaven door validatiestrajecten te |
Sur la proposition du Secrétaire général du Service public régional de | verkorten; Op de voordracht van de Secretaris-generaal van de Gewestelijke |
Bruxelles, l'ordonnateur délégué compétent, | Overheidsdienst Brussel, de bevoegde gedelegeerd ordonnateur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le collaborateur de rang A3 affecté à la direction de la |
Artikel 1.De medewerker van rang A3 bij de directie Communicatie van |
Communication de Bruxelles Synergie est désigné en qualité | Brussel Synergie wordt aangewezen als gesubdelegeerd ordonnateur in |
d'ordonnateur subdélégué en dépense pour la direction de la Communication de Bruxelles Synergie. | uitgaven voor de directie Communicatie van Brussel Synergie . |
Art. 2.L'ordonnateur subdélégué en dépenses désigné à l'article 1er |
Art. 2.De gesubdelegeerd ordonnateur in uitgaven aangewezen in |
est autorisé à engager les crédits, signer les bons de commandes, et | artikel 1 wordt gemachtigd om de kredieten vast te leggen, de |
approuver les factures sur les allocations de base suivantes: | bestelbonnen te ondertekenen en de facturen goed te keuren aangerekend |
04.003.08.01.1211; 04.003.11.01.7422; 29.005.08.031211 en | op volgende basisallocaties: 04.003.08.01.1211; 04.003.11.01.7422; |
29.005.11.01.7422, pour un montant de 10.000 euros t.v.a.c. par | 29.005.08.03.1211 en 29.005.11.01.7422, tot een bedrag van 10.000 |
engagement, bon de commande ou facture. | euros b.t.w.i. per vastlegging, bestelbon of factuur. |
Art. 3.Dans les limites des crédits disponibles, il est accordé |
Art. 3.Binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten wordt er |
délégation de pouvoir et de signature à l'agent cité à l'article 1 | aan in de artikel 1 vernoemde personeelslid delegatie van bevoegdheid |
pour approuver l'octroi d'avances de fonds et les dépenses y | en van ondertekeningbevoegdheid verleend om de toekenning van |
relatives, en faveur du régisseur d'avances en charge de l' allocation | voorschotten, het beheer van voorschotten goed te keuren, ten laste |
de base 04.003.08.01.1211. | van de basisallocatie 04.003.08.01.1211. |
Art. 4.L'agent cité à l'article 1 confectionne mensuellement un |
Art. 4.het personeelslid dat in artikel 1 werd vernoemd stelt |
reporting avances, des engagements, bons de commande et factures | maandelijks een overzicht op van de voorschotten, vastleggingen, |
approuvées et le transmet dans le mois qui suit au Secrétaire général. | bestelbonnen en goedgekeurde facturen en bezorgt dit in de |
daaropvolgende maand aan de Secretaris-generaal. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Het voorliggend besluit treedt in werking de dag van |
au Moniteur belge. | publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Une copie du présent arrêté est transmise à la Cour des |
Art. 6.Van dit besluit wordt een afschrift overgemaakt aan het |
Comptes, à l'ordonnateur délégué compétent et au comptable régional. | Rekenhof, aan de bevoegd ordonnateur en aan de gewestelijk boekhouder. |
Bruxelles, le 3 décembre 2020. | Brussel, op 3 december 2020. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie van meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met territoriale ontwikkeling en stadsvernieuwing, toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het imago van Brussel en biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |