← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Spécialisation : coordination des services généraux » classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court et de régime 1 "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Spécialisation : coordination des services généraux » classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court et de régime 1 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Specialisatie : coördinatie van de algemene diensten » , gerangschikt op het niveau van het economisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 3 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de la section intitulée « Spécialisation : coordination des | referentiedossier van de afdeling « Specialisatie : coördinatie van de |
services généraux » (code 718222S32Dl) classée au niveau de | algemene diensten » (code 718222S32D1), gerangschikt op het niveau van |
l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court | het economisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte |
et de régime 1 | type en van stelsel 1 |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment 1'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale : | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 71, 74, 75 et 137; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de artikelen 47, 71, 74, 75 en 137; |
Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | Gelet op het decreet van het Parlement van de Franse Gemeenschap van |
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | 14 november 2008 tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, ter | |
sociale, en vue de favoriser 1'intégration de son enseignement | bevordering van de integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese |
ruimte van het hoger onderwijs, artikel 10; | |
supérieur à 1'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
10; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis du 27 juin 2013 du Bureau permanent réuni en application de | Gelet op het advies van 27 juni 2013 van het Bestendig bureau |
vergaderd met toepassing van artikel 74 van het decreet van de Franse | |
l'article 74 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de | Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het |
de promotion sociale du 4 juillet 2013, | onderwijs voor sociale promotie van 4 juli 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Specialisatie : |
Spécialisation : coordination des services généraux » (code | coördinatie van dealgemene diensten » (code 718222S32D1), alsook de |
718222S32Dl) ainsi que les dossiers de référence des unités de | referentiedossiers van de opleidingseenheden waaruit die afdeling |
formation constitutives de cette section sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de 1'enseignement supérieur | Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het economisch hoger |
économique de promotion sociale de type court. | onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Toutes les unités de formation sont classées au niveau de | Alle opleidingseenheden worden gerangschikt op het niveau van het |
1'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type | economisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
court. Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Spécialisation : |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
coordination des services généraux » (code 718222S32Dl) est le « | de afdeling « Specialisatie : coördinatie van de algemene diensten » |
diplôme de Spécialisation : « coordination des services généraux » de | (code 718222S32D1) is het « Specialisatiediploma : coördinatie van de |
l'enseignement supérieur économique de promotion sociale et de type | algemene diensten » van het economisch hoger onderwijs voor sociale |
court ». | promotie van het korte type. |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke transformatie van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er septembre 2012. | structuren begint, ten laatste, op 1 september 2012. |
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | De bij dit besluit beoogde afdeling vervangt de afdeling |
Spécialisation : cadre en management des services » (code | "Specialisatie : karlid voor het beheer van diensten" (code |
718222S32Cl). | 718222S32C1). |
Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets le 1er septembre 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Bruxelles, le 3 décembre 2013. | Brussel, 3 december 2013. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |