← Retour vers  "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité de formation intitulée « Formation continuée de l'aide familiale : stage complémentaire en vue de l'enregistrement comme aide-soignant »  classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité de formation intitulée « Formation continuée de l'aide familiale : stage complémentaire en vue de l'enregistrement comme aide-soignant » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de opleidingseenheid « Voortgezette opleiding van de gezinshulp : aanvullende stage met als doel de inschrijving als ziekenverzorger » , gerangschikt op het niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | 
| 3 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 3 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 
| référence de l'unité de formation intitulée « Formation continuée de | referentiedossier van de opleidingseenheid « Voortgezette opleiding | 
| l'aide familiale : stage complémentaire en vue de l'enregistrement | van de gezinshulp : aanvullende stage met als doel de inschrijving als | 
| comme aide-soignant » (code 820022U21Dl) classée au niveau de | ziekenverzorger » (code 820022U21D1), gerangschikt op het niveau van | 
| l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de | het hoger secundair doorstromingsonderwijs voor sociale promotie van | 
| promotion sociale de régime 1 | stelsel 1 | 
| La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | 
| Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | 
| houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
| inzonderheid op artikel 137; | |
| l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | 
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | 
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
| promotion sociale; | voor sociale promotie; | 
| Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | Gelet op het eensluidend advies van de overlegcommissie voor het | 
| de promotion sociale du 6 septembre 2013, | onderwijs voor sociale promotie van 6 september 2013, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le dossier de référence de l'unité de formation intitulée  | 
Artikel 1.Het referentiedossier van de opleidingseenheid «  | 
| « Formation continuée de l'aide familiale : stage complémentaire en | Voortgezette opleiding van de gezinshulp : aanvullende stage met als | 
| vue de l'enregistrement comme aide-soignant » (code 820022U21 D1) est | doel de inschrijving als ziekenverzorger » (code 820022U21D1) wordt | 
| approuvé. | goedgekeurd. | 
| Cette unité de formation est classée au niveau de l'enseignement | Deze opleidingseenheid wordt gerangschikt op het niveau van het hoger | 
| secondaire supérieur de transition de promotion sociale. | secundair doorstromingsonderwijs voor sociale promotie. | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.  | 
| Bruxelles, le 3 décembre 2013. | Brussel, 3 december 2013. | 
| La Ministre de l'Enseignement Obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | 
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |