← Retour vers "Arrêté ministériel portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement de l'enlèvement de déchets animaux "
Arrêté ministériel portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement de l'enlèvement de déchets animaux | Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen omtrent het abonnement ter financiering van de ophaling van dierlijk afval |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
3 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant des règles complémentaires | 3 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen |
concernant l'abonnement en vue du financement de l'enlèvement de | omtrent het abonnement ter financiering van de ophaling van dierlijk |
déchets animaux | afval |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 concernant la gestion des déchets, | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
notamment le chapitre IV, section 5, modifié par le décret du 20 avril 1994; | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op hoofdstuk IV, afdeling 5, gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse |
arrêtés du Gouvernement flamand du 20 janvier 1993 et du 7 octobre | regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 |
1993; | januari 1993 en 7 oktober 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 |
collècte et la transformation de déchets animaux, notamment l'article | betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, |
5, § 1er et § 3; | inzonderheid op artikel 5, § 1 en § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'avis favorable de la Commission des déchets animaux, rendu le 14 octobre 1997, | Gelet op het gunstig advies van de Commissie Dierlijk Afval, gegeven op 14 oktober 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La convention relatif au financement de l'enlèvement de |
Artikel 1.De overeenkomst aangaande de financiering van de ophaling |
déchets animaux au sens de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté | van dierlijk afval in de zin van artikel 5, § 1, eerste lid, van het |
du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la | besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de |
transformation de déchets animaux, prend la forme d'un abonnement pour | ophaling en de verwerking van dierlijk afval, krijgt voor de houder |
le détenteur d'un élevage moyen ou/et grand de bovins, de volaille ou | van een middelgroot of/en groot rundvee-, pluimvee- of varkensbedrijf, |
de porcs, comme définie à l'article 1er, 15° à 17° inclus, de l'arrêté | zoals gedefinieerd in artikel 1, 15° tot en met 17° van hetzelfde |
susmentionné. | besluit, gestalte in de vorm van een abonnement. |
Pour 1998 le forfait s'élève : | Het forfaitaire bedrag voor 1998 bedraagt : |
Pour les élevages de bovins : | Voor rundveebedrijven : |
- à 750 FB pour les élevages disposant de 50 à 99 places autorisées | - 750 fr. voor bedrijven met 50 tot 99 vergunde plaatsen voor rundvee; |
pour bovins; - à 2.000 FB pour les élevages disposant de 100 à 299 places | - 2.000 fr. voor bedrijven met 100 tot 299 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour bovins; | rundvee; |
- à 5.000 FB pour les élevages disposant de 300 places autorisées ou | - 5.000 fr. voor bedrijven met 300 of meer vergunde plaatsen voor |
plus pour bovins. | rundvee. |
Pour les élevages de volaille : | Voor pluimveebedrijven : |
- à 750 FB pour les élevages disposant de 3.000 à 9.999 places | - 750 fr. voor bedrijven met 3.000 tot 9.999 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour volaille; | pluimvee; |
- à 1.000 FB pour les élevages disposant de 10.000 à 19.999 places | - 1.000 fr. voor bedrijven met 10.000 tot 19.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour volaille; | voor pluimvee; |
- à 2.500 FB pour les élevages disposant de 20.000 à 49.999 places | - 2.500 fr. voor bedrijven met 20.000 tot 49.999 vergunde plaatsen |
autorisées pour volaille; | voor pluimvee; |
- à 6.000 FB pour les élevages disposant de 50.000 places autorisées | - 6.000 fr. voor bedrijven met 50.000 of meer vergunde plaatsen voor |
ou plus pour volaille. | pluimvee. |
Pour les élevages de porcs : | Voor varkensbedrijven : |
- à 750 FB pour les élevages disposant de 100 à 199 places autorisées | - 750 fr. voor bedrijven met 100 tot 199 vergunde plaatsen voor |
pour porcs; | varkens; |
- à 1.000 FB pour les élevages disposant de 200 à 499 places | - 1.000 fr. voor bedrijven met 200 tot 499 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 2.500 FB pour les élevages disposant de 500 à 999 places | - 2.500 fr. voor bedrijven met 500 tot 999 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 6.000 FB pour les élevages disposant de 1.000 à 1.999 places | - 6.000 fr. voor bedrijven met 1.000 tot 1.999 vergunde plaatsen voor |
autorisées pour porcs; | varkens; |
- à 15.000 FB pour les élevages disposant de 2.000 places autorisées | - 15.000 fr. voor bedrijven met 2.000 of meer vergunde plaatsen voor |
ou plus pour porcs. | varkens. |
Une même exploitation peut être tenue de payer aussi bien le forfait | Eenzelfde bedrijf kan zowel het forfaitaire bedrag voor rundvee als |
pour bovins que celui pour porcs et volaille. | voor pluimvee en varkens moeten betalen. |
Art. 2.Le contrat relatif au financement de l'enlèvement de déchets |
Art. 2.De overeenkomst aangaande de financiering van de ophaling van |
animaux au sens de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du | dierlijk afval in de zin van artikel 5, § 1, eerste lid, van het |
Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la | besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de |
transformation de déchets animaux prend la forme d'un abonnement pour | ophaling en de verwerking van dierlijk afval, krijgt voor de |
les producteurs de déchets animaux au sens de l'article 4, § 1er, et | producenten van dierlijk afval in de zin van artikel 4, § 1, en |
de l'article 4, § 3, de cet arrêté, autres que les détenteurs d'un | artikel 4, § 3, van dat besluit andere dan de houders van een |
élevage moyen et grand de bovins, de volaille ou de porcs. | middelgroot of/en groot rundvee-, pluimvee- of varkensbedrijf gestalte in de vorm van een abonnement. |
Cet abonnement consiste dans le paiement trimestriel d'un forfait fixé | Dit abonnement omvat de driemaandelijkse betaling van een forfaitair |
par le collecteur agréé. Cette somme ne constitue qu'une avance sur le | bedrag bepaald door de erkende ophaler. Dit bedrag is slechts een |
voorschot op de eindafrekening, die op het einde van het | |
décompte final, correspondant à la différence entre les frais réalisés | abonnementsjaar wordt gemaakt. De eindafrekening is het verschil |
par le collecteur agréé chez le producteur pour l'enlèvement de | tussen de kosten die door de erkende ophaler zijn gemaakt voor |
déchets animaux pendant l'année de référence de l'abonnement et les | ophalingen gedurende het abonnementsjaar bij de producent, en de door |
sommes payées par le producteur. | de producent betaalde bedragen. |
Art. 3.Lorsque lesdits producteurs de déchets animaux au sens des |
Art. 3.Als de betrokken producenten van dierlijk afval in de zin van |
articles 1er et 2 du présent arrêté n'ont pas contracté l'abonnement | artikel 1 en 2 van dit besluit geen abonnement, zoals bepaald in deze |
défini dans les présents articles, les enlèvements sont effectués par | artikelen, hebben aangegaan, worden de ophalingen door de erkende |
l'entreprise de traitement agréée contre paiement d'une rémunération à | ophaler verricht tegen een vergoeding per prestatie. Daarbij kan het |
la prestation. Dans ce cas, on peut appliquer le tarif maximum fixé par le Ministre | maximumtarief worden toegepast dat door de Vlaamse minister bevoegd |
flamand de l'Environnement dans l'agréation du collecteur. | voor het leefmilieu bepaald is in de erkenning van de ophaler. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 décembre 1997. | Brussel, 3 december 1997. |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |