← Retour vers "Arrêté ministériel prévoyant certaines dérogations aux conditions relatives aux cultures dérobées pour l'année 2022 "
Arrêté ministériel prévoyant certaines dérogations aux conditions relatives aux cultures dérobées pour l'année 2022 | Ministerieel besluit tot bepaling van sommige afwijkingen van de voorwaarden betreffende de vanggewassen voor het jaar 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel prévoyant certaines dérogations | 2 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot bepaling van sommige |
aux conditions relatives aux cultures dérobées pour l'année 2022 | afwijkingen van de voorwaarden betreffende de vanggewassen voor het jaar 2022 |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; |
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie |
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; | en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening; |
Vu le Code wallon de l'agriculture, les articles D.4, D.241 à D.243 et | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 tot D.243 |
D.251; | en D.251; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot |
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 52; | uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, artikel 52; |
Vu le rapport du 7 juillet 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 7 juli 2022 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | juli 2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale, intervenue le 14 juillet 2022; | overheid op 14 juli 2022; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2022; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
juli 2022; Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | dagen, gericht aan de Raad van State op 19 juli 2022 overeenkomstig |
d'Etat le 19 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; | |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai | Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 25, § 2, 2°, de l'arrêté |
Artikel 1.In afwijking van artikel 25, § 2, 2°, van het ministerieel |
ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon | besluit van 23 april 2015 ter uitvoering van het besluit van de Waalse |
du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur | Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de |
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, worden de | |
des agriculteurs, la culture dérobée est maintenue en 2022 pendant au | vanggewassen voor het jaar 2022 gedurende ten minste acht weken na |
moins huit semaines à compter de son installation. | aanplanting of inzaaien in stand gehouden. |
Art. 2.Par dérogation à l'article 25, § 2, 5°, de l'arrêté |
Art. 2.In afwijking van artikel 25, § 2, 5°, van het ministerieel |
ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon | besluit van 23 april 2015 ter uitvoering van het besluit van de Waalse |
du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur | Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de |
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, vervangen door | |
des agriculteurs, remplacé par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, | het ministerieel besluit van 2 februari 2017, wordt het maaien van de |
la coupe de la végétation est autorisée avant la fin de la période de | beplanting voor het einde van de instandhoudingsperiode gemachtigd, |
maintien, pour autant que le couvert végétal soit suffisamment | voor zover het plantendek voldoende ontwikkeld is en de daadwerkelijke |
développé et qu'à l'issue de la coupe, la couverture effective du sol | bodembedekking na afloop van het maaien verder blijft bestaan. |
reste effective. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2022 et cesse |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2022 en houdt op van |
d'être en vigueur le 31 décembre 2022. | kracht te zijn op 31 december 2022. |
Namur, le 2 septembre 2022. | Namen, 2 september 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |