Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/09/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 111 portant confirmation et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 111 portant confirmation et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 111 houdende bevestiging en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel n° 111 portant confirmation et 2 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit nr. 111 houdende bevestiging
retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991
au crédit à la consommation op het consumentenkrediet
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december
1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, 7 janvier 2001, 10 août 2001, 1998, 11 april 1999, 7 januari 2001, 10 augustus 2001, 17 juli 2002,
17 juillet 2002, 20 décembre 2002 et 24 mars 2003 et par les arrêtés 20 december 2002 en 24 maart 2003 en bij de koninklijke besluiten van
royaux des 20 juillet 2000, 13 juillet 2001 et 4 avril 2003, notamment 20 juli 2000, 13 juli 2001 en 4 april 2003, inzonderheid op de
les articles 74 et 75; artikelen 74 en 75;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
l'arrêté royal du 20 juillet 2000; consumentenkrediet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992, 25 février 1996 et 20 juillet 2000, bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992, 25 februari 1996 en 20 juli 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirmée

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt

sous le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming
vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op
l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la afbetaling, overeenkomstig het artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni
consommation, des ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, 1991 op het consumentenkrediet, van kredietopeningen, overeenkomstig
12°, de la même loi et des contrats de crédit, conformément à het artikel 1, 12°, van dezelfde wet en van kredietovereenkomsten,
l'article 1er, 4°, de la même loi : overeenkomstig het artikel 1, 4°, van dezelfde wet :
1200ING BELGIQUE - ING BELGIE S.A. 1200ING BELGIQUE - ING BELGIE S.A.
RUE MARNIX 24 RUE MARNIX 24
1000 BRUXELLES 1000 BRUXELLES

Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est confirmée sous le

Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt bevestigd

numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming met het oog
d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la overeenkomstig het artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation et des ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, consumentenkrediet en van kredietopeningen, overeenkomstig het artikel
12°, de la même loi : 1, 12°, van dezelfde wet :
1821 BANQUE CPH S.C.R.L. 1821 BANQUE CPH S.C.R.L.
RUE PERDUE 7 RUE PERDUE 7
7500 TOURNAI 7500 TOURNAI

Art. 3.La personne nommément désignée ci-après est confirmée sous le

Art. 3.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt bevestigd

numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming met het oog
d'offrir ou de consentir des ouvertures de crédit, conformément à op het aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig
l'article 1er, 12°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la het artikel 1, 12°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation : consumentenkrediet :
204040UBS BELGIUM S.A. 204040UBS BELGIUM S.A.
AVENUE DE TERVUEREN 300 AVENUE DE TERVUEREN 300
1150 BRUXELLES 1150 BRUXELLES

Art. 4.La personne nommément désignée ci-après est confirmée sous le

Art. 4.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt bevestigd

numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming met het oog
d'offrir ou de consentir des crédits-bails, conformément à l'article 1er, op het aanbieden of het toezeggen van financieringshuren,
10°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et overeenkomstig het artikel 1, 10°, van de wet van 12 juni 1991 op het
des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même consumentenkrediet en van leningen op afbetaling, overeenkomstig het
loi : artikel 1, 11°, van dezelfde wet :
2212KBC LEASE HOLDING N.V. 2212KBC LEASE HOLDING N.V.
KOSTERSTRAAT 209 KOSTERSTRAAT 209
1831 DIEGEM 1831 DIEGEM

Art. 5.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est

Art. 5.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retiré, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article personen wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefenen
74 de la même loi : bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet :
1828ETABLISSEMENTEN VAN DER HAEGEN N.V. 1828ETABLISSEMENTEN VAN DER HAEGEN N.V.
KAREELSTRAAT 2-4 KAREELSTRAAT 2-4
9300 AALST 9300 AALST
101217LANDBOUWMACHINES VANPETEGHEM N.V. 101217LANDBOUWMACHINES VANPETEGHEM N.V.
SINT-ELOOISTRAAT 40 SINT-ELOOISTRAAT 40
8840 WESTROZEBEKE 8840 WESTROZEBEKE
109027 SOBELGAR S.A. 109027 SOBELGAR S.A.
AVENUE DE LONGWY 321 AVENUE DE LONGWY 321
6700 ARLON 6700 ARLON
201581 UTILITAIRE LEASING OCCASSION S.A. 201581 UTILITAIRE LEASING OCCASSION S.A.
RUE BRISSELOT 13 BT 6 7000 MONS RUE BRISSELOT 13 BT 6 7000 MONS

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 2003.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 2 september 2003.

Bruxelles, le 2 septembre 2003. Brussel, 2 september 2003.
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
^