← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1997 portant agrément des organismes de crédit pour l'octroi de crédits susceptibles de bénéficier de l'aide du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1997 portant agrément des organismes de crédit pour l'octroi de crédits susceptibles de bénéficier de l'aide du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1997 tot erkenning van kredietinstellingen voor het toekennen van kredieten die in aanmerking komen voor de steun van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
DEPARTEMENT ECONOMIE, WERKGELEGENHEID, BINNENLANDSE AANGELEGENHEDEN EN LANDBOUW | |
2 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 2 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het |
14 février 1997 portant agrément des organismes de crédit pour | ministerieel besluit van 14 februari 1997 tot erkenning van |
l'octroi de crédits susceptibles de bénéficier de l'aide du « Vlaams | kredietinstellingen voor het toekennen van kredieten die in aanmerking |
Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand d'investissement agricole) | komen voor de steun van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds |
D | |
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des | De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, |
Médias, Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant des mesures | Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, instituant le | begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12, waarbij |
"Vlaams Landbouwinvesteringsfonds"; | een Vlaams Landbouwinvesteringsfonds werd opgericht; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot |
délégation des compétences de décision aux membres du Gouvernement | delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 | regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 |
janvier 1993 et 7 octobre 1993; | januari 1993 en 7 oktober 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 1996 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996 houdende |
fonctionnement et la gestion du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds », | vaststelling van de regelen tot de werking en het beheer van het |
notamment l'article 13; | Vlaams Landbouwinvesteringsfonds, inzonderheid op artikel 13; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten betreffende de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | van 9 augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'en vertu de l'article 13 de l'arrêté précité du | Overwegende dat, krachtens artikel 13 van het hoger vermelde besluit |
Gouvernement flamand du 16 juillet 1996, les organismes de crédit | van de Vlaamse regering van 16 juli 1996, de kredietinstellingen |
doivent être agréés pour les dossiers introduits à partir du 1er avril | moeten erkend zijn voor dossiers die worden ingediend vanaf 1 april |
1996 et que la fusion par reprise du Spaarkrediet S.A. par la HSA | 1996 en dat de fusie door overneming van Spaarkrediet N.V. door HSA |
Banque d'Epargne S.A., a eu lieu le 22 avril 1997, | Spaarbank N.V. plaatsvond op 22 april 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari |
1997 portant agrément des organismes de crédit pour l'octroi de | 1997 tot erkenning van kredietinstellingen voor het toekennen van |
crédits susceptibles de bénéficier de l'aide du « Vlaams | kredieten die in aanmerking komen voor de steun van het Vlaams |
Landbouwinvesteringsfonds », « HSA Banque d'Epargne S.A. » est | Landbouwinvesteringsfonds wordt « HSA Spaarbank N.V. » vervangen door |
remplacée par « HSA-Spaarkrediet S.A. ». | « HSA-Spaarkrediet N.V. ». |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, « Spaarkrediet S.A. » est |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt « Spaarkrediet N.V. » |
supprimé et « HSA Banque d'Epargne S.A. » est remplacé par « | geschrapt en « HSA Spaarbank N.V. » vervangen door « HSA-Spaarkrediet |
HSA-Spaarkrediet S.A. ». | N.V. ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 23 avril 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 april 1997. |
Bruxelles, le 2 septembre 1997. | Brussel, 2 september 1997. |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |