Arrêté ministériel déterminant les valeurs intermédiaires pour les mises aux enchères T-4, T-2 et T-1 de 2025 conformément à l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à l'application du ou des plafond de prix intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité | Ministerieel besluit tot vaststelling van de intermediaire waarden voor de T-4 veiling, T-2 veiling en T-1 veiling in 2025 overeenkomstig artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme |
---|---|
2 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel déterminant les valeurs | 2 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
intermediaire waarden voor de T-4 veiling, T-2 veiling en T-1 veiling | |
intermédiaires pour les mises aux enchères T-4, T-2 et T-1 de 2025 | in 2025 overeenkomstig artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van |
conformément à l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité La Ministre de l'Energie, | 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 7undecies, §§ 2, 3 et 6, inséré par la loi du | elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, §§ 2, 3 en 6, ingevoegd bij de |
15 mars 2021, ci-après « Loi électricité » ; | wet van 15 maart 2021, hierna "de Elektriciteitswet"; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2021, modifié en dernier lieu par | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2021, laatstelijk |
l'arrêté royal du 25 mai 2024, fixant les paramètres avec lesquels le | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2024, tot vaststelling |
volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs | van de parameters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt |
méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | en voorwaarden tot het verkrijgen van een individuele uitzondering op |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité (ci-après « l'arrêté | het capaciteitsvergoedingsmechanisme (hierna ` het koninklijk besluit |
royal du 28 avril 2021 »), article 4, § 3 ; | van 28 april 2021'), artikel 4, § 3; |
Vu les propositions de la Commission de Régulation de l'Electricité et | Gelet op de voorstellen van de Commissie voor de Regulering van de |
du Gaz référencées (C)2820, (C)2821 et (C)2822, sur le coût brut d'un | Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C)2820, (C)2821 en (C)2822 van |
nouvel entrant, le facteur de correction X et le coût moyen pondéré du | de brutokost van een nieuwkomer, de correctiefactor X en de gewogen |
capital respectivement pour les enchères T-4 avec période de livraison | gemiddelde kost van kapitaal voor de T-4 veiling met leveringsperiode |
2029-2030, la mise aux enchères T-2 avec la période de livraison de | 2029-2030, de T-2 veiling met betrekking tot de periode van |
capacité 2027-2028 et la mise aux enchères T-1 avec période de | capaciteitslevering 2027-2028 en de T-1 veiling met leveringsperiode |
livraison 2026-2027, du 12 septembre 2024, et la consultation publique | 2026-2027, van 12 september 2024, en de daaraan voorafgaande publieke |
qui l'a précédée et qui a duré du 19 juillet 2024 au 26 août 2024 ; | consultatie die is doorgegaan van 19 juli 2024 tot 26 augustus 2024; |
Considérant que la commission propose que les valeurs du coût moyen | Overwegende dat de Commissie voorstelt dat de waarden van de gewogen |
pondéré du capital pour les enchères T-4, T-2 et T-1 de 2025, | gemiddelde kapitaalkosten voor de T-4, T-2 en T-1 veilingen in 2025 |
consistent en un rendement minimum de 4,4 % et une prime de risque | bestaan uit een minimumrendement van 4,4% en een technologiespecifieke |
selon les technologies basée sur la dernière étude d'adéquation et de | risicopremie op basis van de meest recente toereikendheids- en |
flexibilité réalisée par le gestionnaire de réseau réalisée en 2023 | flexibiliteitsstudie die in 2023 door de netbeheerder is uitgevoerd, |
tel que présenté dans l'annexe 1re ; | zoals bijgevoegd in bijlage 1; |
Considérant que la commission a indexé les coûts fixes d'exploitation | Overwegende dat de Commissie de vaste exploitatie- en onderhoudskosten |
et de maintenance pour exprimer les valeurs en euros avec comme | heeft geïndexeerd om de waarden uit te drukken in euro's met |
période de référence 2024 ; | referentietijdstip 2024 ; |
Considérant qu'il est plus approprié d'exprimer ces valeurs en euros | Overwegende dat het meer gepast is deze waarden uit te drukken in euro |
avec comme période de référence décembre 2023 pour ne laisser aucune | met referentietijdstip december 2023 om geen onduidelijkheid te laten |
ambiguïté sur le mois à considérer et pour assurer une cohérence avec | bestaan over de maand die in aanmerking moet worden genomen en om te |
les rapports de calibration réalisés par le gestionnaire de réseau et | zorgen voor consistentie met de ijkingsrapporten die door de |
exprimés en euro avec comme période de référence décembre de l'année | netbeheerder worden uitgevoerd en die zijn uitgedrukt in euro met |
précédant le rapport ; | referentietijdstip december van het jaar dat aan het rapport |
Considérant qu'un tableau avec les valeurs du coût net d'un nouvel | voorafgaat; Overwegende dat de Algemene Directie Energie op 17 september 2024 per |
entrant exprimées en euros avec comme période de référence décembre | e-mail een tabel met de waarden van de nettokosten van een nieuwkomer |
2023 a été envoyé par la Direction générale de l'Energie à la | uitgedrukt in euro met referentietijdstip december 2023 naar de |
commission le 17 septembre 2024 par mail et qu'elle a confirmé ces | commissie heeft gestuurd en dat zij deze waarden zowel tijdens een |
valeurs au cours d'une réunion ayant pris place le même jour ainsi que | vergadering op dezelfde dag als per e-mail heeft bevestigd; |
par mail ; Considérant que la commission propose dans les tableaux 1 de ses | Overwegende dat de commissie in tabel 1 van haar voorstellen (C)2820, |
propositions (C)2820, (C) 2821 et (C)2822 les valeurs de CAPEX, de | (C) 2821 en (C)2822 de waarden van de CAPEX, FOM en de |
coûts fixes d'exploitation et de maintenance et de facteurs de | reductiefactoren voorstelt waarmee rekening moet worden gehouden bij |
réduction à prendre en compte dans le calcul du coût brut d'un nouvel | de berekening van de brutokost van een nieuwkomer; |
entrant; Considérant que la commission propose dans les tableaux 3 de ses | Overwegende dat de commissie in tabel 3 van haar voorstellen (C)2820, |
propositions (C)2820, (C) 2821 et (C)2822 le coût brut d'un nouvel | (C) 2821 en (C)2822 de brutokost van een nieuwkomer voorstelt, |
entrant, calculé sur base des éléments précités et conformément à la | |
méthodologie de l'article 23, alinéa 6, du Règlement (UE) 2019/943, approuvée le 2 octobre 2020; | berekend op basis van voormelde elementen en overeenkomstig de op 2 |
Considérant que la commission a pris l'estimation basse issue de | oktober 2020 goedgekeurde methodologie bedoeld in artikel 23, lid 6 van de Verordening (EU) 2019/943; |
l'étude "Cost of Capacity" du gestionnaire de réseau pour les coûts | Overwegende dat de commissie de lage raming uit de studie "Cost of |
fixes d'exploitation et de maintenance pour les technologies | Capacity" van de netbeheerder nam voor vaste exploitatie- en |
thermiques et les batteries en justifiant que l'estimation basse était | onderhoudskosten voor thermische technologieën en batterijen, met als |
plus représentative des grandes unités ; | argument dat de lage raming representatiever was voor grote eenheden; |
Considérant que le coût d'un nouvel entrant doit être calibré sur une | Overwegende dat de kosten van een nieuwkomer gekalibreerd moeten |
technologie et non pas sur certaines unités de ladite technologie ; | worden op een technologie en niet op bepaalde eenheden van die |
Considérant que le gestionnaire de réseau recommande dans sa réponse à | technologie; Overwegende dat de netbeheerder in zijn antwoord op de openbare |
la consultation publique de prendre en compte l'estimation | raadpleging aanbeveelt om rekening te houden met de tussentijdse |
intermédiaire des coût fixes d'opération et de maintenance pour ces | raming van de vaste exploitatie- en onderhoudskosten voor deze |
technologies ; | technologieën; |
Considérant que la technologie de participation active de la demande | Overwegende dat de technologie vraagrespons een technologie is met een |
est une technologie dont la structure de coûts est très hétérogène ; | erg heterogene kostenstructuur; |
Considérant que la commission considère différentes catégories de participation active de la demande selon leur volume et que le coût brut d'un nouvel entrant de cette technologie est croissant selon ce volume ; Considérant que pour la technologie de moteur à combustion interne, le coût des CAPEX est largement sous-estimé selon le gestionnaire de réseau et selon la Fédération belge des entreprises électriques et gazières ; Considérant qu'aucun projet de moteur à combustion interne n'a participé aux précédentes enchères et qu'aucun nouveau projet n'est connu ; Considérant que l'article 10, § 4, alinéa 2 de l`arrêté royal méthodologie stipule que "la liste est basée sur les technologies | Overwegende dat de Commissie verschillende categorieën vraagrespons beschouwt op basis van hun volume en dat de brutokost van een nieuwkomer in deze technologie toeneemt naargelang dit volume; Overwegende dat voor verbrandingsmotortechnologie de CAPEX-kosten sterk onderschat worden, volgens de netbeheerder en de Belgische federatie van elektriciteits- en gasbedrijven; Overwegende dat geen enkel project met verbrandingsmotor heeft deelgenomen aan eerdere veilingen of gepland is voor de toekomst; Overwegende artikel 10, § 4, tweede lid van het Koninklijk Methodebesluit, dat bepaalt dat "de lijst is gebaseerd op de in de |
existant dans la zone de contrôle belge et sur les technologies qui | Belgische regelzone bestaande technologieën en op de technologieën die |
pourraient raisonnablement être disponibles pour l'année en question", | redelijkerwijs voor het betrokken jaar beschikbaar zouden kunnen |
et que ce n'est donc pas le cas pour la technologie de moteur à | zijn;", wat dus niet het geval is voor de technologie van |
combustion interne ; | verbrandingsmotoren; |
Considérant que la commission propose un facteur de correction X égal | Overwegende dat de commissie een correctiefactor X gelijk aan 1,1 |
à 1,1 pour l'enchère T-1 de 2025, un facteur de correction de 1,25 | voorstelt voor de T-1-veiling van 2025, een correctiefactor van 1,25 |
pour l'enchère T-2 de 2025 et un facteur de correction de 1,5 pour l'enchère T-4 de 2025 ; | voor de T-2-veiling van 2025 en een correctiefactor van 1,5 voor de T-4-veiling van 2025; |
Considérant que le gestionnaire de réseau a dans sa réponse à la | Overwegende dat de netbeheerder in zijn reactie op de openbare |
consultation publique de la commission recommandé de prendre un | raadpleging van de Commissie heeft aanbevolen om voor elke veiling een |
facteur de correction X égal à 1,5 pour chaque enchère ; | correctiefactor X van 1,5 te gebruiken; |
Considérant qu'un facteur de correction trop bas pour l'enchère T-2 | Overwegende dat een te lage correctiefactor voor de T-2 veiling zou |
pourrait empêcher certains projets de participer à l'enchère ce qui | kunnen verhinderen dat bepaalde projecten deelnemen aan de veiling, |
réduirait la compétitivité et pourrait augmenter les risques sur la | wat de concurrentie zou verminderen en de risico's voor de |
sécurité d'approvisionnement ; | voorzieningszekerheid zou kunnen vergroten; |
Considérant que pour l'enchère T-1 les incertitudes sont fortement | Overwegende dat voor de T-1-veiling de onzekerheden sterk afnemen |
réduites étant donné que le délai avec l'enchère est plus court, | gezien de kortere termijn van de veiling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 1er de |
Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 1 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres permettant de | besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee |
déterminer le volume de capacité à acheter, y compris leur méthode de | het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
calcul, et les autres paramètres nécessaires à l'organisation des | |
enchères, ainsi que la méthode et les conditions d'obtention de | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
dérogations individuelles à l'application de la ou des limite(s) de | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
prix intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de la | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
capacité, sont applicables au présent arrêté. | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : | capaciteitsvergoedingsmechanisme, zijn van toepassing op dit besluit. |
1° « la mise aux enchères T-4 » : la mise aux enchères quatre ans | § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2029 ; | 1° "de veiling T-4": de veiling vier jaar voor de periode van |
2° « la mise aux enchères T-2 » : la mise aux enchères deux ans avant | capaciteitslevering startend op 1 november 2029; |
la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2027 ; | 2° "de veiling T-2": de veiling twee jaar voor de periode van de |
3° « la mise aux enchères T-1 » : la mise aux enchère un an avant la | capaciteitslevering startend op 1 november 2027; |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2026. | 3° "de veiling T-1": de veiling één jaar voor de periode van de |
capaciteitslevering startend op 1 november 2026; | |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à Elia Transmission Belgium SA, |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op Elia Transmission Belgium NV, |
ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20, | met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, met |
dont le numéro d'entreprise est 0731.852.231. | ondernemingsnummer 0731.852.231. |
Art. 3.Elia Transmission Belgium SA utilise pour l'organisation des |
Art. 3.Elia Transmission Belgium NV hanteert voor de organisatie van |
mises aux enchères T-4, T-2 et T-1 de 2025, en vue de la détermination | de T-4, T-2 en T-1 veiling van 2025, met het oog op de bepaling van de |
de la courbe de demande pour la mise aux enchères T-4, la mise aux | vraagcurve voor de veiling T-4, de veiling T-2 en de veiling T-1, een |
enchères T-2, et la mise aux enchères T-1, un coût moyen pondéré du | gewogen gemiddelde kapitaalkost, hierna "WACC", bestaande uit een |
capital, ci-après « WACC », constitué d'un rendement minimal de 4,4 % | minimumrendement van 4,4% voor alle technologieën en een risicopremie |
pour toutes les technologies et d'une prime de risque telle que | zoals bepaald in de bij dit besluit gevoegde bijlage 1. |
déterminée dans l'annexe 1redu présent arrêté. | |
Art. 4.Elia Transmission Belgium SA utilise pour l'organisation de la |
Art. 4.Elia Transmission Belgium NV gebruikt voor de organisatie van |
mise aux enchères T-4, T-2 et T-1, le coût brut d'un nouvel entrant | de veiling T-4, T-2 en de veiling T-1, de brutokost van een nieuwkomer |
des technologies reprises dans la liste restreinte de technologies | van de technologieën die opgenomen zijn in de beperkte lijst van |
telle que déterminée selon l'annexe 1redu présent arrêté. | technologieën zoals vastgesteld volgens de bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 5.Elia Transmission Belgium SA utilise pour l'organisation de la |
Art. 5.Elia Transmission Belgium NV gebruikt voor de organisatie van |
mise aux enchères T-4, un facteur de correction X égal 1,5. | de veiling T-4, een correctiefactor X gelijk aan 1,5. |
Elia Transmission Belgium SA utilise pour l'organisation de la mise | Elia Transmission Belgium NV gebruikt voor de organisatie van de |
aux enchère T-2, un facteur de correction X égal à 1,5. | veiling T-2, een correctiefactor X gelijk aan 1,5. |
Elia Transmission Belgium SA utilise pour l'organisation de la mise | Elia Transmission Belgium NV gebruikt voor de organisatie van de |
aux enchère T-1, un facteur de correction X égal à 1,1. | veiling T-1, een correctiefactor X gelijk aan 1,1. |
Art. 6.Une copie certifiée conforme du présent arrêté est adressée à |
Art. 6.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
Elia Transmission Belgium SA et à la Commission de Régulation de | overgemaakt aan Elia Transmission Belgium NV en aan de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz. | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2024. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 30 september 2024. |
Bruxelles, le 2 octobre 2024. | Brussel, 2 oktober 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |