Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau | Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
2 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou | 2 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke |
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de | opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de |
sécurité de passages à niveau | veiligheidsinrichtingen van overwegen |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre 2012 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 van 30 november 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier 2016; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 van 27 januari |
Vu l'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre 2018; | 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A van 21 december 2018; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van 21 april 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 van 14 juni 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février 2014; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 van 25 februari |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012; | 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van 20 april 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre 2016; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van 17 november |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 novembre 2016 ; | 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis van 17 november 2016; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre 2016; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van 17 november |
Vu l'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet 2021; | 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 van 19 juli 2021; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 van 14 juni 2013; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van 22 maart 2012; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 30 november 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
80 sur la ligne ferroviaire n° 122 Y Melle - Y Nederboelare, situé à | overweg nr. 80 op de spoorlijn nr. 122 Y Melle - Y Nederboelare, |
Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 46.644; | gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 46.644; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 27 januari 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
61 sur la ligne ferroviaire n° 161 Schaerbeek - Namur, situé à La | overweg nr. 61 op de spoorlijn nr. 161 Schaarbeek - Namen, gelegen te |
Bruyère, à la hauteur de la borne kilométrique 54.601; | La Bruyère, ter hoogte van de kilometerpaal 54.601; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A |
2018 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 21 december 2018 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
18A sur la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 18A op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Juprelle à la hauteur de la borne kilométrique 17.957; | gelegen te Juprelle ter hoogte van de kilometerpaal 17.957; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021 | 21 april 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 sur | |
la ligne ferroviaire n° 39 Welkenraedt - Montzen, situé à Welkenraedt | 5 op de spoorlijn nr. 39 Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt |
à la hauteur de la borne kilométrique 2.512; | ter hoogte van de kilometerpaal 2.512; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012 | van 14 juni 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 16 sur | |
la ligne ferroviaire n° 40 Froidmont - Visé Frontière ProRail | nr. 16 op de spoorlijn nr. 40 Froidmont - Wezet Grens ProRail |
(Eijsden), situé à Visé à la hauteur de la borne kilométrique 9.460; | (Eijsden), gelegen te Wezet ter hoogte van de kilometerpaal 9.460; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 |
2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 25 februari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
10 sur la ligne ferroviaire n° 43 Y Aguesses - Marloie, situé à | overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 43 Y Aguesses - Marloie, gelegen te |
Esneux, à la hauteur de la borne kilométrique 6.565; | Esneux, ter hoogte van de kilometerpaal 6.565; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012 | 20 april 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur | |
la ligne ferroviaire n° 44 Pepinster - Spa-Géronstère, situé à | 1 op de spoorlijn nr. 44 Pepinster - Spa-Géronstère, gelegen te |
Pepinster, à la hauteur de la borne kilométrique 0.607; | Pepinster, ter hoogte van de kilometerpaal 0.607; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 | 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Ganshoren à | nr. 1 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde gelegen te Ganshoren |
la hauteur de la borne kilométrique 5.825; | ter hoogte van de kilometerpaal 5.825; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis |
novembre 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à | van 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
niveau n° 11bis sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé | overweg nr. 11bis op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen |
à Asse, à la hauteur de la borne kilométrique 11.815; | te Asse, ter hoogte van de kilometerpaal 11.815; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 | 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Jette à la | nr. 3 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te Jette ter |
hauteur de la borne kilométrique 6.803; | hoogte van de kilometerpaal 6.803; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 |
2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 19 juli 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
30 sur la ligne ferroviaire n° 86 De Pinte - Renaix, situé à Maarkedal | nr. 30 op de spoorlijn nr. 86 De Pinte - Ronse, gelegen te Maarkedal |
à la hauteur de la borne kilométrique 49.675; | ter hoogte van de kilometerpaal 49.675; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013 | van 14 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 14 sur | |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), | nr. 14 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), |
situé à Pepingen à la hauteur de la borne kilométrique 18.360; | gelegen te Pepingen ter hoogte van de kilometerpaal 18.360; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012 | 22 maart 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur | |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), | 4 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), gelegen |
situé à Tournai à la hauteur de la borne kilométrique 85.744; | te Doornik ter hoogte van de kilometerpaal 85.744; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 van 30 |
2012 précité est abrogé. | november 2012 wordt opgeheven. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier 2016 |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 van 27 |
précité est abrogé. | januari 2016 wordt opgeheven. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre 2018 |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A van 21 |
précité est abrogé. | december 2018 wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021 précité |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van 21 |
est abrogé. | april 2021 wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012 précité |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 van 14 |
est abrogé. | juni 2012 wordt opgeheven. |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février 2014 |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 van 25 |
précité est abrogé. | februari 2014 wordt opgeheven. |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012 précité |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van 20 |
est abrogé. | april 2012 wordt opgeheven. |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van 17 |
2016précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 novembre 2016 |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis van 17 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 10.L'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre 2016 |
Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van 17 |
précité est abrogé. | november 2016 wordt opgeheven. |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet 2021 |
Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 van 19 |
précité est abrogé. | juli 2021 wordt opgeheven. |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013 précité |
Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 van 14 |
est abrogé. | juni 2013 wordt opgeheven. |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012 précité |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van 22 |
est abrogé. | maart 2012 wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 2 octobre 2023. | Brussel, 2 oktober 2023. |
G. GILKINET | G. GILKINET |