Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/10/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'autorisation et à l'évaluation des trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes "
Arrêté ministériel relatif à l'autorisation et à l'évaluation des trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes Ministerieel besluit met betrekking tot de vergunning voor en de evaluatie van langere en zwaardere voertuigen in het kader van proefprojecten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'autorisation et à l'évaluation des trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes Le Ministre des Travaux publics, WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit met betrekking tot de vergunning voor en de evaluatie van langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten De Minister van Openbare Werken,
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende de slepen van langere
et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes, en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van
l'article 1er, §§ 5 et 6; proefprojecten, artikel 1, §§ 5 en 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016
trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of
le cadre de projets-pilotes, les articles 4, § 1er, et 7; ecocombi's) in het kader van proefprojecten, de artikelen 4, § 1, en
Vu le rapport du 18 septembre 2017 établi conformément à l'article 3, 7; Gelet op het verslag van 18 september 2017, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis n° 61.410/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2017, en Gelet op het advies nr. 61.410/4 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le mei 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Le demandeur transmet par voie électronique la

Artikel 1.§ 1. De aanvrager maakt de vergunningsaanvraag langs de

demande d'autorisation au service en charge du transport exceptionnel elektronische weg over aan de dienst belast met uitzonderlijk vervoer
auprès de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments du bij het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de
Service public de Wallonie au moyen des formulaires disponibles sur la Waalse Overheidsdienst door middel van de formulieren die beschikbaar
page internet du Service public de Wallonie prévue à cet effet, zijn op de daartoe voorziene webpagina van de Waalse Overheidsdienst,
conformément aux instructions qui y figurent. overeenkomstig de daarop vermelde instructies.
Le demandeur fournit au service visé à l'alinéa 1er toutes les De aanvrager verstrekt alle nodige inlichtingen voor de behandeling
informations nécessaires pour l'instruction du dossier. van het dossier aan de dienst bedoeld in het eerste lid.
§ 2. Le service visé au paragraphe 1er examine le ou les trains de § 2. De dienst bedoeld in paragraaf 1 onderzoekt de betrokken
véhicules concernés et procède aux vérifications nécessaires. voertuig(en) en verricht de nodige verificaties.
Dans les soixante jours après la réception de la demande Binnen zestig dagen na ontvangst van de vergunningsaanvraag, verstrekt
d'autorisation, un fonctionnaire de niveau A attaché au service visé een ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld in paragraaf 1, de
au paragraphe 1er délivre l'autorisation ou communique au demandeur vergunning of deelt de aanvrager de redenen mede waarvoor de
les raisons pour lesquelles l'autorisation n'est pas délivrée. vergunning niet uitgereikt wordt.
Le délai visé à l'alinéa 2 est interrompu si la demande d'autorisation De termijn bedoeld in het tweede lid wordt onderbroken als de
est incomplète. Un nouveau délai est calculé dès réception des pièces vergunningsaanvraag niet volledig is. Een nieuwe termijn wordt
réclamées au demandeur. berekend zodra de van de aanvrager verlangde stukken worden ontvangen.

Art. 2.D'office ou à la demande du titulaire de l'autorisation, un

Art. 2.Een ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld in artikel 1,

fonctionnaire de niveau A attaché au service visé à l'article 1er, § 1er, § 1, kan de modaliteiten van de vergunning van ambtswege of op verzoek
peut modifier les modalités de l'autorisation : van de eigenaar van de vergunning wijzigen :
1° lorsque l'itinéraire autorisé n'est pas suivi à cause de travaux 1° als het vergunde traject niet wordt gevolgd vanwege wegenwerken of
routiers ou d'autres événements annoncés, susceptibles d'empêcher un andere aangekondigde gebeurtenissen die een veilige en vlotte doorgang
passage sûr et aisé ou plus généralement pour les raisons visées à belemmeren of, meer in het algemeen, voor de redenen bedoeld in
l'article 1er, § 3, du décret du 26 mai 2016; artikel 1, § 3, van het decreet van 26 mei 2016;
2° lors de l'adjonction d'un nouveau conducteur. 2° bij de toevoeging van een nieuwe bestuurder.
Le titulaire de l'autorisation introduit une demande de modification De houder van de vergunning dient een aanvraag tot wijziging per
par voie électronique conformément aux instructions visées sur la page e-mail in overeenkomstig de instructies vermeld op de webpagina van de
internet du Service public de Wallonie. Waalse Overheidsdienst.
Dans les vingt et un jours après la réception de la demande de Binnen éénentwintig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag tot
modification complète, un fonctionnaire de niveau A attaché au service wijziging, verstrekt een ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld
visé à l'article 1er, § 1er, accorde une autorisation adaptée ou in paragraaf 1, § 1, een aangepaste vergunning of deelt de houder van
communique au titulaire de l'autorisation les raisons pour lesquelles de vergunning de redenen mede waarvoor de aangepaste vergunning niet
l'autorisation adaptée n'est pas délivrée. uitgereikt wordt.

Art. 3.Pendant la période de validité de l'autorisation, le titulaire

Art. 3.Door de houder van de vergunning wordt (-en) tijdens de

de l'autorisation : geldigheidsperiode ervan :
1° respecte l'ensemble des conditions reprises dans le décret du 26 1° alle voorwaarden nageleefd, vermeld in het decreet van 26 mei 2016,
mai 2016, dans ses arrêtés d'exécution et dans l'autorisation; in de uitvoeringsbepalingen ervan en in de vergunning;
2° rend gratuitement disponible le véhicule utilisé dans le cadre du 2° het gebruikt voertuig in het kader van het proefproject kosteloos
projet-pilote, en vue de permettre au service visé à l'article 1er, § ter beschikking gesteld, om de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, of de
1er, ou au prestataire désigné d'effectuer, aux frais de aangewezen dienstverlener alle nodige handelingen op kosten van het
l'administration, toutes les opérations nécessaires, en vue de la bestuur te laten uitvoeren voor de plaatsing, de herstelling, de
pose, de la réparation, du traitement des données et de l'enlèvement gegevensverwerking en de verwijdering van een datalogger en camera's
d'un enregistreur de données et de caméras qui sont dirigées sur les die gericht zijn op de omgeving van de trekker;
environs du tracteur;
3° utilise en priorité les véhicules équipés de l'enregistreur de 3° bij voorrang de voertuigen gebruikt die uitgerust zijn met de
données et des caméras; datalogger en de camera's;
4° communique, dans les formes prévues par le service visé à l'article 4° maandelijks en uiterlijk tijdens de eerste week die volgt op het
1er, § 1er, mensuellement et au plus tard pendant la semaine qui suit einde van de maand, alle gegevens meegedeeld volgens de modaliteiten
la fin du mois, toutes les données sur les véhicules et combinaisons bedoeld in artikel 1, § 1, over de ingezette voertuigen en de
de véhicules utilisés, notamment : voertuigcombinaties, met name :
a) les trajets effectués, y compris la date, le lieu et le moment de a) de uitgevoerde ritten, met inbegrip van de datum, de plaats en het
départ et d'arrivée; tijdstip van vertrek en aankomst;
b) les chargements transportés, y compris le volume et le poids brut b) de vervoerde ladingen, met inbegrip van het volume en het
et la nature du chargement; brutogewicht en de aard van de belading;
c) tous les incidents éventuels, la consommation de carburant et le c) alle mogelijke incidenten, het brandstofverbruik en de naam van de
nom du conducteur sur base d'un formulaire fourni par le service visé bestuurder op basis van een formulier verstrekt door de dienst bedoeld
à l'article 1er, § 1er; in artikel 1, § 1;
5° communique au service visé à l'article 1er, § 1er, les données du tachygraphe des VLL; 6° effectue plusieurs voyages aller-retour au moyen de VLL ainsi qu'avec une combinaison de véhicule standard sur le même itinéraire ou un itinéraire similaire et effectués par le même conducteur; 7° signale immédiatement au service visé à l'article 1er, § 1er, tout accident dans lequel est impliqué un VLL, communique toutes les données à ce sujet sur simple demande et transmet les constats d'accident à l'amiable; 8° met à disposition gratuitement les conducteurs concernés, ainsi 5° de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, de tachograafgegevens van de langere en zwaardere slepen meegedeeld; 6° meerdere ritten, heen of terug, met een langere en zwaardere sleep uitgevoerd, alsook met een standaardvoertuigcombinatie op hetzelfde traject of op een vergelijkbaar traject en uitgevoerd door dezelfde bestuurder; 7° de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, onmiddellijk elk ongeval gemeld waarbij een langere en zwaardere sleep betrokken is, alle desbetreffende gegevens op eenvoudig verzoek meegedeeld en de aanrijdingsformulieren overgemaakt; 8° de betrokken bestuurders, alsook een operationeel
qu'un responsable opérationnel, pendant au moins une demi-journée par verantwoordelijke, gedurende minstens een halve dag kosteloos ter
an en vue de fournir leur apport et collaboration dans des groupes de beschikking gesteld om input en medewerking te verlenen in
discussion; focusgroepen;
9° permet au service visé à l'article 1er, § 1er, ou à son prestataire 9° de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, of de dienstverlener ervan, de
la possibilité d'accompagner le conducteur en tant que passager sur un mogelijkheid geboden om de bestuurder als passagier te begeleiden op
itinéraire qu'il détermine. een traject die hij bepaalt.

Art. 4.Le point de départ ou le point d'arrivée de l'itinéraire se

Art. 4.Het vertrekpunt of het aankomstpunt ligt in het Waalse Gewest.

situe en Région wallonne.

Art. 5.§ 1er. Le titulaire d'autorisation peut demander un

Art. 5.§ 1. Minstens zestig dagen vóór het einde van de geldigheid

renouvellement de l'autorisation par voie électronique au service visé van de vergunning, kan de houder de verlenging ervan aanvragen via
à l'article 1er, § 1er, au moins soixante jours avant la fin de
validité de l'autorisation. e-mail aan de dienst bedoeld in artikel 1, § 1.
§ 2. Dans les vingt et un jours après la réception de cette demande, § 2. Binnen éénentwintig dagen na ontvangst van deze aanvraag, geeft
un fonctionnaire de niveau A attaché au service visé à l'article 1er, de ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld in artikel 1, § 1,
§ 1er, notifie sa décision de prolongation ou d'arrêt de kennis van zijn beslissing om de vergunning te verlengen of te
l'autorisation. schorsen.
En cas de prolongation, le fonctionnaire de niveau A attaché au Bij verlenging, past de ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld
service visé à l'article 1er, § 1er, adapte la durée de validité de in artikel 1, § 1, de geldigheidsduur van de vergunning aan.
l'autorisation.
Le service visé à l'article 1er, § 1er, peut ajouter des conditions De dienst bedoeld in artikel 1, § 1, kan voorwaarden met betrekking
relatives aux véhicules tenant compte de l'évolution des techniques, tot de voertuigen toevoegen, rekening houdend met de evolutie van de
des équipements et des normes européennes. technieken, de uitrustingen en de Europese normen.
Le renouvellement se fait par période de deux ans. De vergunning wordt hernieuwd om de twee jaar.

Art. 6.Les chauffeurs ont suivi au moins une journée de formation

Art. 6.De bestuurders hebben minstens een praktijkopleiding van één

pratique, sur terrain privé, pour la réalisation de manoeuvres ainsi dag gevolgd, op privé terrein, voor de uitvoering van maneuvers alsook
que sur la voie publique, à bord d'une combinaison de véhicules op de openbare weg, aan boord van een voertuigcombinatie die
conforme aux prescrits de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 overeenstemt met de voorschriften van het besluit van de Waalse
octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds Regering van 20 oktober 2016 betreffende de slepen van langere en
(VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes ou conforme à la zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van
réglementation en vigueur aux Pays-Bas si la formation a lieu dans ce proefprojecten of met de vigerende reglementering in Nederland als de
pays. opleiding er plaatsvindt.
Cette formation est dispensée soit par : Deze opleiding wordt gegeven door :
1° un chauffeur titulaire du « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware 1° hetzij een bestuurder houder van het « CCV-certificaat Chauffeur
Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) délivré par le Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds)
« Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » et de l'attestation afgegeven door het « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » en het
d'accompagnateur de formation délivré par le Fonds social Transport et attest van opleidingsbegeleider afgegeven door het « Sociaal Fonds
Logistique; Transport en Logistiek »;
2° un formateur agréé par le « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen 2° hetzij een door het « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen »
» pour les cours « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » erkende opleider voor de cursussen « CCV-certificaat Chauffeur Lange
(Certificat CCV véhicules longs et lourds); Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds);
3° un formateur agréé par les autorités communautaires ou régionales 3° hetzij een door de communautaire of regionale overheden erkende
dans le cadre de la formation initiale ou continue des chauffeurs opleider in het kader van de aanvankelijke of permanente opleiding van
poids lourd et titulaire d'une attestation régionale de formation à la vrachtwagenchauffeurs en houder van een regionaal attest inzake
rijopleiding van een Lang Zwaar Voertuig of houder van het «
conduite d'un VLL ou titulaire du « CCV-certificaat Chauffeur Lange CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV
Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) délivré véhicules longs et lourds) afgegeven door het « Nederlands Centraal
par le « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen ». Bureau Rijbewijzen ».
Les formations se donnent dans la langue du chauffeur, éventuellement De opleidingen worden gegeven in de taal van de chauffeur, eventueel
par l'intermédiaire d'un interprète. met een tolk.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017. Le

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2017. Het

projet-pilote prend cours à cette date et prend fin le 30 septembre proefproject begint te lopen op deze datum en eindigt op 30 september
2025. 2025.
Namur, le 2 octobre 2017. Namen, 2 oktober 2017.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^