← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « G. Chirurgie vasculaire » de la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « G. Chirurgie vasculaire » de la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "G. Bloedvatenheelkunde" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
2 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « G. | 2 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "G. |
Chirurgie vasculaire » de la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté | Bloedvatenheelkunde" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het |
royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en | koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 1°, zoals ingevoegd door de wet van 15 |
december 2013; | |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et | Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en |
des dispositifs médicaux invasifs du 16 février 2017; | Invasieve Medische Hulpmiddelen van 16 februari 2017; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 19 avril 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 12 juin 2017; | april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 12 juni 2017; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 3 augustus 2017 bij |
d'Etat le 3 août 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 16 mai 2017, au | bij het ministerieel besluit van 16 mei 2017, worden in het hoofdstuk |
chapitre "G. Chirurgie vasculaire", les modifications suivantes sont apportées: | "G. Bloedvatenheelkunde" de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° L'intitulé "G.9.1 Matériel pour le prélèvement endoscopique de la | 1° Het opschrift "G.9.1. Materiaal voor endoscopisch preleveren van |
grande veine saphène utilisé lors d'une revascularisation d'une artère | vena saphena magna gebruikt bij revascularisatie van een slagader van |
des membres", est complété par la prestation suivante et ses modalités | de ledematen" wordt met de volgende verstrekking en zijn |
de remboursement : | vergoedingsmodaliteiten aangevuld: |
"180316-180320 Ensemble du matériel de consommation et du matériel | "180316-180320 Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar |
implantable utilisé lors de la revascularisation d'une artère des | materiaal gebruikt bij de revascularisatie van een slagader van de |
membres inférieurs par pontage in situ | onderste ledematen door middel van een in situ pontage |
Catégorie de remboursement : II.D.b | Catégorie de remboursement : II.D.b |
Liste nominative : / | Liste nominative : / |
Vergoedingscategorie: II.D.b | Vergoedingscategorie: II.D.b |
Nominatieve lijst:/ | Nominatieve lijst:/ |
Base de | Base de |
remboursement 344,04 | remboursement 344,04 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
25,00% | 25,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
344,04 | 344,04 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
25,00% | 25,00% |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
86,01 | 86,01 |
Plafond-/ | Plafond-/ |
maximum prijs / | maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
86,01 | 86,01 |
Montant du remboursement 258,03 | Montant du remboursement 258,03 |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
258,03 | 258,03 |
Condition de remboursement: G- § 08"; | Condition de remboursement: G- § 08"; |
Vergoedingsvoorwaarde: G- § 08"; | Vergoedingsvoorwaarde: G- § 08"; |
2° A la condition de remboursement G- § 08, les modifications | 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 08 worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées: | aangebracht: |
a) Le « 5.1. Règles de non-cumul » est complété par un alinéa rédigé | a) « 5.1. Cumul- en non-cumulregels » wordt aangevuld met een lid, |
comme suit : | luidende: |
« Les prestations 161652 - 161663, 161674 - 161685 et 180316-180320 ne | "De verstrekkingen 161652 - 161663, 161674 - 161685 en 180316-180320 |
sont pas cumulables entre elles. »; | zijn onderling niet cumuleerbaar."; |
b) Le « 5.2. Autres règles » est remplacé par ce qui suit : | b) « 5.2. Andere regels » wordt vervangen als volgt: |
« 5.2. Autres règles | "5.2. Andere regels |
Les prestations 161652 - 161663, 161674 - 161685 et 180316-180320 ne | De verstrekkingen 161652 - 161663, 161674 - 161685 en 180316-180320 |
peuvent être facturées qu'une seule fois durant une seule session | kunnen slechts één keer geattesteerd worden tijdens dezelfde |
opératoire. » | operatiezitting." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2017. |
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2017 | Gegeven te Brussel, 2 oktober 2017 |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |