← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2002 relatif à la constitution du jury des examens linguistiques pour la session de septembre 2002 "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2002 relatif à la constitution du jury des examens linguistiques pour la session de septembre 2002 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2002 betreffende de samenstelling van de taalexamencommissie voor de zittijd van september 2002 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 2 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 2 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 5 août 2002 relatif à la constitution du jury des examens | ministerieel besluit van 5 augustus 2002 betreffende de samenstelling |
| linguistiques pour la session de septembre 2002 | van de taalexamencommissie voor de zittijd van september 2002 |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, | Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij |
| notamment les articles 3 et 4 modifiés par la loi du 28 décembre 1990, | het leger, inzonderheid op de artikelen 3 en 4 gewijzigd door de wet |
| les articles 5 et 6 modifiés par les lois des 30 juillet 1955 et 28 | van 28 december 1990, op de artikelen 5 en 6 gewijzigd door de wetten |
| décembre 1990, l'article 7, modifié par les lois des 30 juillet 1955, | van 30 juli 1955 en 28 december 1990, op artikel 7, gewijzigd door de |
| 10 juin 1970 et 28 décembre 1990, les articles 7bis et 7ter , insérés | wetten van 30 juli 1955, 10 juni 1970 en 28 december 1990, op de |
| par la loi du 28 décembre 1990 et l'article 17bis , inséré par la loi | artikelen 7bis en 7ter , ingevoegd door de wet van 28 december 1990 en |
| du 30 juillet 1955; | op artikel 17bis , ingevoegd door de wet van 30 juli 1955; |
| Vu l'arrêté royal du 15 mars 1984 portant organisation des jurys | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1984 houdende inrichting |
| d'examen chargés de faire subir les épreuves des examens linguistiques | van de examencommissies belast met het afnemen van de proeven van de |
| définis par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à | taalexamens bepaald door de wet van 30 juli 1938 betreffende het |
| l'armée, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1993; | gebruik der talen bij het leger, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1993; |
| Vu l'arrêté ministériel n° 83140 du 5 août 2002 relatif à la | Gelet op het ministerieel besluit nr. 83140 van 5 augustus 2002 |
| constitution du jury des examens linguistiques pour la session de | betreffende de samenstelling van de taalexamencommissie voor de |
| septembre 2002, notamment le point 4 de l'annexe, | zittijd van september 2002, inzonderheid op punt 4 van de bijlage, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le point 4 de l'annexe de l'arrêté ministériel du 5 août |
Artikel 1.Punt 4 van de bijlage van het ministerieel besluit van 5 |
| 2002 est remplacé comme suit : | augustus 2002 wordt vervangen als volgt : |
| "4° Membres civils | "4° Burgerleden |
| (a) Pour les épreuves de langue française : | (a) Voor de examens over de Franse taal : |
| - Effectifs : | - Werkelijke : |
| Mme Pien, C. | Mevr. Pien, C. |
| Direction générale material resources | Algemene directie material resources |
| Quartier Reine Elisabeth | Kwartier Koningin Elisabeth |
| Rue d'Evere | Eversestraat |
| 1140 Bruxelles | 1140 Brussel |
| Mme Lauwers, N. | Mevr. Lauwers, N. |
| Direction générale appui juridique | Algemene directie juridische steun |
| et médiation | en bemiddeling |
| Quartier Reine Elisabeth | Kwartier Koningin Elisabeth |
| Rue d'Evere | Eversestraat |
| 1140 Bruxelles | 1140 Brussel |
| - Suppléants : | - Plaatsvervangende : |
| M. Henrard, R. | De heer Henrard, R. |
| Rue Dehin, 9 | Rue Dehin, 9 |
| 4000 Liège | 4000 Luik |
| Mme Van Der Haegen, D. | Mevrouw Van Der Haegen, D. |
| Institut royal supérieur de défense | Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie |
| Drève Sainte-Anne | Sint-Annadreef |
| 1020 Bruxelles | 1020 Brussel |
| M. Devreker, R. | De heer Devreker, R. |
| Westmeers, 118 | Westmeers, 118 |
| 8000 Bruges | 8000 Brugge |
| (b) Pour les épreuves de langue néerlandaise : | (b) Voor de examens over de Nederlandse taal : |
| - Effectifs : | - Werkelijke : |
| Mme De Keukelaere, W. | Mevr. De Keukelaere, W. |
| Institut royal supérieur de Défense | Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie |
| Drève Sainte-Anne | Sint Annadreef |
| 1020 Bruxelles | 1020 Brussel |
| M. Van Steenberge, E. | De heer Van Steenberge, E. |
| Direction générale appui juridique | Algemene directie juridische steun |
| et médiation | en bemiddeling |
| Quartier Reine Elisabeth | Kwartier Koningin Elisabeth |
| Rue d'Evere | Eversestraat |
| 1140 Bruxelles | 1140 Brussel |
| - Suppléants : | - Plaatsvervangende : |
| M. Lassaut, J. | De heer Lassaut, J. |
| Ursulinenstraat 2 | Ursulinenstraat 2 |
| 3018 Wijgmaal | 3018 Wijgmaal |
| M. Linskens, J. | De heer Linskens, J. |
| Institut royal supérieur de Défense | Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie |
| Drève Sainte-Anne | Sint Annadreef |
| 1020 Bruxelles | 1020 Brussel |
| Mme Spiliers, M.-J. | Mevr. Spiliers, M.-J. |
| Institut royal supérieur de Défense | Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie |
| Drève Sainte-Anne | Sint Annadreef |
| 1020 Bruxelles". | 1020 Brussel". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 septembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 september 2002. |
| Bruxelles, le 2 octobre 2002. | Brussel, 2 oktober 2002. |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |