Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/03/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à projets visé à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril 2019 définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé "
Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à projets visé à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril 2019 définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 2019 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MARS 2020. - Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à 2 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model
projets visé à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de van oproep tot projecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het
la Communauté française du 24 avril 2019 définissant les critères de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 2019
priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de
oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van
l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met
l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du
décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 212bis
l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het
organisant l'enseignement spécialisé gespecialiseerd onderwijs
Le Ministre en charge des Bâtiments scolaires, DE MINISTER BEVOEGD VOOR DE SCHOOLGEBOUWEN,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, l'article 6, § 2; secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 6, § 2;
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement, l'article 2bis; onderwijswetgeving, artikel 2bis;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het
l'article 212bis; gespecialiseerd onderwijs, artikel 212bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
2019 définissant les critères de priorisation et les modalités de april 2019 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere
l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van
1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair
exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13
organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs
modifiant la réglementation de l'enseignement et l'article 212bis du en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, artikel
décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, l'article 2, tweede lid, en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot
3, alinéa 2; organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, artikel 3, lid 2;
Vu l'arrêté ministériel du 6 décembre 2017 fixant le modèle de l'appel Gelet op het ministerieel besluit van 6 december 2017 tot vaststelling
van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede
à projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant les critères de oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere
priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van
l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair
l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13
décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving,
l'enseignement,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 2bis

Artikel 1.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel

du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement, sont formalisées au moyen du modèle repris en annexe onderwijswetgeving, worden geformaliseerd door middel van het model
1. opgenomen in bijlage 1.

Art. 2.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 6, § 2 du

Art. 2.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6,

décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice sont formalisées au moyen du modèle secundair onderwijs met volledig leerplan, worden geformaliseerd door
repris en annexe 2. middel van het model opgenomen in bijlage 2.

Art. 3.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 212bis du

Art. 3.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel

décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, sont 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het
gespecialiseerd onderwijs worden geformaliseerd door middel van het
formalisées au moyen du modèle repris en annexe 1 pour l'enseignement model opgenomen in bijlage 1 voor het kleuter- en lager onderwijs en
maternel et primaire et au moyen du modèle repris en annexe 2 pour door middel van het model opgenomen in bijlage 2 voor het secundair
l'enseignement secondaire. onderwijs.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 décembre 2017 fixant le modèle de

Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 december 2017 tot vaststelling

l'appel à projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede
Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere
regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van
prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair
organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13
l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, est abrogé. en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt opgeheven.

Art. 5.Le Ministre en charge des bâtiments scolaires est chargé de

Art. 5.De Minister bevoegd de schoolgebouwen is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 mars 2020. Brussel, 2 maart 2020.
Fr. DAERDEN, Fr. DAERDEN,
Ministre en charge des bâtiments scolaires
Pour la consultation du tableau, voir image Minister bevoegd voor de schoolgebouwen
^