← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction « De Grubbe » à Everberg "
| Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction « De Grubbe » à Everberg | Ministerieel besluit ter goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd « De Grubbe » te Everberg |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 2 MARS 2007. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement | 2 MAART 2007. - Ministerieel besluit ter goedkeuring van het |
| d'ordre intérieur du centre fermé pour le placement provisoire de | huishoudelijk reglement van het centrum voor voorlopige plaatsing van |
| mineurs ayant commis un fait qualifié infraction « De Grubbe » à | minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd « |
| Everberg | De Grubbe » te Everberg |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs | Gelet op de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing |
| ayant commis un fait qualifié infraction, | van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben |
| Vu l'article 30 de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la | gepleegd, Gelet op artikel 30 van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale |
| Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté | Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse |
| flamande relatif au centre ferme pour le placement de mineurs ayant | Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing |
| commis un fait qualifié infraction, | van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben |
| Considérant que les parties signataires ont approuvé le 6 juillet 2006 | gepleegd, Overwegende dat de ondertekenende partijen op 6 juli 2006 het |
| le règlement d'ordre intérieur annexé au présent arrêté, | huishoudelijk reglement dat bij dit besluit gevoegd is, hebben |
| goedgekeurd, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du centre fermé pour le |
Artikel 1.Het als bijlage bij dit besluit gevoegde huishoudelijk |
| placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié | reglement van het centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen |
| infraction, « De Grubbe » à Everberg, annexé au présent arrêté, est | die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd « De Grubbe » te |
| approuvé | Everberg, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, 2 mars 2007. | Brussel, 2 maart 2007. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |