Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Chambre de Recours départementale près du Service public fédéral Personnel et Organisation | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
2 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement | 2 MAART 2004. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het |
d'ordre intérieur de la Chambre de Recours départementale près du | huishoudelijk reglement van de Departementale Raad van Beroep bij de |
Service public fédéral Personnel et Organisation | Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 95bis, alinéa 2; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 95bis, tweede lid; |
Vu le projet de règlement d'ordre intérieur, soumis aux | Gelet op het ontwerp van huishoudelijk reglement, voorgelegd aan de |
présidents-magistrats, ainsi qu'à leurs suppléants, des deux sections | voorzitters-magistraten, alsook aan hun plaatsvervangers, van de beide |
de la Chambre de recours départementale, | afdelingen van de Departementale raad van beroep, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur de la Chambre de recours |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van de |
départementale près du Service public fédéral Personnel et | Departementale raad van beroep bij de Federale overheidsdienst |
Organisation, annexé au présent arrêté, est approuvé. | Personeel en Organisatie wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté, ainsi que le règlement d'ordre intérieur |
Art. 2.Dit besluit, met het bijgevoegde huishoudelijk reglement, |
annexé, entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur | treden in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad worden |
belge . | bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 mars 2004. Mme M. ARENA Annexe Règlement d'ordre intérieur de la Chambre de recours départementale Article 1er.En cas d'introduction d'un recours, le ministre, ou son délégué, transmet au greffe de la chambre de recours départementale, l'ensemble inventorié du dossier qui doit comporter toutes les pièces relatives aux faits mis à charge, accompagné d'un état de service. Art. 2.Dans les cinq jours ouvrables qui suivent le dépôt du dossier, le greffier-rapporteur accuse réception des pièces au ministre, ou à son délégué. Il réclame, s'il y a lieu, les documents complémentaires qui, de l'avis du président, doivent être produits. Art. 3.Le greffier-rapporteur rédige, sur base des pièces du dossier, un rapport qui est communiqué immédiatement au président, aux assesseurs qui siègeront, à l'appelant et à son défenseur ainsi qu'au fonctionnaire désigné pour défendre la proposition contestée. Art. 4.La chambre de recours se réunit à la date fixée par le président, qui est immédiatement portée à la connaissance du ministre. L'audience doit avoir lieu au plus tard un mois après la saisine de la chambre de recours. Art. 5.La présence des membres convoqués à l'audience est obligatoire. Si les assesseurs ont une cause d'empêchement légitime, ils sont tenus d'aviser par écrit le président, par l'intermédiaire du greffe, des motifs de leur absence, dans les trois jours qui suivent la date de la convocation. Art. 6.La chambre de recours ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins quatre assesseurs, désignés par le ministre, et quatre assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger dans la chambre. Art. 7.Le greffier-rapporteur notifie au requérant, par lettre recommandée à la poste, la liste des assesseurs effectifs et suppléants convoqués pour l'examen de l'affaire le concernant, afin de lui permettre de faire usage de son droit de récusation. La récusation éventuelle doit être motivée et envoyée au greffe par l'appelant, par lettre recommandée à la poste, dans un délai de huit jours à partir de la notification de la liste en y indiquant le nom des assesseurs qu'il récuse. Art. 8.L'appelant comparaît en personne devant la chambre de recours; il peut se faire assister par le défenseur de son choix, qui ne peut faire partie, à aucun titre, de la chambre de recours. Le nom du défenseur doit être communiqué au greffe dans les trois jours qui suivent la date de la convocation à l'audience. Art. 9.Les convocations sont adressées aux assesseurs, à l'appelant et à son défenseur, de manière à leur laisser un délai minimum de dix jours ouvrables pour la consultation, à titre confidentiel et pour les besoins de la cause, de toutes les pièces du dossier. Cette consultation a lieu au greffe de la chambre de recours. Art. 10.Les assesseurs convoqués à l'audience qui auraient participé à l'élaboration de la proposition ou de la mesure frappée de recours ou qui auraient été concernés par tout acte d'enquête préalable, soit en qualité de chef hiérarchique, soit en qualité de membre du comité de direction, soit en tout autre qualité, signalent immédiatement cette situation au greffier-rapporteur qui convoque un assesseur suppléant pour l'examen de l'affaire. Art. 11.Les assesseurs ou suppléants qui quittent définitivement le service public fédéral, avertissent le greffe qui pourvoit à leur remplacement. Ils avertissent également le greffe et ne participent pas aux audiences au cours de la période pendant laquelle ils sont éloignés temporairement du service, à l'exception des assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, qui sont détachés auprès de leur organisation syndicale. Art. 12.Le président de la chambre de recours départementale ouvre et clôt les séances et dirige les débats, tout en assurant l'ordre de l'assemblée. Il n'est pas établi de procès-verbal. Art. 13.L'avis de la chambre de recours reprend le résultat du scrutin secret, en indiquant le nombre de voix positives et négatives. Un assesseur peut demander l'insertion dans l'avis, du résultat d'un vote sur un élément qui n'a pas été retenu par la majorité. L'avis motivé, signé par le président et le greffier-rapporteur, est porté à la connaissance du ministre au plus tard un mois après la date de l'audience. L'appelant et son défenseur, ainsi que les assesseurs, reçoivent une copie de l'avis émis. Art. 14.Les minutes et archives de la chambre de recours départementale sont conservées au greffe, situé au SPF Personnel et Organisation, où les intéressés les peuvent consulter. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Chambre de recours départementale près du Service public fédéral Personnel et Organisation. Bruxelles, le 2 mars 2004. La Ministre de la Fonction publique, |
Brussel, 2 maart 2004. Mevr. M ARENA Bijlage Huishoudelijk Reglement van de Departementale raad van beroep Artikel 1.Wanneer een beroep wordt ingesteld, zendt de minister, of zijn gemachtigde, het volledige geïnventariseerde dossier, dat alle stukken betreffende de ten laste gelegde feiten moet bevatten, met een dienststaat, aan de griffie van de departementale raad van beroep. Art. 2.Binnen vijf werkdagen die volgen op de neerlegging van het dossier, meldt de griffier-rapporteur ontvangst hiervan aan de minister, of diens gemachtigde. Hij vraagt, indien nodig, de bijkomende bescheiden die naar het oordeel van de voorzitter moeten worden overgelegd. Art. 3.De griffier-rapporteur maakt op basis van de in het dossier opgenomen stukken een verslag op dat onmiddellijk wordt meegedeeld aan de voorzitter, de assessoren die zullen zetelen, de appellant en diens verdediger, alsook aan de ambtenaar die werd aangewezen om het betwiste voorstel te verdedigen. Art. 4.De raad van beroep vergadert op de datum door de voorzitter bepaald, die onmiddellijk ter kennis van de minister wordt gebracht. De zitting moet plaatshebben uiterlijk een maand nadat de zaak bij de raad van beroep aanhangig werd gemaakt. Art. 5.De opgeroepen leden zijn verplicht de zitting bij te wonen. Indien de assessoren een wettige reden van verhindering hebben, moeten zij aan de voorzitter, door bemiddeling van de griffie, schriftelijk de reden van hun afwezigheid meedelen binnen drie dagen volgend op de datum van de oproeping. Art. 6.De raad van beroep kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste vier assessoren, aangewezen door de minister, en vier assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de raad zetelen. Art. 7.De griffier-rapporteur deelt bij een ter post aangetekende brief aan de appellant de lijst mee van de gewone of plaatsvervangende assessoren die zijn opgeroepen voor het onderzoek van zijn zaak, ten einde deze in staat te stellen gebruik te maken van zijn recht tot wraking. De eventuele wraking dient te worden gemotiveerd en moet binnen een termijn van acht dagen, vanaf de bekendmaking van de lijst, door de appellant bij een ter post aangetekende brief naar de griffie worden gestuurd met vermelding van de naam der assessoren die hij wraakt. Art. 8.De appellant verschijnt persoonlijk voor de raad van beroep; hij mag worden bijgestaan door een verdediger naar zijn keuze, die evenwel hoe dan ook geen deel mag uitmaken van de raad. De naam van de verdediger moet binnen drie dagen volgend op de datum van de oproeping aan de griffie worden meegedeeld. Art. 9.De assessoren, de appellant en zijn verdediger worden opgeroepen derwijze dat een minimumtermijn van tien werkdagen gelaten wordt voor de confidentiële en voor de zaak noodzakelijke raadpleging van alle stukken uit het dossier. Deze raadpleging gebeurt ter griffie van de raad van beroep. Art. 10.Opgeroepen assessoren die zouden meegewerkt hebben aan de totstandkoming van het voorstel of de maatregel waartegen beroep wordt ingesteld of die bij enige voorafgaande onderzoeksdaad zouden betrokken geweest zijn, hetzij als hiërarchische meerdere, hetzij als lid van het directiecomité, hetzij in welke hoedanigheid dan ook, brengen hiervan de griffier-rapporteur onmiddellijk op de hoogte die een plaatsvervangend assessor voor het onderzoek van de zaak oproept. Art. 11.Assessoren of plaatsvervangers die de federale overheidsdienst definitief verlaten, verwittigen de griffie die het nodige doet om hen te vervangen. Wanneer zij tijdelijk uit de dienst verwijderd zijn, verwittigen zij eveneens de griffie en nemen tijdens deze periode niet deel aan de zittingen, met uitzondering van de assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, die bij hun vakorganisatie zijn gedetacheerd. Art. 12.De voorzitter van de departementale raad van beroep opent en sluit de vergaderingen en leidt de debatten, waarbij hij zorgt voor de handhaving van de orde tijdens de zitting. Er worden geen notulen opgemaakt. Art. 13.Het advies van de raad van beroep vermeldt de uitslag der geheime stemmingen, waarbij wordt aangeduid met hoeveel stemmen, door bevestigend of ontkennend antwoord, deze uitslag werd bereikt. Een assessor mag de inlassing in het advies vragen van de uitslag van een votum betreffende een gegeven dat niet door de meerderheid in aanmerking werd genomen. Het gemotiveerd advies, ondertekend door de voorzitter en de griffier-rapporteur, wordt uiterlijk één maand na de datum van de zitting aan de minister ter kennis gebracht. Aan de appellant en zijn verdediger, alsook aan de assessoren, wordt een afschrift van het uitgebracht advies meegedeeld. Art. 14.De minuten en archieven van de departementale raad van beroep worden ter griffie, gevestigd in de FOD Personeel en Organisatie, bewaard waar de belanghebbenden inzage ervan kunnen nemen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2004 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie. Brussel, 2 maart 2004. De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |